Bilhetes :: Fahrkarten
 
 
Em Geral Allgemeines
Onde fica a bilheteira?Wo ist der Fahrkartenverkauf?
Temos de aguardar um pouco na fila.Wir müssen uns einige Zeit anstellen.
Desculpe, agora é a minha vez.Entschuldigung, jetzt bin ich an der Reihe.
Onde posso comprar bilhetes para o cruzeiro?Wo kann ich Fahrkarten für die Rundreise (Kreuzfahrt) kaufen?
Possso comprar aqui os bilhetes para o cruzeiro?Kann ich hier die Fahrkarten für die Rundreise kaufen?
Posso comprar aqui os bilhetes para o metro?Kann ich hier Fahrkarten für die U-Bahn kaufen?
Posso comprar aqui os bilhetes para o autocarro?Kann ich hier Fahrkarten für den Bus kaufen?
Vendem bilhetes para o ferryboat?Verkaufen Sie die Fahrkarten für die Autofähre?
Vendem bilhetes para o comboio?Verkaufen Sie Fahrkarten für die Eisenbahn (für den Zug)? 
Vendem bilhetes para o autocarro?Verkaufen Sie Fahrkarten für den Bus?
Queria um bilhete para Madrid.Ich möchte eine Fahrkarte nach Madrid.
Queria dois bilhetes para Estocolmo, por favor.Bitte, zwei Fahrkarten nach Stockholm.
Queria um bilhete de metro, por favor.Bitte, eine Fahrkarte für die U-Bahn.
Queria comprar um bilhete (cartão) mensal.Ich möchte eine Monatskarte kaufen.
Aqui tem o seu bilhete para o voo número AB123.Hier sind Ihre Flugtickets zum Flug Nummer AB123.
Aqui tem o seu bilhete para o cruzeiro no rio.Hier sind Ihre Fahrkarten für die Flussrundfahrt.
Os seus (vossos) bilhetes, por favor!Ihre Fahrkarten bitte! 
O seu (vosso) cartão de embarque, por favor!Ihre Tickets bitte!
Creio que perdi o meu cartão de embarque.Ich fürchte, ich habe mein Ticket verloren.
  
Ida ou ida e volta?Hin- oder Hin- und Rückfahrt?
Um bilhete de ida para Melbourne, por favor!Bitte ein Flugticket für den Hinflug nach Melbourne.
Queria reservar um bilhete de ida em classe económica, por favor.Bitte würden Sie mir einen Hinflug in der Touristenklasse reservieren.
Queria apenas um bilhete de volta.Ich möchte nur ein Ticket für den Rückflug.
Um bilhete de ida e volta, por favor.Bitte eine Fahrkarte für Hin- und Rückfahrt! 
  
  
ReservasReservierungen
Deseja / Desejam fazer uma reserva agora?Wollen Sie jetzt reservieren?
É necessário / obrigatório reservar com antecedência?Ist eine Reservierung notwendig / obligatorisch?
Não é necessário.Es ist nicht notwendig.
Queria reservar um lugar no voo AB123.Ich möchte einen Sitzplatz reservieren für den Flug AB123.
Tenho uma reserva no nome de Smith.Ich habe eine Reservierung auf dem Namen Smith.
Tenho uma reserva para o voo número AB123.Ich habe eine Reservierung für den Flug Nummer AB123.
Queria cancelar a minha reserva.Ich möchte meine Reservierung stornieren.
Queria alterar a minha reserva.Ich möchte meine Reservierung ändern.
Perdi a fotocópia da minha reserva.Ich habe Kopie meiner Reservierung verloren.
Aqui está a confirmação da minha reserva.Das ist die Bestätigung Ihrer Reservierung.
O seu nome, por favor? Qual o seu nome, por favor?Wie ist Ihr Name bitte?
Pode mostra-me o seu bilhete de identidade, por favor?Können Sie Ihren Personalausweis zeigen?
Reservei-lhe um lugar no voo número AB123.Ich habe Ihnen einen Platz für den Flug AB123 reserviert.
  
Mudança de autocarro / Mudança de avião (transbordo)Bus wechseln / Flugzeug wechseln
Tenho de mudar de avião em Atenas?Muss ich in Athen das Flugzeug wechseln?
É um voo directo.Das ist ein Direktflug.
  
Validade dos BilhetesGültigkeitsdauer
Pode(s) regressar com o mesmo bilhete.Sie können mit derselben Fahrkarte zurückfahren.
O bilhete é válido por duas horas.Die Fahrkarte ist zwei (2) Stunden gültig.

Study Room