Fahrkarten :: Biglietti |
|
|
Allgemeines | | Generale |
Wo ist der Fahrkartenverkauf? | Dov’è la biglietteria? |
Wir müssen uns einige Zeit anstellen. | Dobbiamo fare la coda. |
Entschuldigung, jetzt bin ich an der Reihe. | Mi scusi, è il mio turno ora. |
Wo kann ich Fahrkarten für die Rundreise (Kreuzfahrt) kaufen? | Dove posso comprare i biglietti per la crociera? |
Kann ich hier die Fahrkarten für die Rundreise kaufen? | Posso comprare i biglietti per la crociera qui? |
Kann ich hier Fahrkarten für die U-Bahn kaufen? | Posso comprare i biglietti per la metropolitana qui? |
Kann ich hier Fahrkarten für den Bus kaufen? | Posso comprare i biglietti per l’autobus qui? |
Verkaufen Sie die Fahrkarten für die Autofähre? | Vendete i biglietti per il traghetto qui? |
Verkaufen Sie Fahrkarten für die Eisenbahn (für den Zug)? | Vendete i biglietti per il treno qui? |
Verkaufen Sie Fahrkarten für den Bus? | Vendete i biglietti per l’autobus qui? |
Ich möchte eine Fahrkarte nach Madrid. | Vorrei un biglietto per Madrid. |
Bitte, zwei Fahrkarten nach Stockholm. | Vorrei due biglietti per Stoccolma, per favore. |
Bitte, eine Fahrkarte für die U-Bahn. | Vorrei un biglietto per la metropolitana, per favore. |
Ich möchte eine Monatskarte kaufen. | Vorrei comprare una travel card mensile. |
Hier sind Ihre Flugtickets zum Flug Nummer AB123. | Eccole il biglietto per il volo numero AB123. |
Hier sind Ihre Fahrkarten für die Flussrundfahrt. | Eccole il biglietto per la crociera sul fiume. |
Ihre Fahrkarten bitte! | I vostri biglietti, per favore! |
Ihre Tickets bitte! | La sua carta d’imbarco, per favore! |
Ich fürchte, ich habe mein Ticket verloren. | Temo di aver perso la mia carta d’imbarco. |
| |
Hin- oder Hin- und Rückfahrt? | Solo andata o andata e ritorno? |
Bitte ein Flugticket für den Hinflug nach Melbourne. | Un biglietto di solo andata per Melbourne, per favore! |
Bitte würden Sie mir einen Hinflug in der Touristenklasse reservieren. | Vorrei prenotare un biglietto di solo andata in classe turistica, per favore. |
Ich möchte nur ein Ticket für den Rückflug. | Vorrei un biglietto di solo ritorno. |
Bitte eine Fahrkarte für Hin- und Rückfahrt! | Un biglietto andata e ritorno, per favore. |
| |
| |
Reservierungen | Prenotazioni |
Wollen Sie jetzt reservieren? | Vuole fare una prenotazione ora? |
Ist eine Reservierung notwendig / obligatorisch? | La prenotazione anticipata è necessaria / obbligatoria? |
Es ist nicht notwendig. | Non è necessaria. |
Ich möchte einen Sitzplatz reservieren für den Flug AB123. | Vorrei prenotare un posto sul volo AB123. |
Ich habe eine Reservierung auf dem Namen Smith. | Ho una prenotazione a nome di Smith. |
Ich habe eine Reservierung für den Flug Nummer AB123. | Ho una prenotazione per il volo numero AB123. |
Ich möchte meine Reservierung stornieren. | Vorrei cancellare la mia prenotazione. |
Ich möchte meine Reservierung ändern. | Vorrei cambiare la mia prenotazione. |
Ich habe Kopie meiner Reservierung verloren. | Ho perso la copia della mia prenotazione. |
Das ist die Bestätigung Ihrer Reservierung. | Eccole la conferma della mia prenotazione. |
Wie ist Ihr Name bitte? | Il suo nome, per favore? Qual è il nome, per favore? |
Können Sie Ihren Personalausweis zeigen? | Mi può mostrare il suo documento d’identità, per favore? |
Ich habe Ihnen einen Platz für den Flug AB123 reserviert. | Ti ho fatto una prenotazione sul volo numero AB123. |
| |
Bus wechseln / Flugzeug wechseln | Cambiare autobus / cambiare aereo |
Muss ich in Athen das Flugzeug wechseln? | Devo cambiare aereo ad Atene? |
Das ist ein Direktflug. | E’ un volo diretto. |
| |
Gültigkeitsdauer | Validità biglietti |
Sie können mit derselben Fahrkarte zurückfahren. | Puoi tornare con lo stesso biglietto. |
Die Fahrkarte ist zwei (2) Stunden gültig. | Il biglietto è valido due (2) ore. |