Deporte :: Спорт / Sport | ||
General | Общее / Obschee | |
¡Amo el deporte! | Я люблю спорт! / Ja ljublju sport! | |
¿Practicas algún deporte? | Ты (вы) занимае(шься/тесь) спортом? / Ty (vy) zanimae(sh’sja/tes’) sportom? | |
¿Con que frecuencia practicas? | Как часто ты (вы) занимае(шься/тесь) спортом? / Kak chasto ty (vy) zanimae(sh’sja/tes’) sportom? | |
¿Cuántas horas practicas a la semana? | Сколько часов в неделю ты (вы) занимае(шься/тесь) спортом? / Skol’ko chasov v nedelju ty (vy) zanimae(sh’sja/tes’) sportom? | |
¿Qué deportes os gustan más? ¿Qué deportes preferís? | Какие виды спорта тебе (вам) нравятся? / Kakie vidy sporta tebe (vam) nravjatsja? | |
¿Cuál te gusta más? ¿Cuál prefieres? | Какие виды спорта тебе (вам) больше нравятся? / Kakie vidy sporta tebe (vam) bol’she nravjatsja? | |
¿Qué alternativas tienen (ustedes)? ¿Qué alternativas teneis (vosotros)? | Какте у тебя (вас) есть альтернативы? / Kakte u tebja (vas) est’ al’ternativy? | |
Me gustaría ir a ver el partido. | Я бы хотел(а) пойти на матч. / Ja by hotel(a) pojti na match. | |
¡Vamos! | Пошли! / Poshli! | |
Deportes de pelota | Игры с мячом / Igry s mjachom | |
Me encanta jugar a fútbol (balónpie). | Я люблю играть в футбол. / Ja ljublju igrat’ v futbol. | |
Juego al fútbol. | Я играю в футбол. / Ja igraju v futbol. | |
¡Jueguemos a fútbol ! | Давай(те) поиграем в футбол! / Davaj(te) poigraem v futbol! | |
¿Juegas a golf? | Ты (вы) игра(ешь/ете) в гольф? / Ty (vy) igra(esh’/ete) v gol’f? | |
¿Cuanto cuesta un recorrido en el campo de golf? | Сколько стоит раунд на этой площадке для гольфа? / Skol’ko stoit raund na jetoj plowadke dlja gol’fa? | |
Querría alquilar unos palos de golf. | Я бы хотел взять клюшки для гольфа напрокат. / Ja by hotel vzjat’ kljushki dlja gol’fa naprokat. | |
¿Quien es el jugador mas famoso de baloncesto (basket)? | Кто самая знаменитая звезда баскетбола? / Kto samaja znamenitaja zvezda basketbola? | |
El balonvolea (voleibol) es interesante. | Волейбол – интересная игра. / Volejbol – interesnaja igra. | |
¿Conoces al famoso jugador de pelota-base (baseball)? | Ты (вы) зна(ешь/ете) этого выдающегося баскетболиста? / Ty (vy) zna(esh’/ete) jetogo vydajuwegosja basketbolista? | |
¿Teneis entradas para el partido de cricket? | У тебя (вас) есть билеты на этот крикетный матч? / U tebja (vas) est’ bilety na jetot kriketnyj match? | |
¿Adónde puedo ir a jugar a bolos? | Где я могу поиграть в боулинг? / Gde ja mogu poigrat’ v bouling? | |
Juego a tenis. | Я играю в теннис. / Ja igraju v tennis. | |
Me gusta jugar a tenis. Me encanta jugar a tenis. | Мне нравится играть в теннис. / Mne nravitsja igrat’ v tennis. | |
Desearia una lección de tenis ? | Ты (вы) бы хотел(и) получить урок игры в теннис? / Ty (vy) by hotel(i) poluchit’ urok igry v tennis? | |
¿Dónde está la pista de tenis? | Где теннисный корт? / Gde tennisnyj kort? | |
Querría dos entradas para el partido de rugby. | Мне, пожалуйста, два билета на регби матч. / Mne, pozhalujsta, dva bileta na regbi match. | |
Esta raqueta de bádminton está roca. | Бадминтонная ракетка сломана. / Badmintonnaja raketka slomana. | |
Ciclismo | Велоспорт / Velosport | |
Me gusta el ciclismo. | Мне нравится езда на велосипеде. / Mne nravitsja ezda na velosipede. | |
Voy al colegio en bicicleta. | Я езжу в школу на велосипеде. / Ja ezzhu v shkolu na velosipede. | |
Quisiera alquilar una bicicleta. | Я бы хотел взять велосипед напрокат. / Ja by hotel vzjat’ velosiped naprokat. | |
En los frenos hay alguna avería. | Что-то не так с тормозами. / Chto-to ne tak s tormozami. | |
Las luces no funcionan. | Фары не работают. / Fary ne rabotajut. | |
El neumático esta deshinchado. La llanta esta vacia.La rueda esta deshinchada. | Колесо спустило. / Koleso spustilo. | |
¿Dónde la puedo devolver? | Куда я могу его вернуть? / Kuda ja mogu ego vernut’? | |
