| Airplane :: Avião |
| |
| |
| General | | Em Geral |
| They will be able to fly to Spain next year. | Vão poder viajar a Espanha no próximo ano. |
| My parents fly to Spain every winter. | Os meus pais viajam a Espanha todos os Invernos. |
| Where’s the airport? | Onde é / fica o aeroporto? |
| Soon we’ll arrive at the airport. | Chegaremos em breve ao aeroporto. / Estamos quase a chegar ao aeroporto. |
| Our flight leaves from the new air terminal. | O nosso voo parte do novo terminal. |
| | |
| | |
| Check-in | Check-in |
| The check-in desk is there. | O balcão de check-in é ali. |
| Which terminal are You seaching for? | Que terminal procura? |
| Where do the international flights leave from? | De onde partem os voos internacionais? |
| Where is the departure terminal (departure hall)? | Onde é / fica o terminal de saídas (zona de saídas)? |
| This terminal is for domestic flights. | Este terminal é para voos nacionais. |
| Where’s the transit hall? | Onde é / fica a zona / sala de trânsito? |
| Which check-in desk should we go to? | Qual o balcão de check-in que temos de ir? |
| The check-in for flight number AB123 starts now. | O check-in para o voo número AB123 começa agora. |
| You can see the departures on the screen. | Pode(s) ver as partidas no ecrã. |
| | |
| Boarding | Embarque |
| Which gate does our flight leave from? | De que porta sai o nosso voo? |
| Which gate is it? | Que porta é? |
| Where’s the gate (number) ten (10)? | Onde é / fica a porta (número) dez? |
| Please go to gate 6 (six) immediately! | Por favor, dirijam-se à porta 6 imediatamente! |
| All passengers to flight number AB123: please come to gate 11! | Todos os passageiros para o voo número AB123: dirijam-se à porta 11! |
| This is the final call for flight number AB123. | Esta é a última chamada para o voo número AB123. |
| | |
| Aboard | A bordo / No avião |
| Welcome aboard our flight AB123 to Singapore. | (Senhores passageiros) Bem-vindos ao voo AB123 para Singapura. |
| Please make sure that your seat and tray are in upright position. | Certifique-se de que o seu lugar e bandeja estão recolhidos. |
| Fasten your seat belt like this. | Aperte o seu cinto de segurança assim. |
| Have a nice flight! | Desejamos-lhe uma boa viagem! |
| This is a non-smoking flight and you may not smoke in the lavatory. | Este é um voo “não-fumador” e não é permitido fumar na casa-de-banho. |
| Is the lavatory now occupied or vacant? | A casa-de-banho está livre ou ocupada? |
| Life vests are under your seat. | Os coletes salva-vidas estão debaixo do seu assento / lugar. |
| We’re facing a bit turbulence. | Temos um pouco de turbulência. / Estamos a sobrevoar uma zona com alguma turbulência. |
| Please return to your seats. | Retomem os vossos lugares, por favor. |
| Can I have something to drink? | Posso beber alguma coisa? |
| Please wake me up before the meal. | Acorde-me por favor antes da refeição. |
| Do you need a sick bag? | Precisa de um saco para o enjoo? |
| May I have an extra blanket and pillow please? | Pode dar-me mais um cobertor e uma almofada, por favor? |
| I hope you had a pleasant flight and welcome again! | Esperamos que tenha tido uma viagem agradável e mais uma vez bem-vindos! |
| I hope you enjoyed your flight! | Esperamos que tenha desfrutado da sua viagem (do seu voo)! |
| Thank you for flying with Finnair! | Obrigado por voar com a Finnair! |
| She’s an air hostess (air stewardess). | Ela é assistente de bordo. |
| He’s an airplane captain. | Ele é comandante. |
| | |
| After landing | Depois de aterrar |
| Where can we wait for a connection flight? | Onde podemos aguardar por um voo de ligação? |
| The arrivals hall is over there. | A zona / sala de chegadas é ali. |
| Please go to the information desk over there. | Dirijam-se por favor àquele balcão de informações. |