Immigration :: Immigrazione |
|
|
Passport control | | Controllo passaporti |
The passport control for non-EU citizens is here. | Il controllo passaporti per i cittadini non europei è qui. |
Passports please! | Passaporti, per favore! |
Can I travel there without a passport? | Posso andare là senza passaporto? |
My children are on my passport. | I miei figli sono iscritti sul mio passaporto |
Can you please show me your identity card (ID)? | Può mostrarmi il documento d’identità, per favore? |
Are you EU citizens? | Lei è cittadino europeo? |
Please fill in the immigration card. | Compili la carta d’immigrazione, per favore. |
Are you on holiday (vacation) or business? | Lei è in vacanza (ferie) o è qui per lavoro? |
What’s the purpose of your stay here? | Qual è il motivo del suo soggiorno qui? |
I’m here on holiday (vacation). | Sono qui in vacanza (ferie). |
I’m just passing through. | Sono solo di passaggio. |
I’m going to Madeira. | Vado a Madera. |
I’m alone. I’m on my own. | Sono da solo. |
Are you alone or with your family? | E’ da solo o con la sua famiglia? |
I’m with my friends. | Sono con gli amici. |
I’m with a tourist group. | Sono con un gruppo turistico. |
How long are you staying in the United States (USA)? | Per quanto tempo si fermerà negli Stati Uniti? |
Where are you staying on your holiday? | Dove si fermerà in vacanza? |
We are staying in a hotel in Vancouver. | Staremo in un albergo a Vancouver. |
Where’s the border crossing? | Dov’è la frontiera? |
Do you have a visa? | Ha un visto? |
Do I need a visa? | Ho bisogno di un visto? |
Where can I get a visa? | Dove posso ottenere un visto? |
EU-citizens do not require a work permit here. | Ai cittadini europei non è richiesto il permesso di lavoro qui. |
Just follow the signs. | Segua la segnaletica. |
We have to queue a while. | Dobbiamo fare un po’ di fila. |
Excuse me, it’s my turn now. | Mi scusi, è il mio turno ora. |
| |
Customs | Dogana |
Where’s the customs? | Dov’è la dogana? |
There’s the customs. | C’è la dogana. |
Do you have anything to declare? | Ha qualcosa da dichiarare? |
Do you have any goods to declare? | Ha della merce da dichiarare? |
Do I have to declare this? | Devo dichiararlo questo? |
I have nothing to declare. | Non ho niente da dichiarare. |
No, I don’t have anything to declare. | No, non ho niente da dichiarare. |
I bought some duty-free goods. | Ho comprato delle merci esenti da dazio. |
I have only the normal allowances of alcohol. | Ho solo le normali detrazioni per gli alcolici. |
Open your bags please. | Apra le sue valige, per favore. |
It’s a gift for my wife. | E’ un regalo per mia moglie. |
Is this for your personal use? | Questo è per il suo uso personale? |
A duty has to be paid on this. | Per questo deve pagare un dazio. |
I’d like to declare this. | Vorrei dichiarare questo. |
Please fill in the customs declaration form. | Compili il modulo di dichiarazione doganale, per favore. |
Where did you buy this? | Dove ha comprato questo? |
Did you have problems with the customs? | Hai avuto problemi con la dogana? |
| |
Security check | Controllo di sicurezza |
There’s the security check. | C’è il controllo di sicurezza. |
Do not leave your luggage (baggage) unattended! | Non lasciare i bagagli incustoditi! |
You may not take any sharp items with you. | Non si può portare nessuno oggetto tagliente con sé. |
Do you have any other luggage (baggage) / bags? | Ha altre valige (altri bagagli) con sé? |
Who packed your bags? | Chi ha fatto (preparato) la tua valigia? |
Did you leave your bags at any time? | Hai lasciato le tue valige per qualche momento? |
He asked me to carry this. | Mi ha chiesto di portare questo. |
I packed my bags myself. | Mi sono fatto io le valige. |
| |
Tourist info | Informazioni turistiche |
Where’s the tourist info (tourist office)? | Dov’è l’ufficio informazioni turistiche? |
The tourist office of Paris is here. | L’ufficio informazioni turistiche di Prigi è qui. |
Where is the information office (desk)? | Dov’è l’ufficio informazioni? |