Majoitus: Varaukset
住宿:预订 / 住宿:預訂 / zhù sù:yù dìng
 
 
Hotellin sijainti 酒店位置 / 酒店位置 /  jiǔ diàn wèi zhì 
Voitteko suositella minulle hyvää hotellia Roomassa?您在罗马能推荐一家好酒店吗? / 您在羅馬能推薦一家好酒店嗎? /  nín zài luó mǎ néng tuī jiàn yī jiā hǎo jiǔ diàn ma? 
Missä on lähin hotelli?最近的酒店在哪? / 最近的酒店在哪? /  zuì jìn de jiǔ diàn zài nǎ? 
Onko (Sijaitseeko) hotelli uimarannan lähellä?酒店是离海滩很近吗? / 酒店是離海灘很近嗎? /  jiǔ diàn shì lí hǎi tān hěn jìn ma? 
Onko se kaukana lentokentältä (lentokentästä)?酒店离机场远吗? / 酒店離機場遠嗎? /  jiǔ diàn lí jī cháng yuǎn ma? 
Hotelli on lentokentän lähellä.酒店离机场很近。 / 酒店離機場很近。 /  jiǔ diàn lí jī cháng hěn jìn。 
Pidän enemmän kaupungin keskustassa olevista hotelleista.我比较喜欢市中心的酒店。 / 我比較喜歡市中心的酒店。 /  wǒ bǐ jiào xǐ huān shì zhōng xīn de jiǔ diàn。 
Pidän enemmän vanhan kaupungin lähellä olevista hotelleista.我比较喜欢老城区的酒店。 / 我比較喜歡老城區的酒店。 /  wǒ bǐ jiào xǐ huān lǎo chéng qū de jiǔ diàn。 
  
Hotellin taso酒店评级 / 酒店評級 /  jiǔ diàn píng jí 
Kummasta pidät enemmän?您更喜欢哪一个? / 您更喜歡哪一個? /  nín gèng xǐ huān nǎ yī gè? 
Mitä sinä suosittelet (te suosittelette)?您推荐哪一个? / 您推薦哪一個? /  nín tuī jiàn nǎ yī gè? 
Minkälaisen (Millaisen) hotellihuoneen haluaisitte?您想要什么类型的房间? / 您想要什麽類型的房間? /  nín xiǎng yào shén mo lèi xíng de fáng jiān? 
Mitä vaihtoehtoja teillä on?您还有别的要求吗? / 您還有別的要求嗎? /  nín hái yǒu bié de yào qiú ma? 
Onko tämä hotelli uusi?这家酒店是新开的吗? / 這家酒店是新開的嗎? /  zhè jiā jiǔ diàn shì xīn kāi de ma? 
Hotellin taso on erittäin korkea.酒店的标准很高。 / 酒店的標準很高。 /  jiǔ diàn de biāo zhǔn hěn gāo。 
Onko hotellissa uima-allasta?酒店里有游泳池吗? / 酒店裏有游泳池嗎? /  jiǔ diàn lǐ yǒu yóu yǒng chí ma? 
Presidentti on viiden (5) tähden hotelli.总统酒店是五星级酒店。 / 總統酒店是五星級酒店。 /  zǒng tǒng jiǔ diàn shì wǔ xīng jí jiǔ diàn。 
  
