Lentokone :: Aerei | ||
Yleistä | Generale | |
He voivat lentää Espanjaan ensi vuonna. | Essi potranno andare in Spagna in aereo il prossimo anno. | |
Vanhempani lentävät Espanjaan joka talvi. | I miei genitori vanno in Spagna in aereo ogni inverno. | |
Missä on lentokenttä (lentoasema)? | Dov’è l’aereoporto? | |
Pian saavumme lentokentälle. | Presto arriveremo all’aereoporto. | |
Lentomme lähtee uudesta terminaalista. | Il nostro volo parte dal nuovo air terminal. | |
Lähtöselvitys | Check-in | |
Lähtöselvitystiski on tuolla. | Il banco d’accettazione è là. | |
Mitä terminaalia etsitte? | Quale terminal sta cercando? | |
Mistä ulkomaanlennot (kansainväliset lennot) lähtevät? | Da dove partono i voli internazionali? | |
Missä on lähtevien lentojen terminaali (aula)? | Dov’è la sala partenza? | |
Tämä terminaali on kotimaan lennoille. | Questo terminal è per i voli nazionali. | |
Missä on jatkolentojen aula? | Dov’è la sala transiti? | |
Mille lähtöselvitystiskille meidän pitäisi mennä? | A quale banco di accettazione dovremmo andare? | |
Lähtöselvitys lennolle numero AB123 alkaa nyt. | Il check-in per il volo numero AB123 inizia ora. | |
Näet lähtevät lennot tv-ruudulta. | Si possono vedere le partenze sullo schermo. | |
Koneeseen nousu | Imbarco | |
Miltä portilta meidän lentomme lähtee? | Da quale uscita parte il nostro volo? | |
Mikä portti se on? | Che uscita è? | |
Missä on portti (numero) kymmenen (10)? | Dov’è l’uscita (numero) dieci (10). | |
Olkaa hyvä ja menkää portille 6 (kuusi) välittömästi! | Si prega di raggiungere l’uscita 6 (sei) subito! | |
Kaikki matkustajat lennolle numero AB123: tulkaa portille 11, kiitos! | I passeggeri del volo AB123 sono pregati di raggiungere l’uscita 11. | |
Tämä on viimeinen kuulutus lennolle numero AB123. | Questa è l’ultima chiamata per il volo numero AB123. | |
Lentokoneessa | A bordo | |
Tervetuloa lennolle AB123 Singaporeen! | Benvenuti a bordo del volo AB123 per Singapore. | |
Olkaa hyvä ja varmistakaa, että istuimenne ja tarjotittimenne ovat pystyasennossa. | Si prega di assicurarsi che i propri sedili e ripiani siano in posizione verticale. | |
Kiinnittäkää turvavyönne näin. | Allacciarsi le cinture di sicurezza in questo modo. | |
Hyvää (lento)matkaa! | Buon volo! | |
Tämä on tupakoimaton lento ettekä saa polttaa tupakkaa WC:ssä (vessassa). | Questo è un volo per non fumatori e non si può fumare nel bagno. | |
Onko WC (vessa) nyt varattu vai vapaa? | Il bagno è occupato ora oppure è libero? | |
Pelastusliivit ovat istuimenne alla. | I giubotti di salvataggio sono sotto al sedile. | |
Meillä on hieman turbulenssia (ilmakuoppia). | Stiamo affrontando un po’ di turbolenza. | |
Olkaa hyvät ja palatkaa paikoillenne. | Si prega di tornare ai propri posti. | |
Voinko saada jotain juotavaa? | Posso avere qualcosa da bere? | |
Olkaa ystävällinen ja herättäkää minut ennen ruokailua. | Svegliami prima che venga servito il pasto, per favore. | |
Tarvitsetko oksennuspussin? | Ha bisogno di un sacchetto per vomitare? | |
Saanko ylimääräisen peiton ja tyynyn, kiitos? | Posso avere una coperta in più e un cuscino, per favore? | |
Toivottavasti teillä oli miellyttävä lento ja tervetuloa uudelleen! | Vi diamo il benvenuto e vi auguriamo ancora un piacevole volo! | |
Toivottavasti nautitte lennostanne! | Vi auguriamo buon viaggio! | |
Kiitos, kun lensitte Finnairilla! | Grazie per aver scelto Finnair! | |
Hän on lentoemäntä. | E’ una hostess di volo. | |
Hän on lentokapteeni. | E’ un comandante d’aereo. | |
Laskeutumisen jälkeen | Dopo l’atterraggio | |
Missä voimme odottaa jatkolentoa (jatkoyhteyttä)? | Dove possiamo aspettare il volo di collegamento? | |
Saapuvien lentojen halli on tuolla. | La sala degli arrivi è laggiù. | |
Olkaa hyvä ja menkää tuolla olevaan neuvontapisteeseen! | Vada all’ufficio informazioni laggiù, prego. |