Ravintola, Kahvila, Baari :: Restaurante, Café, Bar | ||
Minne voimme mennä syömään? | Onde podemos ir comer? | |
Mitä söisimme tänään? | O que vamos comer esta noite? | |
Missä on hyvä ravintola? | Onde há um bom restaurante? | |
Missä on lähin ravintola? | Onde é / fica o restaurante mais próximo? | |
Ravintola on hotellin lähellä. | O restaurante é perto do hotel. | |
Ravintola on rannan lähellä. | O restaurante é perto da praia. | |
Lähin ravintola on kymmenen (10) kilometrin päässä. | O restaurante mais próximo é / fica a dez quilómetros de distância daqui. | |
Voitko suositella meille hyvää kalaravintolaa? | Pode(s) recomendar-nos um bom restaurante de peixe? | |
Voitko suositella meille kivaa ravintolaa merenrannalla (meren ääressä)? | Pode(s) recomendar-nos um bom restaurante junto ao mar? | |
Onko lähistöllä ravintolaa? | Há algum restaurante aqui perto / nas proximidades? | |
Onko hotellin lähellä mitään kodikasta (rentoa) pizzeriaa (pitsapaikkaa)? | Há alguma pizzaria acolhedora perto do hotel? | |
Anteeksi, mistä voimme löytää perinteisen suomalaisen ravintolan? | Desculpe, onde podemos encontrar um restaurante típico Finlandês? | |
Haluaisin löytää pikaruokalan tai hampurilaiskioskin. | Gostava de encontrar um bar de comidas rápidas ou uma hamburgueria. | |
Tuossa kiinalaisessa ravintolassa on edullista kasvisruokaa. | Aquele / Esse restaurante chinês tem comida vegetariana barata. | |
Tässä kreikkalaisessa ravintolassa on hyvää ruokaa. | Este restaurante grego tem comida boa. | |
Menisimmekö siihen kivaan viinibaariin tuolla? | Vamos aquele bar simpático ali? | |
Haluaisin oluen pubissa. | Queria (beber) uma cerveja num pub. | |
Nyt on teeaika! | Agora é / está na hora do chá! | |
He eivät olleet olleet siinä ravintolassa. | Não estivemos nesse restaurante. | |
Onko täällä mitään välipalabaaria? | Há algum snack-bar aqui? | |
Pidän ruokailusta ravintolassa. | Gosto de jantar num restaurante. | |
Tämä kahvila on auki (avoinna) koko päivän. | Este café fica aberto todo o dia / o dia inteiro. | |
Mitä olet syönyt tänään? | Que comeste / comeram hoje? | |
Aamiainen | Pequeno-almoço | |
Mistä aamiaisesta pidät enemmän: mannermaisesta vai englantilaisesta? | Que pequeno-almoço preferes: continental ou o inglês? | |
Kahvila aukeaa yhdeksältä. | O café abre às nove (horas em ponto). | |
Aamiainen tarjoillaan ulkona (ulkoilmassa). | O pequeno-almoço é servido lá fora. | |
Lounas | Almoço | |
Voisitteko ehdottaa meille mukavaa lounaspaikkaa? | Pode(s) sugerir-nos um sítio agradável para almoçarmos? | |
Lounaan jälkeen menen takaisin uimarannalle. | Depois do almoço / de almoçar, voltarei à praia. | |
Lounaan jälkeen pidän siestan. / Lounaan jälkeen lepään hetken. | Depois do almoço / de almoçar, farei uma sesta. | |
Päivällinen ja illallinen | Jantar | |
Minne menemme päivälliselle (illalliselle)? | Onde vamos jantar? | |
Voisimmeko mennä pihviravintolaan (grilliravintolaan) tänä iltana? | Podemos ir a uma churrascaria hoje? | |
Varaukset | Reservas | |
Onko teillä varaus? | Tem / têm reserva? | |
Haluaisin tehdä varauksen. | Queria fazer uma reserva. | |
Kuinka monelle (Monelleko) henkilölle haluaisitte varata pöydän? | Quer reservar a mesa para quantas pessoas? | |
Kuinka monta (Montako) teitä on? | Quantos são? | |
Meitä on neljä. | Somos quatro. | |
Haluaisin pöydän kahdelle. | Queria uma mesa para dois / duas pessoas. | |
Haluaisin varata pöydän neljälle. | Queria reservar uma mesa para quatro (pessoas). | |
Haluaisitteko tehdä pöytävarauksen täksi illaksi? | Gostaria de reservar uma mesa para esta noite (para este serão)? | |
