Billetes :: Fahrkarten |
|
|
Generalidades | | Allgemeines |
¿Dónde está la oficina de venta de billetes? | Wo ist der Fahrkartenverkauf? |
Tenemos que hacer cola un rato. | Wir müssen uns einige Zeit anstellen. |
Perdón / Perdone, (pero) ahora es mi turno. | Entschuldigung, jetzt bin ich an der Reihe. |
¿Dónde puedo comprar pasajes para el crucero? | Wo kann ich Fahrkarten für die Rundreise (Kreuzfahrt) kaufen? |
¿Aquí puedo comprar los pasajes para el crucero? | Kann ich hier die Fahrkarten für die Rundreise kaufen? |
¿Aquí puedo comprar los billetes para el metro? | Kann ich hier Fahrkarten für die U-Bahn kaufen? |
¿Puedo comprar aquí los billetes para el autobús / autocar? | Kann ich hier Fahrkarten für den Bus kaufen? |
¿Venden billetes / pasajes para el transbordador (canguro)? | Verkaufen Sie die Fahrkarten für die Autofähre? |
¿Venden billetes para el tren? | Verkaufen Sie Fahrkarten für die Eisenbahn (für den Zug)? |
¿Venden billetes para el autobús? | Verkaufen Sie Fahrkarten für den Bus? |
Quisiera un (1) billete a Madrid. | Ich möchte eine Fahrkarte nach Madrid. |
Quisiera dos (2) billetes a Estocolmo, por favor. | Bitte, zwei Fahrkarten nach Stockholm. |
Quisiera un (1) billete de metro,por favor. | Bitte, eine Fahrkarte für die U-Bahn. |
Querría una billete (tarjeta ) mensual. | Ich möchte eine Monatskarte kaufen. |
Aquí tiene su billete para el vuelo AB123. | Hier sind Ihre Flugtickets zum Flug Nummer AB123. |
Aquí tiene su billete para el crucero fluvial (por el rio). | Hier sind Ihre Fahrkarten für die Flussrundfahrt. |
¡Sus billetes, por favor! | Ihre Fahrkarten bitte! |
¡Sus tarjetas de embarque, por favor! ¡Sus pasajes de embarque, por favor! | Ihre Tickets bitte! |
Creo que he perdido mi billete. | Ich fürchte, ich habe mein Ticket verloren. |
| |
¿De ida o de ida y vuelta? | Hin- oder Hin- und Rückfahrt? |
Un billete de ida a Melbourne, por favor. | Bitte ein Flugticket für den Hinflug nach Melbourne. |
Desearía reservar un billete de ida en clase turista, por favor. | Bitte würden Sie mir einen Hinflug in der Touristenklasse reservieren. |
Querría solo en billete de vuelta. | Ich möchte nur ein Ticket für den Rückflug. |
¡Ida y vuelta por favor! | Bitte eine Fahrkarte für Hin- und Rückfahrt! |
| |
| |
Reservas | Reservierungen |
¿Desearía (usted) hacer ahora la reserva? ¿Desearíais vosotros hacer …. | Wollen Sie jetzt reservieren? |
¿Es necesario / imprescindible reservar? | Ist eine Reservierung notwendig / obligatorisch? |
No, no es necesario | Es ist nicht notwendig. |
Desearía reservar una (1) plaza para el vuelo AB123. | Ich möchte einen Sitzplatz reservieren für den Flug AB123. |
Tengo una reserva a nombre de Smith. | Ich habe eine Reservierung auf dem Namen Smith. |
Tengo una reserva para el vuelo AB123.. | Ich habe eine Reservierung für den Flug Nummer AB123. |
Quisiera cancelar mi reserva. | Ich möchte meine Reservierung stornieren. |
Quisiera cambiar mi reserva. | Ich möchte meine Reservierung ändern. |
He perdido la fotocopia de mi reserva. | Ich habe Kopie meiner Reservierung verloren. |
Aquí está la confirmación de mi reserva. | Das ist die Bestätigung Ihrer Reservierung. |
¿Cómo se llama (usted)? ¿Su nombre por favor? | Wie ist Ihr Name bitte? |
¿Me puede (usted)enseñar su documento de identidad?¿Me puedes (tu)…? | Können Sie Ihren Personalausweis zeigen? |
Le he reservado una plaza para el vuelo AB123. | Ich habe Ihnen einen Platz für den Flug AB123 reserviert. |
| |
Cambio de autobús / Cambio de avión | Bus wechseln / Flugzeug wechseln |
¿Tengo que cambiar de avión en Atenas? | Muss ich in Athen das Flugzeug wechseln? |
Es un vuelo directo . Es un vuelo sin escalas. | Das ist ein Direktflug. |
| |
Caducidad | Gültigkeitsdauer |
Puede (usted) / Podeis (vosotros) regresar con el mismo billete. | Sie können mit derselben Fahrkarte zurückfahren. |
El billete es válido hasta dos (2) horas. El billete caduca a las dos horas. | Die Fahrkarte ist zwei (2) Stunden gültig. |