In albergo :: Im Hotel
 
 
Registrazione Empfang 
Ho una prenotazione per una camera singola.Ich habe ein Einzelzimmer reserviert.
Abbiamo fatto una prenotazione per una camera doppia.Wir haben ein Doppelzimmer reserviert.
Ho prenotato una camera d’albergo.Ich habe ein Hotelzimmer reserviert.
Ho una prenotazione a nome di Smith.Ich habe ein Reservierung auf den Namen Smith.
Ho prenotato una camera a nome di Smith.Ich habe ein Zimmer reserviert auf den Namen Smith.
Ho confermato la mia prenotazione telefonicamente.Ich habe meine Reservierung telefonisch bestätigt.
Ho confermato la mia prenotazione per posta / a mezzo di posta elettronica.Ich habe meine Reservierung mit Brief / mit E-Mail bestätigt.
Ha una prenotazione?Haben Sie eine Reservierung?
Vorrei vedere il suo passaporto, per favore.Dürfte ich Ihren Pass sehen, bitte?
Posso vedere il suo passaporto, per favore?Kann ich bitte Ihren Pass sehen?
Può mostrarmi il suo documento d’identità, per favore?Kannst du (Können Sie) deinen (Ihren) Personalausweis zeigen?
Compili il modulo di prenotazione, per favore.Bitte füllen Sie das Formular für die Reservierung aus.
Firmi qui, per favore.Bitte unterschreiben Sie hier.
Siete aperti ventiquattro (24) ore?Haben Sie vierundzwanzig (24) Stunden offen (geöffnet)?
La porta principale è aperta tutta la notte.Die Vordertüre ist die ganze Nacht offen.
Basta suonare il campanello.Betätigen Sie nur die Türklingel.
Posso vedere la camera prima?Darf ich zuerst das Zimmer sehen?
Il numero della sua camera è il 123.Deine (Ihre) Zimmernummer ist 123
La sua camera è al terzo piano.Dein (Ihr) Zimmer ist im dritten Stock.
Prenda l’ascensore per salire al terzo piano e troverà la sua camera sulla sinistra.Fahren Sie mit dem Aufzug in den dritten Stock und links ist dann Ihr Zimmer.
I suoi bagagli sono stati mandati nella sua camera.Ihr Reisegepäck wurde in Ihr Zimmer hinauf gebracht.
E’ il piano terra qui?Ist das im unteren Stock?
La sua camera è al piano superiore.Ihr Zimmer ist im oberen Stock.
Gli ascensori sono là.Die Aufzüge sind dort.
(Posso avere) la chiave della stanza 135, per favore!Schlüssel für Zimmer 135 bitte. Könnte ich den Schlüssel für Zimmer 135 haben? 
 Hier ist Ihr Schlüssel.
  
PranzoEssen 
Mi scusi, dove la sala da pranzo?Entschuldigen Sie bitte, wo ist der Speisesaal?
La colazione è servita nella sala da pranzo.Das Frühstück wird im Speisesaal serviert.
La colazione è servita alle otto del mattino.Das Frühstück wird ab acht Uhr serviert. 
  
Pulizia e servizio in cameraReinigung und Zimmerservice
C’è un servizio in camera?Gibt es einen Zimmerservice?
Vorrei usare il servizio in camera.Ich möchte den Zimmerservice in Anspruch nehmen.
In che giorno ci sono le pulizie?An welchem Tag ist die Reinigung?
Sono state fatte le pulizie?Ist schon gereinigt worden?
Le pulizie vengono fatte ogni giorno.Es wird jeden Tag gereinigt.
Le pulizie vengono fatte una volta alla settimana.Es wird einmal pro Woche gereinigt.
Le pulizie vengono fatte al momento dell’arrivo.Die Reinigung wird in Verbindung mit der Ankunft gemacht.
Dov’è la cameriera?Wo ist das Zimmermädchen?
Possiamo offrire un servizio lavanderia.Wir können Ihnen einen Wäscheservice anbieten.
  
ServiziDienste
Siamo tutti al suo servizio.Wir alle sind zu Ihren Diensten.
Vuole lasciare qualcosa nella cassetta di sicurezza?Wollen Sie etwas im Tresor aufbewahren?
Posso lasciare questo nella cassetta di sicurezza?Ich will das im Tresor lassen.
Può svegliarmi telefonicamente alle sette e mezzo, per favore?Können Sie mich bitte um halbacht Uhr per Telefon wecken?
Potrebbe svegliarmi alle sette domani mattina, per favore?Würden Sie mich morgen um sieben Uhr früh wecken? 
Ci sono dei messaggi per me?Gibt es irgendwelche Nachrichten für mich?
Mi scusi, sa dov’è il parcheggio?Entschuldigen Sie, wissen Sie, wo die Parkgaragen sind?
Dove sono il solarium e la sauna?Wo sind Solarium und Sauna?
C’è un centro benessere in albergo?Ist im Hotel ein Fitnessraum?
La palestra è al secondo piano.Der Kraftraum ist im zweiten (2.) Stock.
Dove posso trovare la bacheca del nostro agente di viaggio?Wo finde ich die Infotafel unseres Reisebüros?
L’albergo ha dei servizi addizionali per disabili?Gibt es im Hotel für die Behinderten irgendwelche Zusatzdienste?
Avete dei servizi per bambini piccoli?Haben Sie für die kleinen Kinder irgendwelche Einrichtungen/Dienste?
Dov’è il facchino?Wo ist der Portier?
E’ il fattorino.Er ist ein Hotelbursche.
 
