| Altri :: Другое / Drugoe |
| Negozi sportivi | | Спорттовары / Sporttovary |
| Vorrei comprare dei capi d’abbigliamento in quel grande negozio sportivo. | Я бы хотел(а) купить что-нибудь из одежды в том большом магазине спортивных товаров. / Ja by hotel(a) kupit’ chto-nibud’ iz odezhdy v tom bol’shom magazine sportivnyh tovarov. |
| Dove avete l’attrezzatura sportiva. | Где у вас спортивное снаряжение? / Gde u vas sportivnoe snarjazhenie? |
| | |
| | |
| Libri e giornali | Книги и газеты / Knigi i gazety |
| Non riesco a trovare l’ingresso di quella libreria. | Я не могу найти вход в этот книжный магазин. / Ja ne mogu najti vhod v jetot knizhnyj magazin. |
| Ho comprato questo giornale russo all’edicola (al chiosco dei giornali). | Я купил эту русскую газету в киоске. / Ja kupil jetu russkuju gazetu v kioske. |
| L’agenzia di viaggi vende anche guide turistiche? | Путеводители тоже продаются в тур-агентстве? / Putevoditeli tozhe prodajutsja v tur-agentstve? |
| Che tipo di brochure avete? | Какие у вас есть брошюры? / Kakie u vas est’ broshjury? |
| Vorrei comprare una piantina (mappa) di Los Angeles, per favore. | Я бы хотел(а) (купить) карту Лос-Анджелеса, пожалуйста. / Ja by hotel(a) (kupit’) kartu Los-Andzhelesa, pozhalujsta. |
| | |
| | |
| | |
| Gioielleria | Магазин ювелирных изделий / Magazin juvelirnyh izdelij |
| Sto cercando la gioielleria? | Я ищу магазин ювелирных изделий. / Ja ischu magazin juvelirnyh izdelij. |
| Potrebbe cambiare le batterie al mio orologio? | Вы могли бы сменить батарейки в моих часах? / Vy mogli by smenit’ batarejki v moih chasah? |
| Posso provare quell’anello di brillanti, per favore? | Могу я примерить это кольцо с бриллиантом? / Mogu ja primerit’ jeto kol’co s brilliantom? |
| Vuole provare quegli orecchini? | Не хотите примерить эти серьги? / Ne hotite primerit’ jeti ser’gi? |
| Che bracciale stupendo! | Какой потрясающий браслет! / Kakoj potrjasajuwij braslet! |
| Vuole comprare delle collane d’argento o d’oro? | Не хотите купить серебряное или золотое ожерелье? / Ne hotite kupit’ serebrjanoe ili zolotoe ozherel’e? |
| Questa catena è troppo spessa per me. | Эта цепочка слишком толстая для меня. / Jeta cepochka slishkom tolstaja dlja menja. |
| E’ una sveglia straordinaria! | Это ужасный будильник! / Jeto uzhasnyj budil’nik! |
| E’ d’oro bianco autentico? | Это настоящее белое золото? / Jeto nastojawee beloe zoloto? |
| Sono autentiche queste perle? | Это настоящий жемчуг? / Jeto nastojawij zhemchug? |
| Quelle sono un’imitazione. (Quelle sono perle artificiali) | Это искусственный (имитация) жемчуг(а). / Jeto iskusstvennyj (imitacija) zhemchug(a). |
| Vorrei avere un certificato di autenticità (COA) per questo anello di perle. | Я бы хотел(а) сертификат подлинности на это кольцо с жемчугом. / Ja by hotel(a) sertifikat podlinnosti na jeto kol’co s zhemchugom. |
| Preferisco la tradizionale bigiotteria. | Я предпочитаю традиционные медные украшения. / Ja predpochitaju tradicionnye mednye ukrashenija. |
| Quando compro un pezzo d’arte dovrebbero rilasciarmi un certificato di autenticità? | Должны ли мне выдать сертификат подлинности при покупке произведения искусства? / Dolzhny li mne vydat’ sertifikat podlinnosti pri pokupke proizvedenija iskusstva? |
| | |
| | |
| | |
| Souvenir e antiquariato | Сувениры и антикварные вещи / Suveniry i antikvarnye veschi |
| Vorrei comprare a mia madre un vaso di vetro o di ceramica come souvenir. | Я бы хотел(а) купить стеклянную или керамическую вазу как сувенир для моей мамы. / Ja by hotel(a) kupit’ stekljannuju ili keramicheskuju vazu kak suvenir dlja moej mamy. |
| Un portachiavi è un pratico souvenir. | Брелок – это очень практичный подарок. / Brelok – jeto ochen’ praktichnyj podarok. |
| Vendono interessanti pezzi di antiquariato in quel piccolo negozio di antichità. | В этом маленьком антикварном магазине продают интересные антикварные вещи. / V jetom malen’kom antikvarnom magazine prodajut interesnye antikvarnye vewi. |
| Quel vaso in stile Ming è autentico? | Эта ваза в китайском стиле настоящая? / Jeta vaza v kitajskom stile nastojawaja? |
| | |
| | |
| Tabaccheria | Табачные изделия / Tabachnye izdelija |
| Troverai la tabaccheria dietro l’angolo. | Вы увидите магазин табачных изделий за углом. / Vy uvidite magazin tabachnyh izdelij za uglom. |
| | |
| Fioraio | Цветы / Cvety |
| Aveva un bel bouquet da sposa. | У неё был красивый букет невесты. / U nejo byl krasivyj buket nevesty. |
| Svolge il mestiere del fioraio. | Он – профессиональный цветовод. / On – professional’nyj cvetovod. |
| C’è un buon fioraio (negozio di fiori). | Там есть хороший магазин цветов. / Tam est’ horoshij magazin cvetov. |
| | |
| Lavanderia | Прачечная / Prachechnaja |
| Può indicarmi dove si trova la lavanderia? | Вы не могли бы показать мне, где находится прачечная ? / Vy ne mogli by pokazat’ mne, gde nahoditsja prachechnaja ? |
| Dov’è una lavanderia a secco? | Где находится химчистка? / Gde nahoditsja himchistka? |