(Mikä on) nimenne, kiitos? | O seu nome, por favor? Qual o seu nome, por favor? | |
Millä nimellä teillä on varaus? | Tem a reserva em que nome? | |
Minulla on varaus nimellä Smith (Smithin nimellä). | Tenho a reserva em nome de Smith. | |
Olen varannut pöydän nimellä Smith (Smithin nimellä). | Reservei uma mesa em nome de Smith. | |
Missä haluaisitte istua? | Onde gostaria / gostariam de se sentar? | |
Haluaisitteko istua sisällä vai ulkona? | Quer sentar-se cá dentro ou lá fora? | |
Haluatteko pöydän sisältä vai ulkoa? | Quer / Querem uma mesa cá dentro ou lá fora? | |
Haluaisin pöydän ulkona / ulkoilmassa. | Queria uma mesa lá fora / no exterior. | |
Voimmeko saada pöydän ikkunan luota (vieressä)? | Pode dar-nos uma mesa perto da janela? | |
Voitteko antaa meille kulmapöydän? | Pode dar-nos uma mesa no / do canto? | |
Haluaisin istua tässä pöydässä. | Gostaria de me sentar nesta mesa. | |
On kunnia istua tässä pöydässä. | É uma honra sentar-me nesta mesa. | |
Olen pahoillani, mutta meillä on täyttä (…mutta ravintola on täynnä). | Lamento, mas estamos cheios / está tudo cheio. | |
Voisitteko tulla takaisin kymmenen (10) minuutin päästä? | Pode(s) voltar dentro de dez minutos? | |
Voisitteko tulla takaisin puoli yhdeksältä? | Pode(s) voltar às oito e meia? | |
Voisitteko odottaa tässä hetken? | Pode(s) esperar aqui por um bocado / um pouco? | |
Odottakaa tässä (pöytään ohjausta), kiitos. | Por favor aguarde aqui (para se sentar). | |
Meidän täytyy jonottaa hetki (vähän aikaa). | Temos de aguardar na fila um pouco. | |
Seuratkaa minua. | Siga-me, por favor. | |
Tätä tietä, olkaa hyvä. | Por aqui, se faz favor. | |
Teidän jälkeenne, olkaa hyvä! | Depois de si, por favor! | |
Ruoan ja juoman tilaaminen (yleistä) | Pedir / encomendar comida e bebidas (em geral) | |
Voisinko saada ruokalistan (menyyn) kiitos? | Podia dar-me o menu, por favor? | |
Voitteko tuoda minulle ruokalistan (menyyn)? | Podia trazer-me o menu, se faz favor? | |
Tässä on ruokalistamme (menyymme)! | Aqui está o nosso menu! | |
Odotatko (Odotatteko) jotakuta? | Está(s) à espera de alguém? | |
Odotan ystävääni. | Estou à espera do meu amigo / da minha amiga. | |
Haluaisitteko tilata (tehdä tilauksen) nyt? | Quer pedir agora? | |
Oletteko valmiit tilaamaan nyt? | Pode fazer o pedido agora? | |
Haluaisin tilata nyt. | Queria pedir já / agora. | |
Mitä saisi olla? | O que deseja? | |
Mitä aiot (aiotte) tilata? | O que pretende / vai pedir? | |
Entä teille, herra? Entä herralle? | E para si, Senhor? | |
Mitä suosittelette? | O que recomenda? | |
Minulle ei mitään, kiitos. | Para mim não é nada, obrigado. | |
Tämä on päivän erikoinen! | Isto é a nossa sugestão do dia! | |
Noudatatko erikoisruokavaliota (erikoisdieettiä)? | Segue(s) uma dieta especial? | |
Onko teillä mitään ruokia tai juomia diabeetikoille? | Tens / tem / têm comida para diabéticos? | |
Minulla on laktoosi-intoleranssi (laktoosi = maitosokeri). | Tenho intolerância à lactose. | |
Juomat | Bebidas | |
Haluaisitteko tilata ensin jotain juotavaa? | Quer / queres / querem pedir algumas bebidas primeiro? | |
Saanko nähdä viinilistan, kiitos? | Posso ver a carta de vinhos, por favor? | |
Otan lasin punaviiniä, kiitos. | Um copo de vinho tinto, por favor. | |
Otatteko sitä pullollisen? | Quer uma garrafa (deste vinho)? | |
Otan karahvin valkoviiniä. | Uma garrafa de vinho branco. | |
Mineraalivettä (kivennäisvettä) vai hiilihapotonta vettä? | Água mineral com ou sem gás? | |
Voisinko saada jotain juotavaa? | Pode trazer-me algo para beber? | |
