Prezzo :: Цена / Cena
Che prezzo fa? Сколько это стоит? Какая у него цена? / Skol’ko jeto stoit? Kakaja u nego cena?
Qual’è il prezzo di questo servizio?Сколько стоят эти услуги? / Skol’ko stojat jeti uslugi?
Qual’è il prezzo di una tenda?Сколько стоит одна палатка? / Skol’ko stoit odna palatka?
E’ incluso nel prezzo?Что включено в цену? / Chto vkljucheno v cenu?
Sai cosa è incluso nel prezzo?Ты (вы) знае(шь/те), что включено в цену? / Ty (vy) znae(sh’/te), chto vkljucheno v cenu?
Qual’è il prezzo (il costo) all’ora?Какая плата за один час? / Kakaja plata za odin chas?
Il costo del servizio è incluso nel prezzo?Стоимость услуг включена в цену? / Stoimost’ uslug vkljuchena v cenu?
Questo prezzo include l’IVA e il servizio?Это цена с учётом налога на добавленную стоимость (НДС) и услуг? / Jeto cena s uchjotom naloga na dobavlennuju stoimost’ (NDS) i uslug?
L’IVA è inclusa nel prezzo?Налог на добавленную стоимость (НДС) учтён в цене? / Nalog na dobavlennuju stoimost’ (NDS) uchtjon v cene?
La colazione è inclusa nel costo della camera?Цена за номер с учётом завтрака? / Cena za nomer s uchjotom zavtraka?
Il prezzo include la colazione?Завтрак включён в цену? / Zavtrak vkljuchjon v cenu?
C’è una spesa addizionale per la prima colazione.За завтрак нужно платить отдельно? / Za zavtrak nuzhno platit’ otdel’no?
I pasti sono inclusi nel prezzo?Питание включено (в цену)? / Pitanie vkljucheno (v cenu)?
I pasti non sono inclusi nel prezzo.Цена без учёта питания. / Cena bez uchjota pitanija.
Il consumo di carburante è incluso nella tariffa di noleggio?Пробег автомобиля включён в стоимость проката? / Probeg avtomobilja vkljuchjon v stoimost’ prokata?
Deve pagare una tariffa supplementare per i bagagli extra.За лишний вес багажа взимается дополнительная плата. / Za lishnij ves bagazha vzimaetsja dopolnitel’naja plata.
Il prezzo include vitto e alloggio.Цена с учётом питания и проживания. / Cena s uchjotom pitanija i prozhivanija.
Io confronto i prezzi del prodotto.Я сравниваю цены на продукты. / Ja sravnivaju ceny na produkty.
Il ristorante ha una tariffa d’ingresso?В этом ресторане нужно платить за вход? / V jetom restorane nuzhno platit’ za vhod?
  
Quanto costa?Сколько? / Skol’ko?
Quanto costa?Сколько? / Skol’ko?
Quanto costa questo?Сколько это? / Skol’ko jeto?
Quanto costa quello?Сколько то? / Skol’ko to?
Quanto costano?Сколько эти? / Skol’ko jeti?
Quanto costano quelli?Сколько те? / Skol’ko te?
Quanto viene tutto?Сколько будет всё вместе? / Skol’ko budet vsjo vmeste?
A noi due quanto ci costa?Сколько будет за нас двоих? / Skol’ko budet za nas dvoih?
Quanto costa all’ora?Сколько будет за час? / Skol’ko budet za chas?
Quanto costa a settimana?Сколько стоит за неделю? / Skol’ko stoit za nedelju?
Quanto costa al giorno?Сколько стоит за день? / Skol’ko stoit za den’?
Quanto costa a notte?Сколько стоит за ночь? / Skol’ko stoit za noch’?
Quanto costa una camera a notte?Сколько стоит номер за одну ночь? / Skol’ko stoit nomer za odnu noch’?
Quanto costa un biglietto di ritorno per Copenhagen?Сколько стоит билет в оба конца до Копенгагена? / Skol’ko stoit bilet v oba konca do Kopengagena?
Quanto costerà fino all’aereoporto?Сколько будет стоить до аэропорта? / Skol’ko budet stoit’ do ajeroporta?
Quanto costa il giro turistico per 2 (due) adulti e un bambino?Сколько будет стоить экскурсия для двоих взрослых и одного ребёнка? / Skol’ko budet stoit’ jekskursija dlja dvoih vzroslyh i odnogo rebjonka?
Quanto vuoi pagare per una camera?Сколько вы готовы заплатить за номер? / Skol’ko vy gotovy zaplatit’ za nomer?
Quanto costa una camera singola?Сколько стоит одноместный номер? / Skol’ko stoit odnomestnyj nomer?
Quanto costa una camera per una notte (a notte)?Сколько стоит номер на одну ночь? / Skol’ko stoit nomer na odnu noch’?
Quanto costa una camera doppia esclusi i pasti?Сколько стоит двухместный номер без учёта питания? / Skol’ko stoit dvuhmestnyj nomer bez uchjota pitanija?
Quanto costa una camera con pensione completa?Сколько стоит номер с полным пансионом? / Skol’ko stoit nomer s polnym pansionom?
Quanto costa?Сколько это стоит? / Skol’ko jeto stoit?
Qual’è la tariffa d’ingresso per il museo?Cколько стоит вход в музей? / Ckol’ko stoit vhod v muzej?
Quanto costa questa T-shirt?Сколько стоит эта майка? / Skol’ko stoit jeta majka?
Quanto costa una partita in quel circolo del golf?Сколько стоит раунд на этой площадке для гольфа? / Skol’ko stoit raund na jetoj plowadke dlja gol’fa?
Quanto costa un safari in Kenya?Сколько стоит сафари в Кении? / Skol’ko stoit safari v Kenii?
Quanto costa un viaggio alle Seychelles?Сколько стоит путешествие на Сейшельские острова? / Skol’ko stoit puteshestvie na Sejshel’skie ostrova?
Costa circa cento euro.Около одной сотни евро. / Okolo odnoj sotni evro.
  
