On the phone :: Am Telefon
 
 
General Allgemeines
Excuse me, where’s the nearest telephone box (booth)?Entschuldigen Sie bitte, wo ist die nächste Telefonkabine?
I can’t find a telephone box (booth).Ich kann die Telefonkabine (das öffentliche Telefon) nicht finden.
May I use your mobile phone (cell phone)?Dürfte ich Ihr Handy benutzen?
Do you know where the telephone book (telephone directory) is?Wissen Sie, wo es ein Telefonbuch gibt?
What’s your phone (telephone) number?Wie ist deine (Ihre) Telefonnummer?
My phone number is….Meine Telefonnummer ist….
What’s the phone number of XXX?Wie ist die Telefonnummer von XXX?
Please call to this number!Bitte rufen Sie diese Nummer an.
I’d like to know the area codes (country codes) for international calls.Ich hätte gerne die Vorwahl (Ländercode) für ein Auslandsgespräch.
What is the (country) code to France?Wie ist die Vorwahl (Ländercode) für Frankreich?
The (country) code to Finland is 358.Die Vorwahl für Finnland ist 00358.
How can I call outside?Wie kann ich nach auswärts anrufen?
Please dial zero for an outside line.Wählen Sie vorher die 0 für eine freie Leitung nach extern.
Please dial twenty (20) for Egypt.Bitte wählen Sie null-null-zwei-null (0020) aus Deutschland nach Ägypten.
How much does a call to Australia cost per minute?Was kostet ein Anruf nach Australien pro Minute?
How can I call to Spain?Wie kann ich nach Spanien anrufen?
How can I make a call home?Wie kann ich nach Hause anrufen?
I’d like to call home.Ich möchte nach Hause anrufen.
I need to make a long-distance call.Ich muss ein Ferngespräch machen.
I need to make a reverse-charge call (a collect call) to my parents.Ich muss ein R-Gespräch zu meinen Eltern machen (anmelden).
I called (phoned) you last week.Ich habe dich letzte Woche angerufen.
Did you call (phone) me three (3) days ago?Hast du (Haben Sie) mich vor drei (3) Tagen angerufen?
  
IntroductionVorstellung
Hello, this is Mary Smith. I’d like to speak to Jack Johnson, please.Hallo, hier ist Mary Smith. Ich möchte mit Jack Johnson sprechen.
Who’s calling, please?Wer ruft an, bitte?
Where are you calling from?Von wo rufen Sie an?
I’m calling from Argentina.Ich rufe aus Argentinien an.
Is Maria there?Ist Maria da?
I’d like to speak to/with Maria.Ich möchte mit Maria sprechen.
One moment, please!Einen Moment, bitte!
I’ll put you through now. / I’ll connect you now.Ich stelle Sie jetzt durch. /  Ich verbinde Sie jetzt.
Just a second!Eine Sekunde, bitte.
Hold on, please! Hold the line, please!Warte (Warten Sie) bitte!
Maria, there’s a telephone call for you!Maria, ein Anruf für dich!
Maria, someone’s asking for you!Maria, jemand verlangt nach dir!
  
The person cannot be reachedDie Person kann nicht erreicht werden
You have a wrong number.Du hast (Sie haben) eine falsche Nummer.
The line is busy at the moment.Die Leitung ist im Moment besetzt.
There’s no answer.Die Nummer antwortet nicht.
Maria is on another line at the moment.Maria spricht gerade am anderen Apparat.
Maria is not in right now.Maria ist gerade nicht am Platz.
He’s at a meeting for an hour.Er ist für eine Stunde in einer Sitzung.  
When will he/she be back at the office?Wann kommt er/sie zurück ins Büro?
He/She will return to the office in the afternoon.Er/Sir kommt am Nachmittag ins Büro zurück.
  
Leaving a message and calling backEine Botschaft hinterlassen und zurückrufen
Could you tell Mr Johnson that I called?Kannst du (Können Sie) Herrn Johnson ausrichten, dass ich angerufen habe. 
Could you please ask him/her to call back to me?Kannst du (Könnten Sie) ihn bitten, mich zurück zu rufen.
Would you like to leave a message?Möchtest du (Möchten Sie) eine Nachricht hinterlassen? 
I’d like to leave a message to Mr Johnson.Ich möchte eine Nachricht für Herrn Johnson hinterlassen.
Please tell Maria that I called.Bitte sei so nett und richte Maria aus, dass ich angerufen habe.
How can I contact you?Wie kann ich Sie erreichen? Wie kann ich mit Ihnen Verbindung aufnehmen?
  
ProblemsProbleme
I am sorry, I don’t understand.Entschuldigung, ich verstehe Sie nicht.
I’m sorry, I can’t hear you.Entschuldigung, ich höre Sie nicht.
Could you speak up a little, please?Könnten Sie bitte etwas lauter sprechen?
Could you repeat, please?Könnten Sie das wiederholen?
Could you spell that, please?Könnten Sie das buchstabieren?
  
In the endAm Ende
It was nice to speak with you.Es war nett, mit dir zu sprechen.
I’ll call you back!Ich rufe dich zurück.
Call me soon!Ruf mich bald an!
I’ll call you as soon as possible.Ich ruf dich so bald wie möglich an.
I’ll be in touch with you next week.Ich nehme mit dir (mit Ihnen) in einer Woche Verbindung auf.
Goodbye!Auf Wiederhören!

Study Room