At the hotel :: В гостинице / V gostinice
 
 
Check-in Регистрация / Registracija
I have a reservation for a single room.У меня бронь на одноместный номер. / U menja bron’ na odnomestnyj nomer.
We have made a reservation for a double room.Мы резервировали двухместный номер. / My rezervirovali dvuhmestnyj nomer.
I have reserved a hotel room.Я забронировал(а) номер в гостинице. / Ja zabroniroval(a) nomer v gostinice.
I have a reservation by the name Smith.У меня бронь на фамилию Смит. / U menja bron’ na familiju Smit.
I have reserved a room by the name Smith.Я заказывал(а) номер на фамилию Смит. / Ja zakazyval(a) nomer na familiju Smit.
I confirmed my reservation by phone.Я подтвердил(а) свой заказ по телефону. / Ja podtverdil(a) svoj zakaz po telefonu.
I confirmed my reservation by post / by email.Я подтвердил(а) свой заказ по почте / по электронной почте. / Ja podtverdil(a) svoj zakaz po pochte / po jelektronnoj pochte.
Do you have a reservation?Вы предварительно заказывали номер? / Vy predvaritel’no zakazyvali nomer?
I would like to see your passport please.Я бы хотел(а) взглянуть на ваш паспорт, пожалуйста. / Ja by hotel(a) vzgljanut’ na vash pasport, pozhalujsta.
May I see your passport please?Могу я взглянуть на ваш паспорт, пожалуйста? / Mogu ja vzgljanut’ na vash pasport, pozhalujsta?
Can you please show me your identity card (ID)?Вы не могли бы показать мне своё удостоверение, пожалуйста? / Vy ne mogli by pokazat’ mne svojo udostoverenie, pozhalujsta?
Please fill out the reservation form.Пожалуйста, заполните бланк заказа. / Pozhalujsta, zapolnite blank zakaza.
Please sign here.Пожалуйста, распишитесь здесь. / Pozhalujsta, raspishites’ zdes’.
Are you open twenty-four (24) hours?Вы работаете двадцать четыре (24) часа в сутки? / Vy rabotaete dvadcat’ chetyre (24) chasa v sutki?
The front door is open all night.Входная дверь открыта всю ночь. / Vhodnaja dver’ otkryta vsju noch’.
Just ring the door bell.Просто позвоните в дверной звонок. / Prosto pozvonite v dvernoj zvonok.
May I see the room first?Могу я сначала посмотреть на номер? / Mogu ja snachala posmotret’ na nomer?
Your room number is 123.Ваша комната номер 123. / Vasha komnata nomer 123.
Your room is on the third (3rd) floor.Ваш номер на третьем (3-м) этаже. / Vash nomer na tret’em (3-m) jetazhe.
Take the lift (the elevator) to the third floor and your room is on the left.Поднимитесь на лифте на третий этаж, ваш номер будет слева. / Podnimites’ na lifte na tretij jetazh, vash nomer budet sleva.
Your luggage (baggage) have been sent up to your room.Ваш багаж был отправлен вам в номер. / Vash bagazh byl otpravlen vam v nomer.
Is it here downstairs?Это здесь внизу? / Jeto zdes’ vnizu?
Your room is upstairs.Номер наверху. / Nomer naverhu.
The elevators (lifts) are there.Лифт находится там. / Lift nahoditsja tam.
(May I have) the key to room 135 please!Можно мне ключи от номера 135, пожалуйста! / Mozhno mne kljuchi ot nomera 135, pozhalujsta!
Here’s you key.Вот ваш ключ. / Vot vash kljuch.
  
DiningОбед / Obed
Excuse me, where is the dining room?Извините, где находится столовая? / Izvinite, gde nahoditsja stolovaja?
The breakfast is served in the dining room.Завтрак подаётся в столовой. / Zavtrak podajotsja v stolovoj.
The breakfast is served at eight a.m.Завтрак подаётся в восемь утра. / Zavtrak podajotsja v vosem’ utra.
  
Cleaning and room serviceУборка и обслуживание номеров / Uborka i obsluzhivanie nomerov
Is there a room service?Здесь есть обслуживание номеров? / Zdes’ est’ obsluzhivanie nomerov?
I’d like to use room service.Я бы хотел(а) воспользоваться обслуживанием номеров. / Ja by hotel(a) vospol’zovat’sja obsluzhivaniem nomerov.
What day is the cleaning?В какой день уборка? / V kakoj den’ uborka?
Has the cleaning been made?Уже делали уборку? / Uzhe delali uborku?
The cleaning is made every day.Уборку делают каждый день. / Uborku delajut kazhdyj den’.
The cleaning is made once a week.Уборку делают один раз в неделю. / Uborku delajut odin raz v nedelju.
The cleaning is made upon arrival.Уборку делают по прибытию. / Uborku delajut po pribytiju.
Where is the maid (chambermaid)?Где горничная? / Gde gornichnaja?
We can offer you laundry service.Мы можем предложить вам услуги прачечной. / My mozhem predlozhit’ vam uslugi prachechnoj.
  