Paseo | Ходьба / Hod’ba | |
¿Podemos llegar andando hasta la tienda ? | Мы можем дойти в местный продовольственный магазин пешком? / My mozhem dojti v mestnyj prodovol’stvennyj magazin peshkom? | |
¿Dónde está el paso de peatones mas cercano? | Где ближайший пешеходный переход? / Gde blizhajshij peshehodnyj perehod? | |
¡Vamos a pasear al parque! | Давай(те) прогуляемся по парку! / Davaj(te) proguljaemsja po parku! | |
¿Quereis andar (vosotros) hasta allí? ¿Quereis pasear (vosotros) hasta allí? | Ты (вы) хочешь (хотите) пойти туда пешком? / Ty (vy) hochesh’ (hotite) pojti tuda peshkom? | |
Ahora quiero ir andando hasta casa. Ahora quiero pasear hasta casa. | Сейчас я хочу пойти домой. / Sejchas ja hochu pojti domoj. | |
¿Vamos de marcha a la montaña? | Поедем автостопом в горы? / Poedem avtostopom v gory? | |
¿Hay mapas de las rutas del parque nacional? | Есть ли в национальном парке карта пешеходных маршрутов? / Est’ li v nacional’nom parke karta peshehodnyh marshrutov? | |
¡Hasta allí solo son diez minutos andando! | Это всего лишь десять минут пешком! / Jeto vsego lish’ desjat’ minut peshkom! | |
Nuestro hotel está a un paseo del centro comercial. | От нашей гостиницы до торгового комплекса недалеко пешком. / Ot nashej gostinicy do torgovogo kompleksa nedaleko peshkom. | |
Natación y otros deportes naúticos | Плавание и другие водные виды спорта / Plavanie i drugie vodnye vidy sporta | |
¿Sabes (Sabeis) nadar? | Ты умеешь плавать? / Ty umeesh’ plavat’? | |
¿Vamos ahora a nadar? | Пойдём сейчас плавать? / Pojdjom sejchas plavat’? | |
Voy a la playa. | Я иду на пляж. / Ja idu na pljazh. | |
¿Podemos nadar aquí? | Здесь можно плавать? / Zdes’ mozhno plavat’? | |
Después de almorzar voy a volver a la playa. | После ланча я снова пойду на пляж. / Posle lancha ja snova pojdu na pljazh. | |
¿El hotel está cerca de la playa? | Этот отель (расположен) недалеко от пляжа? / Jetot otel’ (raspolozhen) nedaleko ot pljazha? | |
¿Está cerca de aquí la piscina? | Здесь рядом есть бассейн? / Zdes’ rjadom est’ bassejn? | |
¿Hay piscina infantil? | Есть бассейн для детей? / Est’ bassejn dlja detej? | |
¿Hay piscina cubierta? | Есть закрытый бассейн? / Est’ zakrytyj bassejn? | |
En esta playa no hay socorrista. | На этом пляже нет спасателей. / Na jetom pljazhe net spasatelej. | |
¿Es segura para niños? | Это безопасно для детей? / Jeto bezopasno dlja detej? | |
Esta playa no es adecuada para niños pequeños. | Этот пляж непригоден для маленьких детей. / Jetot pljazh neprigoden dlja malen’kih detej. | |
El estanque no seguro para el nado. | В пруду плавать опасно. / V prudu plavat’ opasno. | |
La playa era una verdadera belleza. | Это был очень красивый песчаный пляж. / Jeto byl ochen’ krasivyj peschanyj pljazh. | |
Estas hamacas y sombrillas son solo para los huespedes (clientes) del hotel. | Эти кресла и зонтики только для гостей отеля. / Jeti kresla i zontiki tol’ko dlja gostej otelja. | |
Querría ir a la playa a tomar el sol | Я бы хотел(а) позагорать на пляже. / Ja by hotel(a) pozagorat’ na pljazhe. | |
Me encanta bucear. | Я люблю дайвинг. / Ja ljublju dajving. | |
¡Motos de agua para alquilar! | Водные мотоциклы напрокат! / Vodnye motocikly naprokat! | |
Quisiera alquilar una lancha (motora). | Я бы хотел(а) взять моторную лодку напрокат. / Ja by hotel(a) vzjat’ motornuju lodku naprokat. | |
Desearía alquilar unos esquís. | Я бы хотел(а) купить водные лыжи. / Ja by hotel(a) kupit’ vodnye lyzhi. | |
Yo he traido conmigo mi tabla de surf. | У меня с собой своя доска для сёрфинга. / U menja s soboj svoja doska dlja sjorfinga. | |
Me gusta remar. | Мне нравится гребля. / Mne nravitsja greblja. | |
Alquilamos un velomar. | Возьмём напрокат колёсный пароход? / Voz’mjom naprokat koljosnyj parohod? | |
Mi tío tiene un velero grande. | У моего дяди есть большое парусное судно. / U moego djadi est’ bol’shoe parusnoe sudno. | |