Gratis >Economico >CostosoБесплатно > Дёшево > Дорого / Besplatno > Djoshevo > Dorogo
E’ gratis?Это бесплатно? / Jeto besplatno?
Queste guide sono gratuite?За эти путеводители не нужно платить? / Za jeti putevoditeli ne nuzhno platit’?
I bambini non pagano.Детям бесплатно. / Detjam besplatno.
Buona qualità, basso prezzo!Хорошее качество, низкие цены! / Horoshee kachestvo, nizkie ceny!
Avete qualcosa di meno costoso (di più economico)?У вас есть что-нибудь подешевле? / U vas est’ chto-nibud’ podeshevle?
E’ troppo costoso.Это слишком дорого. / Jeto slishkom dorogo.
  
Cauzione, caparraЗадаток / Zadatok
Deve pagare una caparra.Вам нужно внести задаток. / Vam nuzhno vnesti zadatok.
Il deposito cauzionale è dieci euro.Задаток составляет десять евро. / Zadatok sostavljaet desjat’ evro.
La cauzione sarà addebitata sulla sua carta di credito.Вклад будет зачислен на вашу кредитную карту. / Vklad budet zachislen na vashu kreditnuju kartu.
Le prenotazioni vengono confermate al momento del pagamento della caparra.Бронирование подтверждается уплатой задатка. / Bronirovanie podtverzhdaetsja uplatoj zadatka.
  
ScontoСкидки / Skidki
Avete sconti per i weekend?У вас есть скидки в выходные? / U vas est’ skidki v vyhodnye?
E’ previsto uno sconto per i lunghi soggiorni?У вас есть скидки на залежавшийся товар? / U vas est’ skidki na zalezhavshijsja tovar?
C’è uno sconto famiglia per lo zoo?Есть семейные скидки в зоопарк? / Est’ semejnye skidki v zoopark?
Avete uno sconto per i bambini?У вас есть скидки для детей? / U vas est’ skidki dlja detej?
C’è uno sconto per gli studenti?У вас есть скидки для студентов? / U vas est’ skidki dlja studentov?
C’è uno sconto per i pensionati?У вас есть скидки для пенсионеров? / U vas est’ skidki dlja pensionerov?
I pensionati hanno diritto ad uno sconto del 10% (dieci percento).Пенсионерам полагается скидка в 10% (десять процентов). / Pensioneram polagaetsja skidka v 10% (desjat’ procentov).
Gli studenti hanno diritto ad uno sconto del venti (20) percento (%).Студентам предоставляется двадцатипроцентная скидка. / Studentam predostavljaetsja dvadcatiprocentnaja skidka.
Gli studenti pagano solo metà prezzo.Студенты платят только полцены. / Studenty platjat tol’ko polceny.
Sono previsti sconti per i membri.Членам скидки. / Chlenam skidki.
Sono previsti sconti per tutti.Всем скидки. / Vsem skidki.
E’ una speciale offerta solo per voi!Специальное предложение только для вас! / Special’noe predlozhenie tol’ko dlja vas!
C’è una svendita ai grandi magazzini.В универмаге распродажа. / V univermage rasprodazha.

 

Study Room