Fahrkarten :: Biglietti
 
 
Allgemeines Generale
Wo ist der Fahrkartenverkauf?Dov’è la biglietteria?
Wir müssen uns einige Zeit anstellen.Dobbiamo fare la coda.
Entschuldigung, jetzt bin ich an der Reihe.Mi scusi, è il mio turno ora.
Wo kann ich Fahrkarten für die Rundreise (Kreuzfahrt) kaufen?Dove posso comprare i biglietti per la crociera?
Kann ich hier die Fahrkarten für die Rundreise kaufen?Posso comprare i biglietti per la crociera qui?
Kann ich hier Fahrkarten für die U-Bahn kaufen?Posso comprare i biglietti per la metropolitana qui?
Kann ich hier Fahrkarten für den Bus kaufen?Posso comprare i biglietti per l’autobus qui?
Verkaufen Sie die Fahrkarten für die Autofähre?Vendete i biglietti per il traghetto qui?
Verkaufen Sie Fahrkarten für die Eisenbahn (für den Zug)? Vendete i biglietti per il treno qui?
Verkaufen Sie Fahrkarten für den Bus?Vendete i biglietti per l’autobus qui?
Ich möchte eine Fahrkarte nach Madrid.Vorrei un biglietto per Madrid.
Bitte, zwei Fahrkarten nach Stockholm.Vorrei due biglietti per Stoccolma, per favore.
Bitte, eine Fahrkarte für die U-Bahn.Vorrei un biglietto per la metropolitana, per favore.
Ich möchte eine Monatskarte kaufen.Vorrei comprare una travel card mensile.
Hier sind Ihre Flugtickets zum Flug Nummer AB123.Eccole il biglietto per il volo numero AB123.
Hier sind Ihre Fahrkarten für die Flussrundfahrt.Eccole il biglietto per la crociera sul fiume.
Ihre Fahrkarten bitte! I vostri biglietti, per favore!
Ihre Tickets bitte!La sua carta d’imbarco, per favore!
Ich fürchte, ich habe mein Ticket verloren.Temo di aver perso la mia carta d’imbarco.
  
Hin- oder Hin- und Rückfahrt?Solo andata o andata e ritorno?
Bitte ein Flugticket für den Hinflug nach Melbourne.Un biglietto di solo andata per Melbourne, per favore!
Bitte würden Sie mir einen Hinflug in der Touristenklasse reservieren.Vorrei prenotare un biglietto di solo andata in classe turistica, per favore.
Ich möchte nur ein Ticket für den Rückflug.Vorrei un biglietto di solo ritorno.
Bitte eine Fahrkarte für Hin- und Rückfahrt! Un biglietto andata  e ritorno, per favore.
  
  
ReservierungenPrenotazioni
Wollen Sie jetzt reservieren?Vuole fare una prenotazione ora?
Ist eine Reservierung notwendig / obligatorisch?La prenotazione anticipata è necessaria / obbligatoria?
Es ist nicht notwendig.Non è necessaria.
Ich möchte einen Sitzplatz reservieren für den Flug AB123.Vorrei prenotare un posto sul volo AB123.
Ich habe eine Reservierung auf dem Namen Smith.Ho una prenotazione a nome di Smith.
Ich habe eine Reservierung für den Flug Nummer AB123.Ho una prenotazione per il volo numero AB123.
Ich möchte meine Reservierung stornieren.Vorrei cancellare la mia prenotazione.
Ich möchte meine Reservierung ändern.Vorrei cambiare la mia prenotazione.
Ich habe Kopie meiner Reservierung verloren.Ho perso la copia della mia prenotazione.
Das ist die Bestätigung Ihrer Reservierung.Eccole la conferma della mia prenotazione.
Wie ist Ihr Name bitte?Il suo nome, per favore? Qual è il nome, per favore?
Können Sie Ihren Personalausweis zeigen?Mi può mostrare il suo documento d’identità, per favore?
Ich habe Ihnen einen Platz für den Flug AB123 reserviert.Ti ho fatto una prenotazione sul volo numero AB123.
  
Bus wechseln / Flugzeug wechselnCambiare autobus / cambiare aereo
Muss ich in Athen das Flugzeug wechseln?Devo cambiare aereo ad Atene?
Das ist ein Direktflug.E’ un volo diretto.
  
GültigkeitsdauerValidità biglietti
Sie können mit derselben Fahrkarte zurückfahren.Puoi tornare con lo stesso biglietto.
Die Fahrkarte ist zwei (2) Stunden gültig.Il biglietto è valido due (2) ore.

Study Room