| Posti a sedere :: Места / Mesta |
| Posti – Cuccette | | Места – Полки / Mesta – Polki |
| Posso prenotare un posto ora? | Могу я сейчас забронировать место? / Mogu ja sejchas zabronirovat’ mesto? |
| Vuole sedersi in prima classe? | Вы хотели бы сидеть в первом классе? / Vy hoteli by sidet’ v pervom klasse? |
| Vuole sedersi in prima classe o nella classe lavoratori? | Вы хотели бы сидеть в первом классе или в бизнес-классе? / Vy hoteli by sidet’ v pervom klasse ili v biznes-klasse? |
| Vuole sedersi in prima classe o in seconda classe? | Вы хотели бы сидеть в первом классе или во втором классе? / Vy hoteli by sidet’ v pervom klasse ili vo vtorom klasse? |
| Vorrei sedermi nella classe lavoratori. | Я бы хотел(а) сидеть в бизнес-классе. / Ja by hotel(a) sidet’ v biznes-klasse. |
| Non ci sono più altri posti nella classe turistica. | В экономклассе мест больше нет. / V jekonomklasse mest bol’she net. |
| Vorrei un posto vicino al finestrino. | Я бы хотел(а) сидеть у окна. / Ja by hotel(a) sidet’ u okna. |
| Vorrei avere un posto vicino al finestrino se è possibile. | Мне, пожалуйста, место у окна, если можно. / Mne, pozhalujsta, mesto u okna, esli mozhno. |
| Preferisco un posto vicino al finestrino. | Мне больше нравиться место у окна. / Mne bol’she nravit’sja mesto u okna. |
| Vorrei avere un posto in corridoio. | Мне, пожалуйста, место возле прохода. / Mne, pozhalujsta, mesto vozle prohoda. |
| Vuole sedersi in prima fila? | Вы бы хотели сидеть в первом ряду? / Vy by hoteli sidet’ v pervom rjadu? |
| Ho un posto “A” nella fila 20. | У меня место “А” в двадцатом ряду. / U menja mesto “A” v dvadcatom rjadu. |
| Vorrei avere una cuccetta più in basso (più in alto). | Мне, пожалуйста, нижнюю (верхнюю) полку. / Mne, pozhalujsta, nizhnjuju (verhnjuju) polku. |
| Non ci sono vagoni letto in questo treno. | В этом поезде нет спального вагона. / V jetom poezde net spal’nogo vagona. |
| Ci sono delle cuccette disponibili nel vagone letto? | В спальном вагоне есть свободные полки? / V spal’nom vagone est’ svobodnye polki? |
| In quale carrozza (del treno) si trova il mio posto? | В каком вагоне (поезда) моё место? / V kakom vagone (poezda) mojo mesto? |
| | |
| Generale | Общее / Obschee |
| Mi scusi per favore, questo posto è libero? | Извините, это место свободно? / Izvinite, jeto mesto svobodno? |
| Mi scusi per favore, è libero? | Извините, здесь свободно? / Izvinite, zdes’ svobodno? |
| E’ occupato quel posto? | Это место занято? / Jeto mesto zanjato? |
| E’ libero. | Оно свободно. / Ono svobodno. |
| Non è libero. E’ occupato. | Оно не свободно. Оно занято. / Ono ne svobodno. Ono zanjato. |
| E’ il mio posto. | Это моё место. / Jeto mojo mesto. |