ServicesУслуги / Uslugi
We are all at your service.Мы все к вашим услугам. / My vse k vashim uslugam.
Would you like to leave something to the safe (safety deposit box)?Вы хотели бы оставить что-нибудь в сейфе (ячейке для хранения ценных вещей)? / Vy hoteli by ostavit’ chto-nibud’ v sejfe (jachejke dlja hranenija cennyh vewej)?
Can I leave this in the safe (safety deposit box)?Могу я оставить это в сейфе (ячейке для хранения ценных вещей)? / Mogu ja ostavit’ jeto v sejfe (jachejke dlja hranenija cennyh vewej)?
Can you please give me a wake-up call at half past seven (7.30)?Вы не могли бы разбудить меня звонком в половине восьмого (7:30)? / Vy ne mogli by razbudit’ menja zvonkom v polovine vos’mogo (7:30)?
Could you please wake me up at seven am tomorrow morning?Вы не могли бы разбудить меня семь утра завтра? / Vy ne mogli by razbudit’ menja sem’ utra zavtra?
Are there any messages for me?Для меня есть сообщения? / Dlja menja est’ soobwenija?
Excuse me, do you know where the parking lot (car park) is?Извините, вы не знаете, где находится стоянка (автостоянка)? / Izvinite, vy ne znaete, gde nahoditsja stojanka (avtostojanka)?
Where are the solarium and sauna?Где находятся солярий и сауна? / Gde nahodjatsja soljarij i sauna?
Is there a fitness centre in the hotel?В отеле есть фитнес-центр? / V otele est’ fitnes-centr?
The gym is in the second (2nd) floor.Спортивный зал находится на втором (2-м) этаже. / Sportivnyj zal nahoditsja na vtorom (2-m) jetazhe.
Where can I find our travel agent’s notice board?Где находится доска объявлений нашего тур-агента? / Gde nahoditsja doska ob#javlenij nashego tur-agenta?
Has the hotel got any extra services for the disabled?В отеле есть дополнительные услуги для инвалидов? / V otele est’ dopolnitel’nye uslugi dlja invalidov?
Do you have any facilities for little children?Какие возможности у вас есть для детей? / Kakie vozmozhnosti u vas est’ dlja detej?
Where’s the porter?Где носильщик? / Gde nosil’schik?
He’s a page boy.Он – мальчик-слуга. / On – mal’chik-sluga.
 
 
 
Check-out Выписка / Vypiska
What time do we have to leave our room?Когда нам нужно освободить номер? / Kogda nam nuzhno osvobodit’ nomer?
When is the check-out time?Какое время выписки из гостиницы? / Kakoe vremja vypiski iz gostinicy?
What time do we need to check-out tomorrow?В котором часу нам нужно выселиться завтра? / V kotorom chasu nam nuzhno vyselit’sja zavtra?
I’d like to check-out.Я бы хотел(а) выписаться. / Ja by hotel(a) vypisat’sja.
I’ll leave early tomorrow morning.Я уезжаю завтра рано утром. / Ja uezzhaju zavtra rano utrom.
Could we leave our luggage (baggage) here in the reception for a while?Можно нам не на долго оставить наш багаж здесь в регистратуре? / Mozhno nam ne na dolgo ostavit’ nash bagazh zdes’ v registrature?
May we stay in our room a bit longer?Можно нам ещё немного побыть в номере? / Mozhno nam ewjo nemnogo pobyt’ v nomere?
Did you use your minibar?Вы пользовались минибаром? / Vy pol’zovalis’ minibarom?
Have you taken some beverages or snacks from the minibar?Вы брали напитки и закуски из минибара? / Vy brali napitki i zakuski iz minibara?
I took one beer from the minibar.Я взял одну банку пива из минибара. / Ja vzjal odnu banku piva iz minibara.
Did you enjoy your stay in our hotel?Вам понравилось в нашем отеле? / Vam ponravilos’ v nashem otele?
I really enjoyed my stay here, thank you very much!Мне очень здесь понравилось, большое спасибо! / Mne ochen’ zdes’ ponravilos’, bol’shoe spasibo!
  