Prefiero las lanchas (motoras) | Я предпочитаю моторные лодки. / Ja predpochitaju motornye lodki. | |
¿Has probado la canoa (piragua) o el kajak? | Ты (вы) когда-нибудь ката(лся/лись) на каное или байдарке? / Ty (vy) kogda-nibud’ kata(lsja/lis’) na kanoe ili bajdarke? | |
¿A qué temperatura está el agua? | Какая температура воды? / Kakaja temperatura vody? | |
Esta a veintiocho (28)grados | Двадцать восемь (28) градусов (по Цельсию). / Dvadcat’ vosem’ (28) gradusov (po Cel’siju). | |
No se la temperatura del agua en grados Fahrenheit. | Я не знаю температуру по Фаренгейту. / Ja ne znaju temperaturu po Farengejtu. | |
¿A qué hora es la marea alta (pleamar)? | Когда наступает прилив? / Kogda nastupaet priliv? | |
Ahora hay pleamar (marea alta) | Сейчас прилив. / Sejchas priliv. | |
¿A qué hora es la marea baja (bajamar)? | Когда наступает отлив? / Kogda nastupaet otliv? | |
La bajamar (marea baja) es a las tres (3). | Отлив наступит в три (3) часа. / Otliv nastupit v tri (3) chasa. | |
Deportes de Invierno | Зимние виды спорта / Zimnie vidy sporta | |
¿Qué equipos juegan esta tarde en el partido de hockey sobre hielo | Какие команды участвуют в хоккейном матче сегодня? / Kakie komandy uchastvujut v hokkejnom matche segodnja? | |
Mi deporte preferido es el esquí nórdico. | Моё самое любимое хобби – катание на лыжах по пересечённой местности. / Mojo samoe ljubimoe hobbi – katanie na lyzhah po peresechjonnoj mestnosti. | |
Quisiera alquilar unos esquís, palos y botas. | Я бы хотел(а) взять напрокат лыжи, палки и ботинки. / Ja by hotel(a) vzjat’ naprokat lyzhi, palki i botinki. | |
¿Has practicado el descenso en Laponia? | Ты (вы) когда-нибудь пробовал(и) скоростной спуск на лыжах в Лапландии? / Ty (vy) kogda-nibud’ proboval(i) skorostnoj spusk na lyzhah v Laplandii? | |
¿Te gusta el patinaje sobre hielo? | Тебе (вам) нравиться кататься на коньках? / Tebe (vam) nravit’sja katat’sja na kon’kah? | |
Otros | Другое / Drugoe | |
¿Vamos a correr al parque? ¿Vamosa al parque a hacer futing (footing)? | Пойдём на пробежку в парк? / Pojdjom na probezhku v park? | |
Es un estupendo gimnasio para mujeres. | Это хороший спортивный клуб для женщин. / Jeto horoshij sportivnyj klub dlja zhenwin. | |
Я хожу на гимнастику один раз в неделю. / Ja hozhu na gimnastiku odin raz v nedelju. | ||
¿Hay gimnasio en el hotel? | В отеле есть фитнес-центр? / V otele est’ fitnes-centr? | |
¿Has probado el paracaidismo? ¿Habeis (vosotros) probado el paracaidismo? | Ты (вы) когда-нибудь прыгал(и) с парашютом? / Ty (vy) kogda-nibud’ prygal(i) s parashjutom? | |
Su aficción es el tiro. | Он увлекается стрельбой. / On uvlekaetsja strel’boj. | |
Atletismo. | Лёгкая атлетика / Ljogkaja atletika | |
Animales | Животные / Zhivotnye | |
¿Quieres (Quereis) venir con nosotros a montar a caballo ? | Ты (вы) хотел(и) бы покататься с нами верхом? / Ty (vy) hotel(i) by pokatat’sja s nami verhom? | |
Es el hipódromo mas famoso de Gran Bretaña. | Это самый знаменитый ипподром в Великобритании. / Jeto samyj znamenityj ippodrom v Velikobritanii. | |
Me encanta la pesca. | Я люблю ловить рыбу. / Ja ljublju lovit’ rybu. | |
No puedes pescar en este río. | В этой реке нельзя ловить рыбу. / V jetoj reke nel’zja lovit’ rybu. | |
Mi afición es la observación de pájaros. | Моё хобби – наблюдение за птицами. / Mojo hobbi – nabljudenie za pticami. | |
Desearía una entrada para las carreras de perros. | Мне, пожалуйста, один билет на собачьи бега. / Mne, pozhalujsta, odin bilet na sobach’i bega. | |
Deportes de Motor | Мотоспорт / Motosport | |
Prefiero las lanchas. Prefiero las (barcas) motoras. | Я предпочитаю моторные лодки. / Ja predpochitaju motornye lodki. | |
Me gusta mirar la Formula 1 por la televisión (tele). | Мне нравится смотреть Формулу 1 по телевизору. / Mne nravitsja smotret’ Formulu 1 po televizoru. |