Missä? Dove? | ||
Missä? | Dove? | |
Missä se on? | Dov’è? | |
Missä ne ovat? | Dove sono? | |
Missä hotelli on? | Dov’è l’albergo? | |
Missä olet ollut? | Dove sei stato? | |
Missä me olemme kartalla? | Dove siamo sulla mappa? | |
Missä on lähin bussipysäkki (linja-autopysäkki)? | Dov’è la fermata dell’autobus più vicina? | |
Anteeksi, haluaisin tietää, missä vessat (WC) ovat? | Mi scusi, vorrei sapere sono i bagni? | |
Voitteko näyttää minulle, missä museo on kartalla? | Può mostrarmi dov’è il museo sulla mappa? | |
Anteeksi, voitteko kertoa minulle, missä museo on? | Mi scusi, può dirmi dov’è il museo? | |
Voitko kertoa minulle, missä asema on? | Può dirmi dov’è la stazione? | |
Missä on taksitolppa? | Dov’è il posteggio dei taxi? | |
Missä on Cortes-katu? | Dov’è via Cortes? | |
Tiedätkö, missä pääkatu on? | Sai dov’è la strada principale? | |
Tiedättekö, missä elokuvateatteri on? | Sai dov’è il cinema? | |
Missä on yleinen WC (vessa)? | Dov’è il bagno pubbblico? | |
Sisään / Sisäänkäynti | Ingresso | |
Ulos / Uloskäynti | Uscita | |
Anteeksi, missä on uloskäynti? | Mi scusi, dov’è l’uscita, per favore? | |
Missä on matkailutoimisto? | Dov’è l’ufficio informazioni turistiche? | |
Tässä. Täällä. | Qui | |
Tässä. Täällä. | Laggiù | |
En asu täällä. En ole täältä (kotoisin). | I non vivo qui. Non sono di qui. | |
Olen täällä vanhempieni kanssa. | Sono qui con i miei genitori. | |
Onko äitisi täällä? | Tua madre (mamma) è qui? | |
En halua jäädä tänne yksin. | Non voglio stare qui da solo. | |
Tuossa. Tuolla. Siellä. | Là / lì | |
Tuossa. Tuolla. Siellä. | Laggiù | |
Kuka siellä? | Chi è là? | |
Se on tuolla rautatieaseman vieressä. | E’ vicino alla stazione feroviaria. | |
Sinä et ollut siellä. | Tu non eri là. | |
Kaupunki on 1000 metriä merenpinnan yläpuolella. | La città si trova a 1000 metri sopra il livello del mare. | |
Vanhempani ovat tuolla. | I miei genitori sono là. | |
-ssa / -ssä (jossakin) | In / a | |
Asun New Yorkissa. | Io vivo a New York. | |
Ranskassa on ystävällisiä ihmisiä. | Ci sono persone amichevoli in Francia. | |
Voisimme matkustaa edullisesti Euroopassa. | Possiamo viaggiare in Europa a prezzi modici. | |
Hotelli sijaitsee antiikkipalatsissa. | L’albergo ha sede in un antico palazzo. | |
Lähellä. | Vicino | |
Onko se tässä lähellä? | E’ qui vicino? | |
Hän asuu tässä lähellä. | Egli, Lui, -, / Ella, Essa, Lei, -, vive qui vicino. | |
Onko ravintola hotellin lähellä? | Il ristorante è vicino all’albergo? | |
Kaikki on lähellä. | E’ tutto vicino. | |
Hotelli on vain 100 metriä täältä. | L’albergo si trova a soli 100 metri da qui. | |
Ranta on kävelymatkan päässä täältä. | La spiaggia è raggiungibile da qui a piedi. | |
Se on vain kahden korttelin päässä täältä. | E’ solo a due isolati da qui. | |
Kaupungin keskusta on noin 20 minuutin päässä hotellilta. | Il centro della città si trova a 20 minuti dall’albergo. | |
Ranta on 300 metrin päässä täältä. | La spiaggia si trova a 300 metri da qui. | |
Kaukana. | Lontano | |
Onko se kaukana? | E’ lontano? | |
Onko se kaukana täältä? | E’ lontano da qui? | |
Kuinka kaukana se on? | Quanto dista? | |
Se on kaukana: noin 100 (sata) kilometriä täältä. | e’ lontano: circa 100 (cento) chilometri da qui. | |
Se on 50 mailia rannikolta. | E’ a 50 miglia dalla costa. | |
Vuoristo on viidentoista (15) kilometrin päässä kylästä. | Le montagne si trovano a quindici (15) chilometri dal paese. | |
Sisällä. | All’interno | |
Haluaisitteko istua sisällä vai ulkona? | Volete sedervi all’interno o all’esterno? | |
Haluatteko pöydän sisältä vai ulkoa? | Volete un tavolo all’interno o all’esterno? | |
Ulkona. | All’esterno | |
Haluaisin pöydän ulkona / ulkoilmassa. | Vorrei un tavolo all’esterno. | |
Vieressä. | Vicino a | |
Onko se baarin vieressä? | E’ vicino al bar? | |
Vastapäätä. | Dirimpetto | |
Yökerho on toria vastapäätä. | Il night club si trova di fronte al piazzale del mercato. | |
Onko se kirkkoa vastapäätä? | E’ dirimpetto alla chiesa? | |
Edessä. | Davanti a | |
Odotan sinua museon edessä, sopiiko? | Ti aspetterò davanti al museo, OK? | |
Kaupungintalon edessä on iso aukio. | C’è una grande piazza davanti al municipio. | |
Takana. | Dietro. Alle spalle. | |
Jalkapallokenttä on aivan stadionin takana. | Il campo di calcio è proprio dietro lo stadio. | |
Ennen | Prima | |
Jälkeen | Dopo | |
Rautatieasema sijaitsee heti risteyksen jälkeen. | La stazione ferroviaria è situata proprio dopo l’incrocio. | |
Teidän jälkeenne, olkaa hyvä! | Prego, dopo di lei! | |
Toisella puolella | Dall’altro lato | |
Löydät pysäköintialueen (autoparkin) toiselta puolelta. | Trovi il parcheggio dall’altro lato. | |
Kulmassa | All’angolo | |
Neuvontatoimistomme on tuolla kulmassa. | Il nostro ufficio informazioni è all’angolo. | |
Kulman takana | Dietro l’angolo | |
Posti on ihan tuon kulman takana. | L’ufficio postale è dietro l’angolo. | |
rannalla, merenrannalla | In spiaggia, vicino al mare (sul mare) | |
Voitko suositella meille kivaa ravintolaa merenrannalla (meren ääressä)? | Può consigliarci un bel ristorante sul mare? |