Huoneen varaus订房 / 訂房 /  dìng fáng 
Onko teillä vapaita huoneita?还有空房吗? / 還有空房嗎? /  hái yǒu kōng fáng ma? 
Kuinka monta (Montako) huonetta teillä on vapaana?有多少间空房? / 有多少間空房? /  yǒu duō shǎo jiān kōng fáng? 
Onko teillä tilaa kahdelle (2) aikuiselle ja kolmelle (3) lapselle?我们有两个大人,三个小孩,还有房间吗? / 我們有兩個大人,三個小孩,還有房間嗎? /  wǒ men yǒu liǎng gè dà rén,sān gè xiǎo hái,hái yǒu fáng jiān ma? 
Onko teillä yhtään yhden hengen huonetta vapaana?有单人房吗? / 有單人房嗎? /  yǒu dān rén fáng ma? 
Eikö ole muita vapaita huoneita?没有别的空房了吗? / 沒有別的空房了嗎? /  méi yǒu bié de kōng fáng le ma? 
Onko tämä hotelli täynnä (varattu)?这酒店是不是住满了? / 這酒店是不是住滿了? /  zhè jiǔ diàn shì bú shì zhù mǎn le? 
Valitettavasti (Olen pahoillani, mutta) olemme täynnä.对不起我们客满了。 / 對不起我們客滿了。 /  duì bù qǐ wǒ men kè mǎn le。 
Olen pahoillani, mutta meillä on täyttä (…mutta hotelli on täynnä).对不起我们已经被订满了。 / 對不起我們已經被訂滿了。 /  duì bù qǐ wǒ men yǐ jīng bèi dìng mǎn le。 
Haluaisitteko yhden vai kahden hengen huoneen?您想要单人还是双人房? / 您想要單人還是雙人房? /  nín xiǎng yào dān rén hái shì shuāng rén fáng? 
Haluaisin yhden hengen huoneen.我要一间单人房。 / 我要一間單人房。 /  wǒ yào yī jiān dān rén fáng。 
Haluaisimme kahden hengen huoneen.我要一间双人房。 / 我要一間雙人房。 /  wǒ yào yī jiān shuāng rén fáng。 
Haluaisitteko tehdä varauksen nyt?您想现在预订吗? / 您想現在預訂嗎? /  nín xiǎng xiàn zài yù dìng ma? 
Voisitteko varata minulle kahden hengen huoneen siitä hotellista?麻烦您帮我在那家酒店订一间双人房。 / 麻煩您幫我在那家酒店訂一間雙人房。 /  má fán nín bāng wǒ zài nà jiā jiǔ diàn dìng yī jiān shuāng rén fáng。 
Onko ennakkovaraus tarpeellinen / pakollinen?提前预订有必要吗? / 提前預訂有必要嗎? /  tí qián yù dìng yǒu bì yào ma? 
Se ei ole tarpeen (tarpeellista).没有必要。 / 沒有必要。 /  méi yǒu bì yào。 
Otan sen (huoneen).我就要这个了。我就要这间房间了。 / 我就要這個了。我就要這間房間了。 /  wǒ jiù yào zhè gè le。wǒ jiù yào zhè jiān fáng jiān le。 
Otan sen.就要它了。 / 就要它了。 /  jiù yào tā le。 
Ei, en ota sitä (huonetta).不,我不要这个。 / 不,我不要這個。 /  bù,wǒ bú yào zhè gè。 
(Mikä on) nimenne, kiitos?您的姓名是?请问您的名字是? / 您的姓名是?請問您的名字是? /  nín de xìng míng shì?qǐng wèn nín de míng zì shì? 
  
Huoneen sijainti房间位置 / 房間位置 /  fáng jiān wèi zhì 
Haluan huoneen kolmannessa kerroksessa.我想要一间三楼的房间。 / 我想要一間三樓的房間。 /  wǒ xiǎng yào yī jiān sān lóu de fáng jiān。 
Hiljaisempi huone sijaitsee (on) neljännessä kerroksessa.四楼有比较安静的房间。 / 四樓有比較安靜的房間。 /  sì lóu yǒu bǐ jiào ān jìng de fáng jiān。 
Ovatko huoneemme vierekkäin?我们的房间是一间连着一间的吗? / 我們的房間是一間連著一間的嗎? /  wǒ men de fáng jiān shì yī jiān lián a yī jiān de ma? 
Kaikki huoneet ovat puutarhaan päin (puutarhan vieressä).所有的房间都能看到花园。 / 所有的房間都能看到花園。 /  suǒ yǒu de fáng jiān dōu néng kàn dào huā yuán。 
Ikkuna on puutarhaan päin.所有的窗户都朝向花园。 / 所有的窗戶都朝向花園。 /  suǒ yǒu de chuāng hù dōu cháo xiàng huā yuán。 
Kaikki huoneet ovat kadulle päin (kadun varrella).所有房间都朝向街道。 / 所有房間都朝向街道。 /  suǒ yǒu fáng jiān dōu cháo xiàng jiē dào。 
Ikkunat ovat kadulle päin.这些窗户朝向街道。 / 這些窗戶朝向街道。 /  zhè xiē chuāng hù cháo xiàng jiē dào。 
Onko huone (huoneen ikkuna) uima-altaalle päin?这个房间朝向泳池吗? / 這個房間朝向泳池嗎? /  zhè gè fáng jiān cháo xiàng yǒng chí ma? 
Haluaisin huoneen merinäköalalla.我想要一个有海景的房间。 / 我想要一個有海景的房間。 /  wǒ xiǎng yào yī gè yǒu hǎi jǐng de fáng jiān。 
  
