Billetes :: Билеты / Bilety
 
 
Generalidades Общее / Obschee
¿Dónde está la oficina de venta de billetes?Где находится билетная касса? / Gde nahoditsja biletnaja kassa?
Tenemos que hacer cola un rato.Нам придётся немного постоять в очереди. / Nam pridjotsja nemnogo postojat’ v ocheredi.
Perdón / Perdone, (pero) ahora es mi turno.Извините, сейчас моя очередь. / Izvinite, sejchas moja ochered’.
¿Dónde puedo comprar pasajes para el crucero?Где я могу купить билеты на круиз? / Gde ja mogu kupit’ bilety na kruiz?
¿Aquí puedo comprar los  pasajes para el crucero?Я могу купить здесь билеты на круиз? / Ja mogu kupit’ zdes’ bilety na kruiz?
¿Aquí puedo comprar los billetes para el metro?Я могу купить здесь талоны на метро? / Ja mogu kupit’ zdes’ talony na metro?
¿Puedo comprar aquí los billetes para el autobús / autocar?Я могу купить здесь билеты (талоны) на автобус? / Ja mogu kupit’ zdes’ bilety (talony) na avtobus?
¿Venden billetes / pasajes para el transbordador (canguro)?Вы продаёте билеты на паром? / Vy prodajote bilety na parom?
¿Venden billetes para el tren?Вы продаёте билеты на поезд? / Vy prodajote bilety na poezd?
¿Venden billetes para el autobús?Вы продаёте билеты на автобус? / Vy prodajote bilety na avtobus?
Quisiera un (1) billete a  Madrid.Мне, пожалуйста, билет до Мадрида. / Mne, pozhalujsta, bilet do Madrida.
Quisiera dos (2) billetes a Estocolmo, por favor.Мне, пожалуйста, два билета до Стокгольма. / Mne, pozhalujsta, dva bileta do Stokgol’ma.
Quisiera un (1) billete de metro,por favor.Мне, пожалуйста, один талон на метро. / Mne, pozhalujsta, odin talon na metro.
Querría una billete (tarjeta ) mensual.Мне, пожалуйста, проездной на месяц. / Mne, pozhalujsta, proezdnoj na mesjac.
Aquí tiene su billete para el vuelo AB123.Вот ваш билет на рейс номер AB123. / Vot vash bilet na rejs nomer AB123.
Aquí tiene su billete para el crucero fluvial (por el rio).Вот ваш билет на путешествие по реке.. / Vot vash bilet na puteshestvie po reke..
¡Sus billetes, por favor!Ваши билеты, пожалуйста! / Vashi bilety, pozhalujsta!
¡Sus tarjetas de embarque, por favor! ¡Sus pasajes de embarque, por favor!Ваш посадочный талон, пожалуйста! / Vash posadochnyj talon, pozhalujsta!
Creo que he perdido mi billete.Боюсь, я потерял(а) свой посадочный талон. / Bojus’, ja poterjal(a) svoj posadochnyj talon.
  
¿De ida o de ida y vuelta?Поездка в один конец или в оба конца? / Poezdka v odin konec ili v oba konca?
Un billete de ida a Melbourne, por favor.Билет в один конец до Мельбурна, пожалуйста! / Bilet v odin konec do Mel’burna, pozhalujsta!
Desearía reservar un billete de ida en clase turista, por favor.Я бы хотел(а) забронировать билет в один конец экономклассом, пожалуйста. / Ja by hotel(a) zabronirovat’ bilet v odin konec jekonomklassom, pozhalujsta.
Querría solo en billete de vuelta.Мне, пожалуйста, только обратный билет. / Mne, pozhalujsta, tol’ko obratnyj bilet.
¡Ida y vuelta por favor!Билет в оба конца, пожалуйста. / Bilet v oba konca, pozhalujsta.
  
  
ReservasБронирование / Bronirovanie
¿Desearía (usted) hacer ahora la reserva? ¿Desearíais vosotros hacer ….Вы хотели бы сейчас сделать заказ? / Vy hoteli by sejchas sdelat’ zakaz?
¿Es necesario / imprescindible reservar?Нужен ли / Обязателен ли предварительный заказ? / Nuzhen li / Objazatelen li predvaritel’nyj zakaz?
No, no es necesarioВ этом нет необходимости. / V jetom net neobhodimosti.
Desearía reservar una (1) plaza para el vuelo AB123.Я бы хотел(а) забронировать место на рейс AB123. / Ja by hotel(a) zabronirovat’ mesto na rejs AB123.
Tengo una reserva a nombre de Smith.У меня бронь на фамилию Смит. / U menja bron’ na familiju Smit.
Tengo una reserva para el vuelo AB123..У меня бронь на рейс номер AB123. / U menja bron’ na rejs nomer AB123.
Quisiera cancelar mi reserva.Я хотел(а) бы отменить свой заказ. / Ja hotel(a) by otmenit’ svoj zakaz.
Quisiera cambiar mi reserva.Я хотел(а) бы изменить свой заказ. / Ja hotel(a) by izmenit’ svoj zakaz.
He perdido la fotocopia de mi reserva.Я потарял(а) копию своего заказа. / Ja potarjal(a) kopiju svoego zakaza.
Aquí está la confirmación de mi reserva.Вот подтверждение моего заказа. / Vot podtverzhdenie moego zakaza.
¿Cómo se llama (usted)? ¿Su nombre por favor?Ваша фамилия, пожалуйста? Как ваша фамилия, пожалуйста? / Vasha familija, pozhalujsta? Kak vasha familija, pozhalujsta?
¿Me puede (usted)enseñar su documento de identidad?¿Me puedes (tu)…?Вы не могли бы показать мне своё удостоверение, пожалуйста? / Vy ne mogli by pokazat’ mne svojo udostoverenie, pozhalujsta?
Le he reservado una plaza para el vuelo AB123.Я забронировал(а) тебе место на рейс AB123. / Ja zabroniroval(a) tebe mesto na rejs AB123.
  
Cambio de autobús / Cambio de aviónПересадка на автобус / самолёт / Peresadka na avtobus / samoljot
¿Tengo que cambiar de avión en Atenas?Мне нужно пересаживаться на другой самолёт в Афинах? / Mne nuzhno peresazhivat’sja na drugoj samoljot v Afinah?
Es un vuelo directo . Es un vuelo sin escalas.Это прямой рейс. / Jeto prjamoj rejs.
  
CaducidadСроки действия билета / Sroki dejstvija bileta
Puede (usted) / Podeis (vosotros) regresar con el mismo billete.Вы можете вернуться по тому же билету. / Vy mozhete vernut’sja po tomu zhe biletu.
El billete es válido hasta dos (2) horas. El billete caduca a las dos horas.Билет действителен в течение двух (2) часов. / Bilet dejstvitelen v techenie dvuh (2) chasov.

 

Study Room