 
 
Pagamento e partenza Zimmerräumung  (Check-out)   
A che ora dobbiamo lasciare la camera?Wann müssen wir unser Zimmer verlassen?
Quando dobbiamo lasciare libera la camera?Wann muss das Zimmer geräumt werden?
A che ora dobbiamo lasciare la camera domani?Bis wann müssen wir das Zimmer geräumt haben?
Vorrei pagare il conto e lasciare l’albergo.Ich möchte aus-checken.
Lascerò l’albergo domani mattina presto.Ich verlasse das Hotel früh am Morgen.
Potremmo lasciare i nostri bagagli qui all’accettazione per un po’?Könnten wir unser Reisegepäck für kurze Zeit hier bei der Rezeption lassen? 
Possiamo trattenerci nella nostra camera un po’ più a lungo?Dürfen wir in unserem Zimmer etwas länger bleiben?
Ha usato il frigobar?Hatten Sie Ihre Minibar benutzt?
Ha preso qualche bevanda o  qualche stuzzichino dal frigobar?Haben Sie Erfrischungsgetränke oder Snacks aus der Minibar genommen? 
Ho preso una birra dal frigobar.Ich hatte ein Bier aus der Minibar.
Il soggiorno nel nostro albergo è stato piacevole?Haben Sie Ihren Aufenthalt in unserem Hotel genossen?
E’ stato un soggiorno molto piacevole, La ringrazio molto!Ich habe es hier sehr genossen, danke vielmals!
  
RichiesteAnfragen
Potrebbe chiamarmi un taxi, per favore?Könnten Sie mir bitte ein Taxi rufen?
Non disturbare.Bitte nicht stören.
Dobbiamo fare la fila.Wir müssen uns eine Zeitlang anstellen.
Mi scusi, è il mio turno ora.Entschuldigung, jetzt bin ich an der Reihe.
Quando sarà pronta la mia camera?Wann ist mein Zimmer fertig?
Non avete una camera meno esposta ai rumori?Haben Sie kein ruhigeres Zimmer?
Voglio una camera per non fumatori.Ich will ein Nichtraucher-Zimmer.
Questi lettini e ombrelloni sono riservati ai clienti dell’albergo.Diese Liegestühle und Sonnenschirme sind nur für Hotelgäste.
Ho bisogno di un ferro da stiro e di uno stiracalzoni nella mia camera.Ich brauche ein Bügeleisen und eine Hosenpresse in meinem Zimmer. 
Posso avere una coperta e due cuscini in più, per favore?Kann ich eine zusätzliche Decke und zwei zusätzliche Kissen bekommen?
Vorrei che mi fossero cambiati gli asciugamani, per favore.Ich möchte, dass mein Badetuch gewechselt wird.
Cambiate le lenzuola, per favore.Wechseln Sie bitte die Laken!
La cameriera potrebbe cambiare le lenzuola più spesso, per favore?Könnte das Stubenmädchen die Laken öfter wechseln?
Può aiutarmi con il riscaldamento?Können Sie mir mit der Heizung helfen?
Vuole cambiare camera?Möchten Sie das Zimmer wechseln?
Perché vuole cambiare camera?Warum möchten Sie das Zimmer wechseln?
Vorrei avere un’altra camera.Ich möchte ein anderes Zimmer.
Vorrei parlare con il direttore dell’albergo.Ich möchte mit dem Leiter des Hotels sprechen.
  
  
ProblemiProbleme
Ho perso la chiave della mia camera d’albergo.Ich habe den Schlüssel für mein Hotelzimmer verloren.
L’acqua non è potabile.Das Wasser ist nicht geeignet zum Trinken.
La mia camera è troppo piccola.Mein Zimmer ist zu klein.
La mia camera è troppo buia.Mein Zimmer ist zu dunkel.
La nostra camera è troppo esposta ai rumori.Unser Zimmer ist zu laut.
La mia camera non è stata pulita bene.Das Zimmer ist nicht sauber gereinigt worden.
La mia camera non è pulita (è sporca).Mein Zimmer ist dreckig.
Le lenzuola non sono pulite (sono sporche).Die Laken sind nicht gewaschen.
Nella mia camera ci sono gli insetti.In meinem Zimmer sind Insekten (Käfer).
Può provvedere?Können Sie sich um die Sache kümmern?
Vedrò così si può fare al più presto possibile.Ich kümmere mich so schnell wie möglich um die Sache.
Controllerò la situazione.Ich kläre die Situation.
Il problema è stato risolto ora.Das Problem ist jetzt geklärt.
  
Funziona?Funktioniert es?
Il ventilatore non funziona.Die Lüftung geht nicht.
Mi scusi, ma il condizionatore e il ventilatore non funzionano nella nostra camera.Entschuldigen Sie, aber in unserem Zimmer funktionieren Klimaanlager und Lüftung nicht.
Non riesco ad accendere le luci nel bagno.Ich kann die Beleuchtung in der Toilette nicht einschalten.
Non c’è acqua calda.Es kommt kein heißes Wasser.
Non c’è acqua calda nella doccia.In der Dusche kommt kein warmers Wasser.
Il rubinetto perde.Der Wasserhahn tropft.
Nel mio bagno il lavabo è otturato.Der Abfluß in meinem Bad ist verstopft.
Il WC è otturato.Die Toilette ist verstopft.
Nella mia stanza non c’è la carta igienica.In meinem Zimmer ist kein Toilettenpapier.
Non riesco ad aprire la finestra. E’ bloccata.Ich kann das Fenster nicht öffnen. Es klemmt.
La serratura della porta è rotta.Das Türschloss ist kaputt.
Non riesco a chiudere la porta a chiave.Ich kann die Tür nicht abschliessen.
Può farla riparare / aggiustare?Können Sie es bitte reparieren?

 

Study Room

Privacy Overview
Linguhouse logo

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

3rd Party Cookies

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

Keeping this cookie enabled helps us to improve our website.