| Clock times :: Время по часам / Vremja po chasam |
| |
| |
| What time is it? | | Который час? / Kotoryj chas? |
| Excuse me, what time is it? | Извините, который час? / Izvinite, kotoryj chas? |
| Do you know what time it is, please? | Не подскажете, который час? / Ne podskazhete, kotoryj chas? |
| | |
| 1:00 (1 AM) | 01:00 |
| It’s one (o’clock). | Один (час). / Odin (chas). |
| It’s five past one. | Пять минут второго. / Pjat’ minut vtorogo. |
| It’s a quarter past one. | Четверть второго. / Chetvert’ vtorogo. |
| It’s twenty past one. | Двадцать минут второго. / Dvadcat’ minut vtorogo. |
| It’s half past one. | Половина второго. / Polovina vtorogo. |
| It’s twenty to two. | Без двадцати два. / Bez dvadcati dva. |
| It’s a quarter to two. | Без четверти два. / Bez chetverti dva. |
| It’s ten to two. | Без десяти два. / Bez desjati dva. |
| | |
| 2:00 (2 AM) | 02:00 |
| It’s two (o’clock). | Два (часа). / Dva (chasa). |
| It’s half past two. | Половина третьего. / Polovina tret’ego. |
| | |
| 3:00 (3 AM) | 03:00 |
| It’s three (o’clock). | Три (часа). / Tri (chasa). |
| It’s a quarter past three. | Пятнадцать минут четвёртого. / Pjatnadcat’ minut chetvjortogo. |
| It’s half past three. | Половина четвёртого. / Polovina chetvjortogo. |
| | |
| 4:00 (4 AM) | 04:00 |
| It’s four (o’clock). | Четыре часа. / Chetyre chasa. |
| It’s five past four. | Пять минут пятого. / Pjat’ minut pjatogo. |
| It’s a quarter past four. | Четверть пятого. / Chetvert’ pjatogo. |
| It’s twentyfive past four. | Двадцать пять минут пятого. / Dvadcat’ pjat’ minut pjatogo. |
| It’s half past four. | Половина пятого. / Polovina pjatogo. |
| It’s twenty to five. | Без двадцати пять. / Bez dvadcati pjat’. |
| It’s a quarter to five. | Без четверти пять. / Bez chetverti pjat’. |
| It’s ten to five. | Без десяти пять. / Bez desjati pjat’. |
| | |
| 5:00 (5 AM) | 05:00 |
| It’s five (o’clock). | Пять (часов). / Pjat’ (chasov). |
| It’s half past five. | Половина шестого. / Polovina shestogo. |
| | |
| 6:00 (6 AM) | 06:00 |
| It’s six (o’clock). | Шесть (часов). / Shest’ (chasov). |
| It’s half past six. | Половина седьмого. / Polovina sed’mogo. |
| | |
| 7:00 (7 AM) | 07:00 |
| It’s seven (o’clock). | Семь (часов). / Sem’ (chasov). |
| It’s half past seven. | Половина восьмого. / Polovina vos’mogo. |
| | |
| 8:00 (8 AM) | 08:00 |
| It’s eight (o’clock). | Восемь (часов). / Vosem’ (chasov). |
| It’s half past eight. | Половина девятого. / Polovina devjatogo. |
| It’s a quarter to nine. | Без четверти девять. / Bez chetverti devjat’. |
| | |
| 9:00 (9 AM) | 09:00 |
| It’s nine (o’clock). | Девять (часов). / Devjat’ (chasov). |
| It’s half past nine. | Половина десятого. / Polovina desjatogo. |
| | |
| 10:00 (10 AM) | 10:00 |
| It’s ten (o’clock). | Десять (часов). / Desjat’ (chasov). |
| It’s half past ten. | Половина одиннадцатого. / Polovina odinnadcatogo. |
| It’s five to eleven. | Без пяти одиннадцать. / Bez pjati odinnadcat’. |
| | |