RequestsПросьбы  / Pros’by 
Could you call me a taxi please!Вы не могли бы вызвать мне такси, пожалуйста! / Vy ne mogli by vyzvat’ mne taksi, pozhalujsta!
Do not disturb.Не беспокоить. / Ne bespokoit’.
We have to queue a while.Нам придётся немного постоять в очереди. / Nam pridjotsja nemnogo postojat’ v ocheredi.
Excuse me, it’s my turn now.Извините, сейчас моя очередь. / Izvinite, sejchas moja ochered’.
When will my room be ready?Когда будет готов мой номер? / Kogda budet gotov moj nomer?
Don’t you have a quieter room?У вас есть более тихий номер? / U vas est’ bolee tihij nomer?
I want a non-smoking room.Я хочу номер для некурящих. / Ja hochu nomer dlja nekurjawih.
These deck chairs and parasols (sun shades) are for hotel guests only.Эти шезлонги и зонтики только для гостей отеля. / Jeti shezlongi i zontiki tol’ko dlja gostej otelja.
I need an iron and a trouser press in my room.Мне нужен утюг и пресс для брюк в номере. / Mne nuzhen utjug i press dlja brjuk v nomere.
Can I have an extra blanket and two extra pillows please?Можно мне ещё одно одеяло и две подушки, пожалуйста? / Mozhno mne ewjo odno odejalo i dve podushki, pozhalujsta?
I would like to have my bath towels changed, please.Я бы хотел(а) сменить полотенце, пожалуйста. / Ja by hotel(a) smenit’ polotence, pozhalujsta.
Please change the sheets.Пожалуйста, смените простыни. / Pozhalujsta, smenite prostyni.
Could the maid change the sheets more often please?Не могла бы горничная менять простыни чаще, пожалуйста? / Ne mogla by gornichnaja menjat’ prostyni chawe, pozhalujsta?
Can you please help me with the heating?Вы не могли бы помочь мне с отоплением, пожалуйста? / Vy ne mogli by pomoch’ mne s otopleniem, pozhalujsta?
Would you like to change your room?Вы бы хотели поменять номер?  / Vy by hoteli pomenjat’ nomer? 
Why would you like to change your room?Почему вы хотели бы поменять номер? / Pochemu vy hoteli by pomenjat’ nomer?
I’d like to have another room.Я бы хотел(а) другой номер. / Ja by hotel(a) drugoj nomer.
I’d like to speak with the hotel manager.Я бы хотел(а) поговорить с менеджером отеля. / Ja by hotel(a) pogovorit’ s menedzherom otelja.
  
  
ProblemsПроблемы  / Problemy 
I have lost the key to my hotel room (my hotel room key).Я потерял(а) ключ от своего номера в гостинице. / Ja poterjal(a) kljuch ot svoego nomera v gostinice.
The water is not safe for drinking.Пить эту воду опасно. / Pit’ jetu vodu opasno.
My room is too small.Мой номер слишком маленький. / Moj nomer slishkom malen’kij.
My room is too dark.Мой номер слишком тёмный. / Moj nomer slishkom tjomnyj.
Our room is too noisy.Наш номер слишком шумный. / Nash nomer slishkom shumnyj.
My room has not been cleaned (made up) properly.Мой номер не убран как следует. / Moj nomer ne ubran kak sleduet.
My room is unclean (dirty).Мой номер грязный. / Moj nomer grjaznyj.
The sheet are unclean (dirty).Простыни грязные. / Prostyni grjaznye.
There are insects (bugs) in my room.В моём номере насекомые (жуки). / V mojom nomere nasekomye (zhuki).
Can you arrange it for us?Вы можете устроить это для нас? / Vy mozhete ustroit’ jeto dlja nas?
I’ll see to that as soon as possible.Я займусь этим при первой возможности. / Ja zajmus’ jetim pri pervoj vozmozhnosti.
I’ll check the situation.Я проверю ситуацию. / Ja proverju situaciju.
The problem has been solved now.Проблема уже решена. / Problema uzhe reshena.
  
Does it work?Это работает? / Jeto rabotaet?
The fan doesn’t work.Вентилятор не работает. / Ventiljator ne rabotaet.
Excuse me, but the air conditioning and fan do not work in our room.Извините, но кондиционер и вентилятор в нашем номере не работают. / Izvinite, no kondicioner i ventiljator v nashem nomere ne rabotajut.
I can’t turn the lights on in the toilet.Я не могу включить свет в туалете. / Ja ne mogu vkljuchit’ svet v tualete.
There’s no hot water.Там нет горячей воды. / Tam net gorjachej vody.
There’s no warm water in the shower.В душе нет тёплой воды. / V dushe net tjoploj vody.
The tap is dripping.Кран течёт. / Kran techjot.
The sink is blocked in my bathroom.Раковина забилась в моей ванной. / Rakovina zabilas’ v moej vannoj.
The toilet is blocked.Туалет забит. / Tualet zabit.
There’s no toilet paper in my room.В моём номере нет туалетной бумаги. / V mojom nomere net tualetnoj bumagi.
I can’t open the window. It’s jammed.Я не могу открыть окно. Его заклинило. / Ja ne mogu otkryt’ okno. Ego zaklinilo.
The door’s lock is broken.Дверной замок сломан. / Dvernoj zamok sloman.
I can’t lock the door.Я не могу замкнуть дверь. / Ja ne mogu zamknut’ dver’.
Can you please fix/repair it?Вы не могли бы починить это, пожалуйста? / Vy ne mogli by pochinit’ jeto, pozhalujsta?

Study Room

Privacy Overview
Linguhouse logo

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

3rd Party Cookies

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

Keeping this cookie enabled helps us to improve our website.