| Immigrazione :: Einreise |
| |
| |
| Controllo passaporti | | Passkontrolle |
| Il controllo passaporti per i cittadini non europei è qui. | Die Passkontrolle für Staatsbürger von Nicht-EU Staaten ist hier. |
| Passaporti, per favore! | Ihren Pass bitte! |
| Posso andare là senza passaporto? | Kann ich ohne Pass dorthin reisen? |
| I miei figli sono iscritti sul mio passaporto | Mein Kind ist in meinem Pass eingetragen. |
| Può mostrarmi il documento d’identità, per favore? | Können Sie Ihren Personalausweis zeigen? |
| Lei è cittadino europeo? | Sind Sie EU-Bürger (EU-Staatsbürger)? |
| Compili la carta d’immigrazione, per favore. | Füllen Sie bitte das Einreise-Formular aus |
| Lei è in vacanza (ferie) o è qui per lavoro? | Sind Sie auf Urlaub oder auf Dienstreise? |
| Qual è il motivo del suo soggiorno qui? | Was ist der Zweck Ihres Aufenthalts? |
| Sono qui in vacanza (ferie). | Ich bin hier auf Urlaub. |
| Sono solo di passaggio. | Ich bin auf der Durchreise. |
| Vado a Madera. | Ich bin auf dem Weg nach Madeira. |
| Sono da solo. | Ich bin allein. |
| E’ da solo o con la sua famiglia? | Sind Sie allein oder mit Ihrer Familie? |
| Sono con gli amici. | Ich bin mit meinen Freunden (Freundinnen). |
| Sono con un gruppo turistico. | Ich bin mit einer Reisegruppe. |
| Per quanto tempo si fermerà negli Stati Uniti? | Wielange bleiben Sie in den Vereinigten Staaten (in USA)? |
| Dove si fermerà in vacanza? | Wo wohnen Sie während Ihres Urlaubs? |
| Staremo in un albergo a Vancouver. | Wir wohnen in einem Hotel in Vancouver. |
| Dov’è la frontiera? | Wo ist der Grenzübergang (Grenzübertritt)? |
| Ha un visto? | Hast du ein Visum? |
| Ho bisogno di un visto? | Brauche ich ein Visum? |
| Dove posso ottenere un visto? | Wo bekomme ich ein Visum? |
| Ai cittadini europei non è richiesto il permesso di lavoro qui. | EU-Bürger brauchen hier keine Arbeitserlaubnis. |
| Segua la segnaletica. | Folgen Sie den Anweisungen (Hinweistafeln). |
| Dobbiamo fare un po’ di fila. | Wir müssen uns einige Zeit anstellen. |
| Mi scusi, è il mio turno ora. | Entschuldigung, jetzt bin ich an der Reihe. |
| | |
| Dogana | Zoll |
| Dov’è la dogana? | Wo ist der Zoll? |
| C’è la dogana. | Der Zoll ist dort. |
| Ha qualcosa da dichiarare? | Haben Sie etwas zu verzollen? |
| Ha della merce da dichiarare? | Hast du nichts zu verzollen? |
| Devo dichiararlo questo? | Muss ich das verzollen? |
| Non ho niente da dichiarare. | Ich habe nichts zu verzollen. |
| No, non ho niente da dichiarare. | Nein, ich habe nichts zu verzollen. |
| Ho comprato delle merci esenti da dazio. | Ich kaufte zollfreie Waren. |
| Ho solo le normali detrazioni per gli alcolici. | Ich habe nur die zulässige Menge Alkohol gekauft. |
| Apra le sue valige, per favore. | Bitte öffnen Sie Ihre Tasche. |
| E’ un regalo per mia moglie. | Das ist ein Geschenk für meine Frau. |
| Questo è per il suo uso personale? | Ist das für Ihren persönlichen Gebrauch? |
| Per questo deve pagare un dazio. | Dafür muss Zoll gezahlt werden, |
| Vorrei dichiarare questo. | Ich möchte das verzollen. |
| Compili il modulo di dichiarazione doganale, per favore. | Bitte füllen Sie die Zollerklärung aus. |
| Dove ha comprato questo? | Wo haben Sie das gekauft? |
| Hai avuto problemi con la dogana? | Hattest du Probleme mit dem Zoll? |
| | |
| Controllo di sicurezza | Sicherheitskontrolle |
| C’è il controllo di sicurezza. | Die Sicherheitskontrolle ist dort. |
| Non lasciare i bagagli incustoditi! | Lassen Sie Ihr Gepäck nicht unbeaufsichtigt! |
| Non si può portare nessuno oggetto tagliente con sé. | Sie dürfen keinerlei Eisengegenstände mitnehmen. |
| Ha altre valige (altri bagagli) con sé? | Haben Sie noch anderes Reisegepäck / andere Koffer? |
| Chi ha fatto (preparato) la tua valigia? | Wer hat Ihren Koffer gepackt? |
| Hai lasciato le tue valige per qualche momento? | Haben Sie Ihr Gepäck irgendwann allein gelassen? |
| Mi ha chiesto di portare questo. | Er bat mich, das (diesen) zu tragen. |
| Mi sono fatto io le valige. | Ich habe meinen Reisekoffer selbst gepackt. |
| | |
| Informazioni turistiche | Touristeninformation |
| Dov’è l’ufficio informazioni turistiche? | Wo ist die Touristeninformation? |
| L’ufficio informazioni turistiche di Prigi è qui. | Die Reiseinformation für Paris ist da. |
| Dov’è l’ufficio informazioni? | Wo ist die Information. Wo st der Info-Punkt? |