On the phone :: En el teléfono
 
 
General General
Excuse me, where’s the nearest telephone box (booth)?¿Dónde está la cabina telefónica más cercana? ¿Dónde está el teléfono más próximo?
I can’t find a telephone box (booth).No encuentro la cabina telefónica.
May I use your mobile phone (cell phone)?¿Puedo usar tu (teléfono) móvil ?
Do you know where the telephone book (telephone directory) is?¿Sabes (Sabe / Sabeis) dónde esta el listín de teléfonos
What’s your phone (telephone) number?¿Cuál es tu (su / vuestro) número de teléfono?
My phone number is….Mi número de teléfono es….
What’s the phone number of XXX?¿Cuál es el número de teléfono de …?
Please call to this number!Por favor, llamen ustedes a este número.  Por favor llamad a este número.
I’d like to know the area codes (country codes) for international calls.Quisiera saber los prefijos para llamar al extranjero.
What is the (country) code to France?¿Cuál es el prefijo telefónico de Francia?
The (country) code to Finland is 358.El prefijo de Finlandia es el 358.
How can I call outside?¿Cómo puedo llamar al exterior?
Please dial zero for an outside line.Marquen, por favor, el cero (0) para la linea exterior.
Please dial twenty (20) for Egypt.Marque el veinte (20) para Egipto.
How much does a call to Australia cost per minute?¿Cuánto cuesta el minuto en las llamadas a Australia?
How can I call to Spain?¿Cómo puedo telefonear / llamar a España?
How can I make a call home?¿Cómo puedo llamar / telefonear a casa?
I’d like to call home.Quiero llamar a casa.
I need to make a long-distance call.Tengo que hacer una llamada de larga distancia.
I need to make a reverse-charge call (a collect call) to my parents.Tengo que hacer una llamada de cobro revertido a mis padres.
I called (phoned) you last week.Te llamé la semana pasada.
Did you call (phone) me three (3) days ago?¿Me llamaste hace tres días?  ¿Me llamo usted hace tres días?
  
IntroductionPresentación
Hello, this is Mary Smith. I’d like to speak to Jack Johnson, please.¡Oiga!  Soy Mary Smith. Desearía hablar con Jack Johnson, gracias.
Who’s calling, please?¿Quién llama?
Where are you calling from?¿Desde dónde llama?
I’m calling from Argentina.Llamo desde La Argentina.
Is Maria there?¿Está María, por favor?
I’d like to speak to/with Maria.Quiero hablar con María.
One moment, please!¡Un momento, por favor!
I’ll put you through now. / I’ll connect you now.Ahora le paso la lllamada.
Just a second!¡Un momento!    ¡Un segundo!
Hold on, please! Hold the line, please!!Espera (Esperad / espere usted), por favor!
Maria, there’s a telephone call for you!¡María, te llaman al teléfono!
Maria, someone’s asking for you!¡María, alguien pregunta por ti!
  
The person cannot be reachedNo está localizable
You have a wrong number.Tienes (Usted tiene) el número equivocado.
The line is busy at the moment.En este momento la linea está comunicando.
There’s no answer.No contestan.
Maria is on another line at the moment.María ahora esta hablando por el otro teléfono.
Maria is not in right now.María no está en este momento. 
He’s at a meeting for an hour.Tiene una reunión durante una hora.
When will he/she be back at the office?¿Cuándo volverá a la oficina?
He/She will return to the office in the afternoon.Él / Ella volverá por la tarde a la oficina.
  
Leaving a message and calling backDejar un recado / mensaje
Could you tell Mr Johnson that I called?¿Podrías (Podría) decirle al señor Johson que le he llamado?
Could you please ask him/her to call back to me?¿Podrías (Podría) pedirle que me llamase él?
Would you like to leave a message?¿Querrías (Querría) dejar algún recado / mensaje?
I’d like to leave a message to Mr Johnson.Quiero dejar un mensaje / recado al señor Johnson.
Please tell Maria that I called.Haz el favor de decirle a María que la he llamado.
How can I contact you?¿Cómo le podré encontrar? ¿Como podré contactar con usted?
  
ProblemsProblemas
I am sorry, I don’t understand.Perdón, no comprendo.
I’m sorry, I can’t hear you.Perdón, pero no te oigo.
Could you speak up a little, please?¡Podría hablar un poco más fuerte, por favor!
Could you repeat, please?¡Puede repetirlo, por favor!
Could you spell that, please?¡Puede deletrearlo, por favor!
  
In the endFinalmente
It was nice to speak with you.Me ha encantado hablar contigo.
I’ll call you back!¡Te volveré a llamar!
Call me soon!¡Llamame pronto de nuevo !
I’ll call you as soon as possible.Te llamaré lo más pronto posible.
I’ll be in touch with you next week.Contactaré contigo (con usted) la próxima semana / la semana que viene..  
Goodbye!¡Hasta otra!     ¡Adiós! 

Study Room

Privacy Overview
Linguhouse logo

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

3rd Party Cookies

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

Keeping this cookie enabled helps us to improve our website.