| 11:00 (11 AM) | 11:00 |
| It’s eleven (o’clock). | Одиннадцать (часов). / Odinnadcat’ (chasov). |
| It’s half past eleven. | Половина двенадцатого. / Polovina dvenadcatogo. |
| | |
| 12:00 | 12:00 |
| It’s noon. | Полдень. / Polden’. |
| It’s a quarter past noon. | Четверть первого. / Chetvert’ pervogo. |
| | |
| 13:00 | 13:00 |
| It’s one PM. | Один час (дня). / Odin chas (dnja). |
| | |
| 14:00 | 14:00 |
| It’s two PM. | Два часа (дня). / Dva chasa (dnja). |
| | |
| 15:00 | 15:00 |
| It’s three PM. | Три часа (дня). / Tri chasa (dnja). |
| | |
| 16:00 | 16:00 |
| It’s four PM. | Четыре часа (дня). / Chetyre chasa (dnja). |
| | |
| 17:00 | 17:00 |
| It’s five PM. | Пять часов (вечера). / Pjat’ chasov (vechera). |
| | |
| 18:00 | 18:00 |
| It’s six PM. | Шесть часов (вечера). / Shest’ chasov (vechera). |
| | |
| 19:00 | 19:00 |
| It’s seven PM. | Семь часов (вечера). / Sem’ chasov (vechera). |
| | |
| 20:00 | 20:00 |
| It’s eight PM. | Восемь часов (вечера). / Vosem’ chasov (vechera). |
| | |
| 21:00 | 21:00 |
| It’s nine PM. | Девять часов (вечера). / Devjat’ chasov (vechera). |
| | |
| 22:00 | 22:00 |
| It’s ten PM. | Десять часов (вечера). / Desjat’ chasov (vechera). |
| | |
| 23:00 | 23:00 |
| It’s eleven PM. | Одиннадцать часов (вечера). / Odinnadcat’ chasov (vechera). |
| | |
| 00:00 | 00:00 |
| It’s midnight. | Полночь. / Polnoch’. |
| It’s ten minutes past midnight. | Десять минут после полуночи. / Desjat’ minut posle polunochi. |
| | |
| | |
| I will go there around midnight. | Мы пойдем туда примерно в полночь. / My pojdem tuda primerno v polnoch’. |
| The museum is open for eight hours: from ten a.m. to/till/until six p.m. | Музей работает восемь часов: с десяти утра до шести вечера. / Muzej rabotaet vosem’ chasov: s desjati utra do shesti vechera. |
| The café opens at nine (o’clock). | Кафе открывается в девять (часов) утра. / Kafe otkryvaetsja v devjat’ (chasov) utra. |
| How long does it take? | Как долго это займёт? / Kak dolgo jeto zajmjot? |
| It’ll take ten (10) minutes. | Это займёт десять (10) минут. / Jeto zajmjot desjat’ (10) minut. |
| By bus it takes about 45 minutes. | Это около 45 минут автобусом. / Jeto okolo 45 minut avtobusom. |
| It took only two (2) minutes and sixteen (16) seconds. | Это заняло только две (2) минуты и шестнадцать (16) секунд. / Jeto zanjalo tol’ko dve (2) minuty i shestnadcat’ (16) sekund. |
| We will finish in ten (10) minutes. | Мы закончим через десять (10) минут. / My zakonchim cherez desjat’ (10) minut. |
| We finished after ten (10) minutes. | Мы закончили спустя десять (10) минут. / My zakonchili spustja desjat’ (10) minut. |
| We went shopping for three hours. | Мы ходили по магазинам три часа. / My hodili po magazinam tri chasa. |
| Shall we meet at a quarter to noon? | Встретимся без четверти двенадцать? / Vstretimsja bez chetverti dvenadcat’? |
| Let’s meet in half an hour! | Давайте встретимся через полчаса! / Davajte vstretimsja cherez polchasa! |