Prezzo :: Цена / Cena
Che prezzo fa? Сколько это стоит? Какая у него цена? / Skol’ko jeto stoit? Kakaja u nego cena?
Qual’è il prezzo di questo servizio?Сколько стоят эти услуги? / Skol’ko stojat jeti uslugi?
Qual’è il prezzo di una tenda?Сколько стоит одна палатка? / Skol’ko stoit odna palatka?
E’ incluso nel prezzo?Что включено в цену? / Chto vkljucheno v cenu?
Sai cosa è incluso nel prezzo?Ты (вы) знае(шь/те), что включено в цену? / Ty (vy) znae(sh’/te), chto vkljucheno v cenu?
Qual’è il prezzo (il costo) all’ora?Какая плата за один час? / Kakaja plata za odin chas?
Il costo del servizio è incluso nel prezzo?Стоимость услуг включена в цену? / Stoimost’ uslug vkljuchena v cenu?
Questo prezzo include l’IVA e il servizio?Это цена с учётом налога на добавленную стоимость (НДС) и услуг? / Jeto cena s uchjotom naloga na dobavlennuju stoimost’ (NDS) i uslug?
L’IVA è inclusa nel prezzo?Налог на добавленную стоимость (НДС) учтён в цене? / Nalog na dobavlennuju stoimost’ (NDS) uchtjon v cene?
La colazione è inclusa nel costo della camera?Цена за номер с учётом завтрака? / Cena za nomer s uchjotom zavtraka?
Il prezzo include la colazione?Завтрак включён в цену? / Zavtrak vkljuchjon v cenu?
C’è una spesa addizionale per la prima colazione.За завтрак нужно платить отдельно? / Za zavtrak nuzhno platit’ otdel’no?
I pasti sono inclusi nel prezzo?Питание включено (в цену)? / Pitanie vkljucheno (v cenu)?
I pasti non sono inclusi nel prezzo.Цена без учёта питания. / Cena bez uchjota pitanija.
Il consumo di carburante è incluso nella tariffa di noleggio?Пробег автомобиля включён в стоимость проката? / Probeg avtomobilja vkljuchjon v stoimost’ prokata?
Deve pagare una tariffa supplementare per i bagagli extra.За лишний вес багажа взимается дополнительная плата. / Za lishnij ves bagazha vzimaetsja dopolnitel’naja plata.
Il prezzo include vitto e alloggio.Цена с учётом питания и проживания. / Cena s uchjotom pitanija i prozhivanija.
Io confronto i prezzi del prodotto.Я сравниваю цены на продукты. / Ja sravnivaju ceny na produkty.
Il ristorante ha una tariffa d’ingresso?В этом ресторане нужно платить за вход? / V jetom restorane nuzhno platit’ za vhod?
  
Quanto costa?Сколько? / Skol’ko?
Quanto costa?Сколько? / Skol’ko?
Quanto costa questo?Сколько это? / Skol’ko jeto?
Quanto costa quello?Сколько то? / Skol’ko to?
Quanto costano?Сколько эти? / Skol’ko jeti?
Quanto costano quelli?Сколько те? / Skol’ko te?
Quanto viene tutto?Сколько будет всё вместе? / Skol’ko budet vsjo vmeste?
A noi due quanto ci costa?Сколько будет за нас двоих? / Skol’ko budet za nas dvoih?
Quanto costa all’ora?Сколько будет за час? / Skol’ko budet za chas?
Quanto costa a settimana?Сколько стоит за неделю? / Skol’ko stoit za nedelju?
Quanto costa al giorno?Сколько стоит за день? / Skol’ko stoit za den’?
Quanto costa a notte?Сколько стоит за ночь? / Skol’ko stoit za noch’?
Quanto costa una camera a notte?Сколько стоит номер за одну ночь? / Skol’ko stoit nomer za odnu noch’?
Quanto costa un biglietto di ritorno per Copenhagen?Сколько стоит билет в оба конца до Копенгагена? / Skol’ko stoit bilet v oba konca do Kopengagena?
Quanto costerà fino all’aereoporto?Сколько будет стоить до аэропорта? / Skol’ko budet stoit’ do ajeroporta?
Quanto costa il giro turistico per 2 (due) adulti e un bambino?Сколько будет стоить экскурсия для двоих взрослых и одного ребёнка? / Skol’ko budet stoit’ jekskursija dlja dvoih vzroslyh i odnogo rebjonka?
Quanto vuoi pagare per una camera?Сколько вы готовы заплатить за номер? / Skol’ko vy gotovy zaplatit’ za nomer?
Quanto costa una camera singola?Сколько стоит одноместный номер? / Skol’ko stoit odnomestnyj nomer?
Quanto costa una camera per una notte (a notte)?Сколько стоит номер на одну ночь? / Skol’ko stoit nomer na odnu noch’?
Quanto costa una camera doppia esclusi i pasti?Сколько стоит двухместный номер без учёта питания? / Skol’ko stoit dvuhmestnyj nomer bez uchjota pitanija?
Quanto costa una camera con pensione completa?Сколько стоит номер с полным пансионом? / Skol’ko stoit nomer s polnym pansionom?
Quanto costa?Сколько это стоит? / Skol’ko jeto stoit?
Qual’è la tariffa d’ingresso per il museo?Cколько стоит вход в музей? / Ckol’ko stoit vhod v muzej?
Quanto costa questa T-shirt?Сколько стоит эта майка? / Skol’ko stoit jeta majka?
Quanto costa una partita in quel circolo del golf?Сколько стоит раунд на этой площадке для гольфа? / Skol’ko stoit raund na jetoj plowadke dlja gol’fa?
Quanto costa un safari in Kenya?Сколько стоит сафари в Кении? / Skol’ko stoit safari v Kenii?
Quanto costa un viaggio alle Seychelles?Сколько стоит путешествие на Сейшельские острова? / Skol’ko stoit puteshestvie na Sejshel’skie ostrova?
Costa circa cento euro.Около одной сотни евро. / Okolo odnoj sotni evro.
  
