Matkatavarat :: 行李 / xíng lǐ
 
 
Teillä on liikaa matkatavaroita. 您的行李超重了。 / 您的行李超重了。 /  nín de xíng lǐ chāo zhòng le。 
Montako laukkua (matkatavaraa) teillä on?您有多少件行李? / 您有多少件行李? /  nín yǒu duō shǎo jiàn xíng lǐ? 
Haittaako, jos laitan matkatavarani tänne?您介意我把行李放这吗? / 您介意我把行李放這嗎? /  nín jiè yì wǒ bǎ xíng lǐ fàng zhè ma? 
Kaikkien laukkujen pitää olla edessäsi olevan penkin alla.所有随身行李都必须放在座位前方的下面。 / 所有隨身行李都必須放在座位前方的下面。 /  suǒ yǒu suí shēn xíng lǐ dōu bì xū fàng zài zuò wèi qián fāng de xià miàn。
Missä on matkatavaraselvitys?在哪里托运行李? / 在哪里托運行李? /  zài nǎ lǐ tuō yùn xíng lǐ? 
En löydä matkatavaraselvityspistettä.我找不到托运行李的在哪里。 / 我找不到托運行李的在哪里。 /  wǒ zhǎo bù dào tuō yùn xíng lǐ de zài nǎ lǐ。 
Missä on löytötavaratoimisto?失物认领处在哪里? / 失物認領處在哪里? /  shī wù rèn lǐng chǔ zài nǎ lǐ? 
Ovatko matkatavarani saapuneet?我的行李到了吗? / 我的行李到了嗎? /  wǒ de xíng lǐ dào le ma? 
Missä matkatavarakärryt ovat?行李推车在哪里? / 行李推車在哪里? /  xíng lǐ tuī chē zài nǎ lǐ? 
Matkatavaroiden säilytyslokerot ovat täällä.行李寄存处在这。 / 行李寄存處在這。 /  xíng lǐ jì cún chǔ zài zhè。 
Olen hukannut matkatavarani.我的行李丢了。 / 我的行李丟了。 /  wǒ de xíng lǐ diū le。 
Matkalaukkuni on rikki (vahingoittunut).我的箱子破了。 / 我的箱子破了。 /  wǒ de xiāng zi pò le。 
Matkatavarani eivät ole saapuneet vielä.我的行李还没到。 / 我的行李還沒到。 /  wǒ de xíng lǐ huán méi dào。 
Laukkuni on varastettu!我的包被偷了。 / 我的包被偷了。 /  wǒ de bāo bèi tōu le。 
Miltä matkatavaranne näyttävät?你的行李是什么样子的? / 你的行李是什麽樣子的? /  nǐ de xíng lǐ shì shén mo yàng zi de? 
Laukkunne saapuvat myöhemmin tänään.你的行李今天晚一点会到。 / 你的行李今天晚一點會到。 /  nǐ de xíng lǐ jīn tiān wǎn yī diǎn huì dào。 
Valitettavasti matkatavaranne on lähetetty toiselle lentokentälle.很不巧您的行李被送去另一个机场了。 / 很不巧您的行李被送去另一個機場了。 /  hěn bù qiǎo nín de xíng lǐ bèi sòng qù lìng yī gè jī cháng le。 
Maksut muuttuvat matkatavaramäärän mukaan.收费按照行李份量调整。 / 收費按照行李份量調整。 /  shōu fèi àn zhào xíng lǐ fèn liàng tiáo zhěng。 
Kantaja! Olkaa ystävällinen ja viekää matkatavarani portille.搬运工师傅,麻烦把我的行李送到大门。 / 搬運工師傅,麻煩把我的行李送到大門。 /  bān yùn gōng shī fù,má fán bǎ wǒ de xíng lǐ sòng dào dà mén。 
Kantaja! Olkaa ystävällinen ja viekää matkatavarani taksien luo.搬运工师傅,麻烦把我的行李装上出租车。 / 搬運工師傅,麻煩把我的行李裝上計程車。 /  bān yùn gōng shī fù,má fán bǎ wǒ de xíng lǐ zhuāng shàng chū zū chē。 

 

Study Room