Lentokone :: Aerei
 
 
Yleistä Generale
He voivat lentää Espanjaan ensi vuonna.Essi potranno andare in Spagna in aereo il prossimo anno.
Vanhempani lentävät Espanjaan joka talvi.I miei genitori vanno in Spagna in aereo ogni inverno.
Missä on lentokenttä (lentoasema)?Dov’è l’aereoporto?
Pian saavumme lentokentälle.Presto arriveremo all’aereoporto.
Lentomme lähtee uudesta terminaalista.Il nostro volo parte dal nuovo air terminal.
  
  
LähtöselvitysCheck-in
Lähtöselvitystiski on tuolla.Il banco d’accettazione è là.
Mitä terminaalia etsitte?Quale terminal sta cercando?
Mistä ulkomaanlennot (kansainväliset lennot) lähtevät?Da dove partono i voli internazionali?
Missä on lähtevien lentojen terminaali (aula)?Dov’è la sala partenza?
Tämä terminaali on kotimaan lennoille.Questo terminal è per i voli nazionali.
Missä on jatkolentojen aula?Dov’è la sala transiti?
Mille lähtöselvitystiskille meidän pitäisi mennä?A quale banco di accettazione dovremmo andare?
Lähtöselvitys lennolle numero AB123 alkaa nyt.Il check-in per il volo numero AB123 inizia ora.
Näet lähtevät lennot tv-ruudulta.Si possono vedere le partenze sullo schermo.
  
Koneeseen nousuImbarco
Miltä portilta meidän lentomme lähtee?Da quale uscita parte il nostro volo?
Mikä portti se on?Che uscita è?
Missä on portti (numero) kymmenen (10)?Dov’è l’uscita (numero) dieci (10).
Olkaa hyvä ja menkää portille 6 (kuusi) välittömästi!Si prega di raggiungere l’uscita 6 (sei) subito!
Kaikki matkustajat lennolle numero AB123: tulkaa portille 11, kiitos!I passeggeri del volo AB123 sono pregati di raggiungere l’uscita 11.
Tämä on viimeinen kuulutus lennolle numero AB123.Questa è l’ultima chiamata per il volo numero AB123.
  
LentokoneessaA bordo
Tervetuloa lennolle AB123 Singaporeen!Benvenuti a bordo del volo AB123 per Singapore.
Olkaa hyvä ja varmistakaa, että istuimenne ja tarjotittimenne ovat pystyasennossa.Si prega di assicurarsi che i propri sedili e ripiani siano in posizione verticale.
Kiinnittäkää turvavyönne näin.Allacciarsi le cinture di sicurezza in questo modo.
Hyvää (lento)matkaa!Buon volo!
Tämä on tupakoimaton lento ettekä saa polttaa tupakkaa WC:ssä (vessassa).Questo è un volo per non fumatori e non si può fumare nel bagno.
Onko WC (vessa) nyt varattu vai vapaa?Il bagno è occupato ora oppure è libero?
Pelastusliivit ovat istuimenne alla.I giubotti di salvataggio sono sotto al sedile.
Meillä on hieman turbulenssia (ilmakuoppia).Stiamo affrontando un po’ di turbolenza.
Olkaa hyvät ja palatkaa paikoillenne.Si prega di tornare ai propri posti.
Voinko saada jotain juotavaa?Posso avere qualcosa da bere?
Olkaa ystävällinen ja herättäkää minut ennen ruokailua.Svegliami prima che venga servito il pasto, per favore.
Tarvitsetko oksennuspussin?Ha bisogno di un sacchetto per vomitare?
Saanko ylimääräisen peiton ja tyynyn, kiitos?Posso avere una coperta in più e un cuscino, per favore?
Toivottavasti teillä oli miellyttävä lento ja tervetuloa uudelleen!Vi diamo il benvenuto e vi auguriamo ancora un piacevole volo!
Toivottavasti nautitte lennostanne!Vi auguriamo buon viaggio!
Kiitos, kun lensitte Finnairilla!Grazie per aver scelto Finnair!
Hän on lentoemäntä.E’ una hostess di volo.
Hän on lentokapteeni.E’ un comandante d’aereo.
  
Laskeutumisen jälkeenDopo l’atterraggio
Missä voimme odottaa jatkolentoa (jatkoyhteyttä)?Dove possiamo aspettare il volo di collegamento?
Saapuvien lentojen halli on tuolla.La sala degli arrivi è laggiù.
Olkaa hyvä ja menkää tuolla olevaan neuvontapisteeseen!Vada all’ufficio informazioni laggiù, prego.

 

Study Room