| Coche & Moto :: Carro (Automóvel) & Mota |
| |
| |
| En general | | Em Geral |
| ¿Sabes conducir? | Sabe(s) conduzir? |
| Querría ir hasta allí en coche. | Gostava de ir lá de carro. |
| Venimos hasta aquí en coche. | Viemos até cá de carro. |
| Voy a la tienda en coche. | Vou de carro ao mercado. |
| ¿De quién es ese coche? | De quem é esse carro? |
| Este es su coche. | Este é o seu carro. Este é o carro dele (dela). |
| Mi bolso está en el coche. | A minha mala (saco) está no carro. |
| ¡Conduce despacio! ¡Conduce con precaución! | Conduz(a) devagar! Conduz(a) com prudência! |
| ¿Necesitas una bolsa para vomitar? | Precisas de um saco para o enjoo? |
| ¿Te molesta si fumo? | Importas-te que fume no carro? |
| ¿Puedo abrir la ventana? | Posso abrir a janela? |
| ¿Cuándo llegamos a Berlín? | Quando chegamos a Berlim? |
| Nosotros llevamos una caravana con nosotros. | Levamos uma caravana. |
| Déjame cerca de la playa | Deixe-me por favor perto da praia. |
| ¿Necesitas transporte? | Precisa(s) de boleia? |
| Te recogeré delante del hotel. | Vou buscar-te em frente ao hotel. |
| ¿Me puedes recoger en el colegio? | Podes ir buscar-me à escola? |
| Necesitamos un mapa con las rutas de Europa. | Precisamos de um mapa das estradas da Europa. |
| ¿Puedo ver su permiso de conducir? ¿Puedo ver su carnet de conducir? | Posso ver a tua(sua) carta de condução? |
| Aquí esta mi permiso / carnet. | Aqui tem a minha carta de condução. |
| ¡El carnet / permiso de conducir y los papeles del coche, por favor! | A sua carta de condução e os documentos do carro, por favor! |
| ¿Cuál es la matrícula de su coche? | Qual é a matrícula do teu(seu) carro? |
| La matrícula de mi coche es ABC-123 | A matrícula do meu carro é ABC-123. |
| | |
| | |
| Alquiler de coches | Aluguer de automóveis |
| ¿Dónde está el alquiler de coches? | Onde é / fica o aluguer de automóveis? |
| Quisiera alquilar un coche. | Queria alugar um carro. |
| Desearía alquilar una moto. | Queria alugar uma mota. |
| Quiero alquilar un “escuter”(motocicleta tipo scooter). | Queria alugar uma scooter. |
| Quiero alquilar un ciclomotor. | Queria alugar uma motorizada. |
| ¿Cuánto tiempo lo quiere utilizar? ¿Para cuánto tiempo lo quiere? | Quer utilizá-lo(a) por quanto tempo? / Por quanto tempo quer utilizá-lo(a)? |
| Me gustaría alquilarlo para tres (3) días. | Queria alugar um carro por três dias. |
| ¿Qué tipo de vehículo / coche desearía? ¿De qué tamaño quiere el coche? | Quer um carro de que tamanho? |
| Alquilaría un coche pequeño. | Quero alugar um carro pequeno. |
| ¿Qué opciones tienen? | Que opções tens? Que opções tem? Que opções têm? |
| ¿Qué modelos de coche alquilan? | Quais os modelos de carros que alugam? |
| ¿Quieres el cambio de marchas manual o automático? | Quer com mudanças automáticas ou manuais? |
| Prefiero más el cambio de marchas automático. | Prefiro com mudanças automáticas. |
| Quiero el coche con el aire acondicionado automático. | Quero um carro com ar condicionado automático. |
| ¿El coche tiene aire acondicionado? | O carro tem ar condicionado? |
| El coche no tiene aire acondicionado.ventilación | O carro não tem ar condicionado. |
| ¿Lo quiere totalmente asegurado? ¿Lo quiere con todos los seguros? | Quer um seguro completo / total? |
| ¿Cuantos kilómetros / millas tienen intención de hacer? | Quantos quilómetros / milhas planeias conduzir / fazer? |
| Hice doscientos (200) kilómetros.Hice doscientas (200) millas. | Conduzi / Fiz duzentos quilómetros / milhas. |
| ¿En dónde lo puedo devolver? | Onde posso devolvê-lo(a)? |
| | |
| Estación de servicio | Bomba de gasolina |
| ¿Dónde está la estación de servicio / gasolinera más cercana? | Onde é a bomba de gasolina mais próxima? |
| Es un autoservicio. | É self-service. |
| ¿Necesitas gasolina o diesel? | Precisa(s) de gasolina ou gasóleo? |
| ¿qué gasolina tendría que comprar? | Que combustível devo comprar? |
| Necesito más gasolina. | Preciso de mais gasolina. |
| El depósito (de gasolina) no está lleno. | O depósito (de combustível) não está cheio. |
| ¿Está vacio el depósito? | O depósito (de combustível) está vazio? |
| ¿Dónde está el lavado de coches? | Onde é a lavagem de carros (automóveis)? |
| | |
| | |
| Aparcamiento | Estacionamento |
| ¿Dónde está el aparcamiento (“parking”)? | Onde é / fica o estacionamento? |
| ¿Puedo dejar el coche aquí? | Posso deixar o meu carro aqui? |
| ¡Aquí no puede aparcar! ¡Aquí no lo puede dejar! | Não pode(s) estacionar aqui! |
| ¿Vigilan / controlan el aparcamiento? ¿Está el aparcamiento vigilado / controlado? | O parque é vigiado? |
| | |
| | |
| | |
| Problemas | Problemas |
| Mi coche se averió / rompió en la autopista. | O meu carro avariou na auto-estrada. |
| Mi coche no se pone en marcha. | O meu carro não liga. |
| La bateria no funciona. | A bateria não trabalha. |
| Las luces no funcionan. | As luzes não funcionam. |
| Los frenos no funcionan. | Os travões não funcionam. |
| En los frenos hay alguna avería. | Há algum problema com os travões. |
| El freno de mano está roto. | O travão de mão está avariado. |
| La rueda está vacía. El neumático esta vacio / deshinchado. | O pneu está vazio. |
| ¿Tiene (usted) seguro? ¿Teneis (vosotros) seguro? | Tem / Tens seguro? |
| ¡Cuidado! ¡La carretera está cortada! | Cuidado! A estrada está fechada! |
| Todas las carreteras (vías) están cortadas (cerradas al tráfico). | Todas as ruas estão fechadas. |
| ¡Para el coche! ¡Pare (usted) el coche! ¡Paren (ustedes) el coche! | Pare o carro! Pára o carro! |
| He perdido las llaves de mi coche. | Perdi a chave do meu carro. |
| | |
| | |
| | |
| Policia de tráfico | Polícia de trânsito |
| Conducian demasiado rápido. Conducian con exceso de velocidad. | Iam / Conduziam com excesso de velocidade. |
| Conducian demasiado cerca. | Iam / Conduziam demasiado perto. |
| ¡No pases en rojo! ¡No cruces en rojo! | Não passes / avances com o sinal vermelho! |
| No respetaron la luz roja del semáforo. | Passou com o sinal vermelho. |
| Debes pagar una multa. | Tem de pagar uma multa. |