Allgemeines über Einkaufen
В общем о покупках / V obzem o pokupkah
 
 
Gehen wir einkaufen! Пойдём за покупками! / Pojdjom za pokupkami!
Die beste Einkaufsgegend ist die Altstadt.Лучше всего делать покупки в старом городе. / Luchshe vsego delat’ pokupki v starom gorode.
Möchtest du zum Marktplatz gehen?Ты (вы) хотел(ли) бы пойти на рынок? / Ty (vy) hotel(li) by pojti na rynok?
Ich kenne einen netten, kleinen Spielzeugladen.Я знаю симпатичный маленький магазин подарков. / Ja znaju simpatichnyj malen’kij magazin podarkov.
Wo ist der nächste Supermarkt.Где ближайший супермаркет? / Gde blizhajshij supermarket?
Wir gingen drei Stunden lang einkaufen.Мы ходили по магазинам три часа. / My hodili po magazinam tri chasa.
  
Was willst du? Was wünschst du?Что вы хотите? / Chto vy hotite?
Was willst du? Was wünschst du?Что ты хочешь? / Chto ty hochesh’?
Was wünschen Sie?Что вы хотите? / Chto vy hotite?
Welches willst du?Как(ой/ую/ое) ты хочешь? / Kak(oj/uju/oe) ty hochesh’?
Welches wünschen Sie?Как(ой/ую/ое) вы хотите? / Kak(oj/uju/oe) vy hotite?
Welche willst du?Какие ты хочешь? / Kakie ty hochesh’?
Welche wünschen Sie?Какие вы хотите? / Kakie vy hotite?
Ich möchte irgend etwas einkaufen.Я бы хотел(а) купить что-нибудь. / Ja by hotel(a) kupit’ chto-nibud’.
Möchtest du irgend etwas kaufen?Ты бы хотел купить что-нибудь? / Ty by hotel kupit’ chto-nibud’?
Wünschen Sie irgend etwas zu kaufen?Вы бы хотели купить что-нибудь? / Vy by hoteli kupit’ chto-nibud’?
Möchtest du das kaufen?Ты бы хотел купить это? / Ty by hotel kupit’ jeto?
Wünschen Sie es zu kaufen?Вы бы хотели купить это? / Vy by hoteli kupit’ jeto?
Was magst du lieber?Что тебе (вам) больше нравиться? / Chto tebe (vam) bol’she nravit’sja?
Welches magst du lieber, dieses oder jenes?Что тебе (вам) больше нравиться: это или то? / Chto tebe (vam) bol’she nravit’sja: jeto ili to?
Welche Alternativen haben Sie?Что у вас есть на выбор? / Chto u vas est’ na vybor?
Welche Farbe möchtest du (wünschen Sie)?Какой цвет вы бы хотели? / Kakoj cvet vy by hoteli?
Welche Farbe ist es?Какого это цвета? / Kakogo jeto cveta?
Möchtest du (Wünschen Sie) noch etwas anderes?Вы бы хотели что-нибудь ещё? / Vy by hoteli chto-nibud’ ewjo?
Darf`s noch etwas anderes sein? Что-нибудь ещё? / Chto-nibud’ ewjo?
Danke, das ist alles.Это всё, спасибо. / Jeto vsjo, spasibo.
Danke, nichts mehr.Это всё, больше ничего. / Jeto vsjo, bol’she nichego.
Ich nehme es.Я возьму это. / Ja voz’mu jeto.
  
Geöffnet / GeschlossenОткрыто / Закрыто / Otkryto / Zakryto
Offen / GeöffnetОткрыто / Otkryto
Zu / GeschlossenЗакрыто / Zakryto
Um wieviel Uhr machen Sie auf?Когда вы открываетесь? / Kogda vy otkryvaetes’?
Wissen Sie, wann das Kaufhaus offen ist (offen hat)? Вы знаете, когда открывается универмаг? / Vy znaete, kogda otkryvaetsja univermag?
Wann haben die Geschäfte offen?Когда открываются магазины? / Kogda otkryvajutsja magaziny?
Die Geschäfte sind von Montag bis Freitag geöffnet.Магазины работают с понедельника по пятницу. / Magaziny rabotajut s ponedel’nika po pjatnicu.
Die Geschäfte sind von 9 bis 18 Uhr geöffnet.Магазины работают с 9 утра до 6 вечера. / Magaziny rabotajut s 9 utra do 6 vechera.
Haben Sie sonntags geöffnet? Вы работаете в воскресенье? / Vy rabotaete v voskresen’e?
Um wieviel Uhr öffnet das Einkaufszentrum?Когда (Во сколько) открывается торговый центр (комплекс)? / Kogda (Vo skol’ko) otkryvaetsja torgovyj centr (kompleks)?
Ist der Souvenirladen den ganzen Tag offen?Магазин сувениров работает целый день. / Magazin suvenirov rabotaet celyj den’.
Was sind die Öffnungszeiten der örtlichen Bücherei?Какие часы работы местной библиотеки? / Kakie chasy raboty mestnoj biblioteki?
Wann schließt das Postamt?Когда (Во сколько) закрывается почта? / Kogda (Vo skol’ko) zakryvaetsja pochta?
Um welche Uhrzeit schließt es?Во сколько они закрываются? / Vo skol’ko oni zakryvajutsja?
Wann schließen Sie?Когда вы закрываетесь? / Kogda vy zakryvaetes’?
Ist es während der Mittagszeit geschlossen?Они закрываются на обед? / Oni zakryvajutsja na obed?
Der Eigentümer kommt innerhalb einer halben Stunde (in / nach einer halben Stunde) zurück.Хозяин вернётся через полчаса. / Hozjain vernjotsja cherez polchasa.
Sehrgeehrte Kunden, wir schließen in zehn Minuten.Уважаемые покупатели, мы закрываемся через десять (10) минут. / Uvazhaemye pokupateli, my zakryvaemsja cherez desjat’ (10) minut.
Dieses Kleidergeschäft ist jetzt nicht offen.Магазин одежды сейчас закрыт. / Magazin odezhdy sejchas zakryt.
Wahrscheinlich hat (ist) der kleine Spielzeugladen schon zu.К сожалению, этот маленький магазин игрушек уже закрыт. / K sozhaleniju, jetot malen’kij magazin igrushek uzhe zakryt.
  
SonstigesДругое / Drugoe
Benötigen Sie Formulare für die Steuerrückvergütung?Вам нужны документы об освобождении от уплаты налогов? / Vam nuzhny dokumenty ob osvobozhdenii ot uplaty nalogov?
Ich habe diese Waren nicht bestellt.Я не заказывал(а) эти товары. / Ja ne zakazyval(a) jeti tovary.
Entschuldigung, jetzt bin ich an der Reihe.Извините, сейчас моя очередь. / Izvinite, sejchas moja ochered’.
Ich schaue nur.Я просто осматриваюсь. / Ja prosto osmatrivajus’.
Öffnen Sie bitte Ihre Tasche.Откройте ваши сумки, пожалуйста. / Otkrojte vashi sumki, pozhalujsta.
Dieser Korb ist zu klein, ich brauche einen Einkaufswagen.Эта корзина слишком маленькая, мне нужна тележка. / Jeta korzina slishkom malen’kaja, mne nuzhna telezhka.
Brauchst du (Brauchen Sie) eine Plastiktasche (Plastiktüte)?Вам нужен пластиковый пакет? / Vam nuzhen plastikovyj paket?
Ich habe lieber Papiertaschen (Papierktüten).Я предпочитаю бумажные пакеты. / Ja predpochitaju bumazhnye pakety.

Study Room