Huoneen taso房间质量 / 房間質量 /  fáng jiān zhí liàng 
Kaikki huoneemme ovat tilavia.所有的房间都很大。 / 所有的房間都很大。 /  suǒ yǒu de fáng jiān dōu hěn dà。 
Kaikki huoneemme ovat varustettuja kaikilla nykyajan mukavuuksilla.所有的房间都配备舒适(方便的用具,设备)。 / 所有的房間都配備舒適(方便的用具,設備)。 /  suǒ yǒu de fáng jiān dōu pèi bèi shū shì(fāng biàn de yòng jù,shè bèi)。
Kaikissa huoneissa on kylpyhuone suihkulla.所有的房间都有淋浴。 / 所有的房間都有淋浴。 /  suǒ yǒu de fáng jiān dōu yǒu lín yù。 
Haluaisin huoneen kahdella sängyllä ja kylpyhuoneella.我想要一间有两张床的房间。 / 我想要一間有兩張床的房間。 /  wǒ xiǎng yào yī jiān yǒu liǎng zhāng chuáng de fáng jiān。 
Haluaisin huoneen parvekkeella.我想要一间有阳台的房间。 / 我想要一間有陽臺的房間。 /  wǒ xiǎng yào yī jiān yǒu yáng tái de fáng jiān。 
Haluaisimme parisängyn.我们想要一张双人床。 / 我們想要一張雙人床。 /  wǒ men xiǎng yào yī zhāng shuāng rén chuáng。 
Saisimmeko lisävuoteen pojallemme?我们想加张床给我们儿子。 / 我們想加張床給我們兒子。 /  wǒ men xiǎng jiā zhāng chuáng gěi wǒ men ér zi。 
Haluaisin pinnasängyn vauvalleni.我想一张轻便小床给婴儿。 / 我想一張輕便小床給嬰兒。 /  wǒ xiǎng yī zhāng qīng biàn xiǎo chuáng gěi yīng ér。 
Onko huoneessa ilmastointi?这间房间有空调吗? / 這間房間有空調嗎? /  zhè jiān fáng jiān yǒu kōng tiáo ma? 
Kaikissa huoneissa on ilmastointi.所有的房间都有空调。所有的房间都安装了空调。 / 所有的房間都有空調。所有的房間都安裝了空調。 /  suǒ yǒu de fáng jiān dōu yǒu kōng tiáo。suǒ yǒu de fáng jiān dōu ān zhuāng le kōng tiáo。 
Kaikissa huoneissa on keskuslämmitys.所有的房间都是中央供暖的。 / 所有的房間都是中央供暖的。 /  suǒ yǒu de fáng jiān dōu shì zhōng yāng gōng nuǎn de。 
Kaikki huoneet ovat tupakoimattomia.所有的房间都禁止吸烟。 / 所有的房間都禁止吸煙。 /  suǒ yǒu de fáng jiān dōu jìn zhǐ xī yān。 
Onko huoneessa kokolattiamatto?房间铺地毯了吗? / 房間鋪地毯了嗎? /  fáng jiān pù dì tǎn le ma? 
Onko huoneessani parveke?房间里有阳台吗? / 房間裏有陽臺嗎? /  fáng jiān lǐ yǒu yáng tái ma? 
Onko huoneessa suihku?房间里有淋浴吗? / 房間裏有淋浴嗎? /  fáng jiān lǐ yǒu lín yù ma? 
Onko jokaisessa hotellihuoneessa satelliittitelevisio?酒店每个房间都有卫星电视吗? / 酒店每個房間都有衛星電視嗎? /  jiǔ diàn měi gè fáng jiān dōu yǒu wèi xīng diàn shì ma? 
Onko huoneessa kaapelitelevisiota?房间里有有线电视吗? / 房間裏有有線電視嗎? /  fáng jiān lǐ yǒu yǒu xiàn diàn shì ma? 
Kaikissa huoneissa on vuodevaatteet, tyynyt ja peitot.所有的房间都有床单、枕头和毯子。 / 所有的房間都有床單、枕頭和毯子。 /  suǒ yǒu de fáng jiān dōu yǒu chuáng dān、zhěn tóu hé tǎn zi。 
Sänky on erittäin miellyttävä.床很舒服。 / 床很舒服。 / chuáng hěn shū fú。 
  
Ateriat餐 / 餐 /  cān 
Haluatteko huoneen täysihoidolla vai puolihoidolla?您的房间要全餐还是半餐? / 您的房間要全餐還是半餐? /  nín de fáng jiān yào quán cān hái shì bàn cān? 
Haluan huoneen ilman aterioita.我的房间不需要餐食了。 / 我的房間不需要餐食了。 /  wǒ de fáng jiān bù xū yào cān shí le。 
Haluaisin varata yöpymispaikan aamiaisella.我想预订一间住宿带早餐的旅馆。 / 我想預訂一間住宿帶早餐的旅館。 /  wǒ xiǎng yù dìng yī jiān zhù sù dài zǎo cān de lǚ guǎn。
  