Gratis >Economico >CostosoБесплатно > Дёшево > Дорого / Besplatno > Djoshevo > Dorogo
E’ gratis?Это бесплатно? / Jeto besplatno?
Queste guide sono gratuite?За эти путеводители не нужно платить? / Za jeti putevoditeli ne nuzhno platit’?
I bambini non pagano.Детям бесплатно. / Detjam besplatno.
Buona qualità, basso prezzo!Хорошее качество, низкие цены! / Horoshee kachestvo, nizkie ceny!
Avete qualcosa di meno costoso (di più economico)?У вас есть что-нибудь подешевле? / U vas est’ chto-nibud’ podeshevle?
E’ troppo costoso.Это слишком дорого. / Jeto slishkom dorogo.
  
Cauzione, caparraЗадаток / Zadatok
Deve pagare una caparra.Вам нужно внести задаток. / Vam nuzhno vnesti zadatok.
Il deposito cauzionale è dieci euro.Задаток составляет десять евро. / Zadatok sostavljaet desjat’ evro.
La cauzione sarà addebitata sulla sua carta di credito.Вклад будет зачислен на вашу кредитную карту. / Vklad budet zachislen na vashu kreditnuju kartu.
Le prenotazioni vengono confermate al momento del pagamento della caparra.Бронирование подтверждается уплатой задатка. / Bronirovanie podtverzhdaetsja uplatoj zadatka.
  
ScontoСкидки / Skidki
Avete sconti per i weekend?У вас есть скидки в выходные? / U vas est’ skidki v vyhodnye?
E’ previsto uno sconto per i lunghi soggiorni?У вас есть скидки на залежавшийся товар? / U vas est’ skidki na zalezhavshijsja tovar?
C’è uno sconto famiglia per lo zoo?Есть семейные скидки в зоопарк? / Est’ semejnye skidki v zoopark?
Avete uno sconto per i bambini?У вас есть скидки для детей? / U vas est’ skidki dlja detej?
C’è uno sconto per gli studenti?У вас есть скидки для студентов? / U vas est’ skidki dlja studentov?
C’è uno sconto per i pensionati?У вас есть скидки для пенсионеров? / U vas est’ skidki dlja pensionerov?
I pensionati hanno diritto ad uno sconto del 10% (dieci percento).Пенсионерам полагается скидка в 10% (десять процентов). / Pensioneram polagaetsja skidka v 10% (desjat’ procentov).
Gli studenti hanno diritto ad uno sconto del venti (20) percento (%).Студентам предоставляется двадцатипроцентная скидка. / Studentam predostavljaetsja dvadcatiprocentnaja skidka.
Gli studenti pagano solo metà prezzo.Студенты платят только полцены. / Studenty platjat tol’ko polceny.
Sono previsti sconti per i membri.Членам скидки. / Chlenam skidki.
Sono previsti sconti per tutti.Всем скидки. / Vsem skidki.
E’ una speciale offerta solo per voi!Специальное предложение только для вас! / Special’noe predlozhenie tol’ko dlja vas!
C’è una svendita ai grandi magazzini.В универмаге распродажа. / V univermage rasprodazha.

 

Study Room

Privacy Overview
Linguhouse logo

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

3rd Party Cookies

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

Keeping this cookie enabled helps us to improve our website.