Oleskelun kesto逗留时间 / 逗留時間 /  dòu liú shí jiān 
Kuinka monta (Montako) yötä aiotte viipyä täällä?您打算住几天? / 您打算住幾天? /  nín dǎ suàn zhù jǐ tiān? 
Kuinka pitkäksi aikaa haluatte huoneen?房间您打算要几天? / 房間您打算要幾天? /  fáng jiān nín dǎ suàn yào jǐ tiān? 
Kuinka moneksi yöksi?几天? / 幾天? /  jǐ tiān? 
Mihin asti haluatte yöpyä hotellissamme?什么时候您想下榻我们酒店啊? / 什麽時候您想下榻我們酒店啊? /  shén mo shí hòu nín xiǎng xià tà wǒ men jiǔ diàn a? 
Haluaisin huoneen yhdeksi viikoksi.我想订一个星期的房间。 / 我想訂一個星期的房間。 /  wǒ xiǎng dìng yī gè xīng qī de fáng jiān。 
Viivymme vähintään kolme yötä.我们至少呆三天。 / 我們至少呆三天。 /  wǒ men zhì shǎo dāi sān tiān。 
Viivyn vain kaksi yötä.我只呆两天。 / 我只呆兩天。 /  wǒ zhī dāi liǎng tiān。 
Haluaisimme viipyä vielä yhden yön.我们想多住一天。 / 我們想多住一天。 /  wǒ men xiǎng duō zhù yī tiān。 
Haluan viipyä perjantaihin asti.我打算住到星期五。 / 我打算住到星期五。 /  wǒ dǎ suàn zhù dào xīng qī wǔ。 
Viivytkö kauan?您会长住吗? / 您會長住嗎? /  nín huì zhǎng zhù ma? 
En viivy kauan.我不会长住。 / 我不會長住。 /  wǒ bù huì zhǎng zhù。 
En tiedä, kuinka kauan viivyn.我不清楚我会住多久。 / 我不清楚我會住多久。 /  wǒ bù qīng chǔ wǒ huì zhù duō jiǔ。 
Voisimmeko saada kahden hengen huoneen vain yhdeksi yöksi?我们要一间双人房过夜。 / 我們要一間雙人房過夜。 /  wǒ men yào yī jiān shuāng rén fáng guò yè。 
Tarvitsemme huoneen ilmastoinnilla yhdeksi viikoksi.我们要一间有空调的房间,打算住一个星期。 / 我們要一間有空調的房間,打算住一個星期。 /  wǒ men yào yī jiān yǒu kōng tiáo de fáng jiān,dǎ suàn zhù yī gè xīng qī。
  
Muuta其他 / 其他 /  qí tā 
Miten tavoitan teidät? Miten voin ottaa teihin yhteyttä?我怎么联系您? / 我怎麽聯繫您? /  wǒ zěn mo lián xì nín? 
Mistä voimme hakea (noutaa) avaimet?我们在哪取钥匙? / 我們在哪取鑰匙? /  wǒ men zài nǎ qǔ yào shi? 
Haen (Noudan) avaimemme vastaanotosta.我在前台取钥匙。 / 我在前臺取鑰匙。 /  wǒ zài qián tái qǔ yào shi。 
Minne voin palauttaa sen?我在哪里退? / 我在哪里退? /  wǒ zài nǎ lǐ tuì? 
Meidän täytyy jonottaa hetki (vähän aikaa).我们得排一会队。 / 我們得排一會隊。 /  wǒ men de pái yī huì duì。 
Onko sinulla kansainvälistä opiskelijakorttia?您有国际学生卡吗? / 您有國際學生卡嗎? /  nín yǒu guó jì xué shēng kǎ ma? 
Mihin asti voin peruuttaa varaukseni?我什么时候可以取消我的预订? / 我什麽時候可以取消我的預訂? / 
Miten voin peruuttaa varaukseni?我怎么取消预订? / 我怎麽取消預訂? /  wǒ shén mo shí hòu kě yǐ qǔ xiāo wǒ de yù dìng? 

Study Room

Privacy Overview
Linguhouse logo

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

3rd Party Cookies

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

Keeping this cookie enabled helps us to improve our website.