Mitä virvoitusjuomavaihtoehtoja teillä on? | Quais / Que bebidas gasosas têm? | |
Anteeksi, mutta tämä juoma on liian hapanta / kitkerää. | Desculpe, mas esta bebida é demasiado amarga. | |
Anteeksi, mutta minä en tilannut tätä juomaa. | Desculpe, mas não pedi esta bebida. | |
Alkupalat | Entradas (Aperitivos) | |
Mitä haluaisitte alkupaloiksi? | Quais as entradas que deseja? | |
Mikä on päivän keitto? | Qual é a sopa do dia? | |
Pääruoka | Prato principal | |
Mitä haluaisit (haluaisitte) pääruoaksi? | Qual vai ser o prato principal? | |
Onko teillä tarjottavana mitään herkullista ruokaa merenelävistä? | Têm algum prato de marisco delicioso? | |
Olen pahoillani, mutta meillä ei ole mitään tuoretta merenelävää tänään. | Lamento, mashoje não temos marisco fresco. | |
Suosittelen savulohta tai kampelaa. | Recomendo salmão fumado ou linguado. | |
Haluaisitko kalaa ja ranskalaisia perunoita? | Deseja peixe com batatas fritas? | |
Haluatteko pienen vai suuren annoksen? | Quer uma porção grande ou pequena? | |
Haluan normaaliannoksen (keskikokoisen annoksen). | Quero uma porção normal. | |
Miten haluatte pihvinne? | Como quer o seu bife? | |
Haluaisitteko pihvinne puolikypsänä (mediumina) vai kypsänä? | Quer o bife meio ou bem passado? | |
Anteeksi, mutta minun pihvini on ylikypsä / raaka. | Desculpe, o meu bife está crú. | |
Pihvini on sitkeää. | A minha carne está rija. | |
Mielestäni sinun pitäisi kokeilla tätä, se on tyypillinen paikallinen ruoka! | Acho que deviam experimentar isto. É um prato típico regional! | |
Mitä siinä (ruoassa) on? | Quais os ingredientes que leva? / Que ingredientes leva? | |
Mistä se on tehty? | De que é feito? | |
Mitä lisukkeita haluaisitte siihen? | Que guarnição / acompanhamento deseja? | |
Mitä lisukkeita teillä on? | Que guarnições têm? | |
Minkä kanssa se tarjoillaan? | Com que o servem? Servem-no com o quê? | |
Millaisia (Minkälaisia) vaihtoehtoja teillä on? | Que opções têm? | |
Voinko saada sen ilman pähkinöitä, koska olen allerginen niille? | Pode trazer-me um sem nozes? É que sou alérgico? | |
Tuleeko siihen mukaan riisiä tai pastaa? | Vem com arroz ou massa? | |
Voisinko saada salaattia tai vihanneksia perunoiden sijaan? | Podia trocar por salada ou vegetais em vez de batatas? | |
Ottaisin mieluummin jotain kevyempää. | Queria algo mais leve. | |
Haluaisin yhden pitsapalan mukaan otettavaksi. | Queria uma fatia de piza para levar. | |
Suolaa ja pippuria? Tässä ole hyvä! | Sal ou pimenta? Aqui tem! | |
Haluaisin (saada) hieman lisää leipää ja voita, kiitos! | Queria um pouco mais de pão e manteiga, por favor! | |
Jälkiruoat | Sobremesas | |
Haluaisitteko nähdä jälkiruokalistamme? | Deseja ver a carta / o menu de sobremesas? | |
Haluaisin jotain makeaa syötävää! | Queria comer algo doce! | |
Millaisia (Minkälaisia) jäätelöitä teillä on? | Que tipos de gelados têm? | |
Haluaisin palan juustokakkua (juustokakkupalan), kiitos. | Queria uma fatia de cheese cake (bolo de queijo), por favor. | |
Haluaisin kolme noita suklaakeksejä, kiitos! | Queria três bolachas de chocolate daquelas, por favor! | |
Haluatteko kupin kahvia tai teetä? | Deseja uma chávena de café ou chá? | |
Haluaisin kahvin, kiitos. | Queria um café, por favor. | |
Otan mustan kahvin. | Bebo café preto. | |
Pidän enemmän kahvista maidon kanssa. | Prefiro o café com leite. | |
Pidän enemmän kahvista ilman maitoa ja sokeria. | Prefiro o café sem leite e açúcar. | |
Otan kupin teetä, kiitos. | Bebo uma chávena de chá, por favor. | |
Voisimmeko saada kannullisen teetä (teekannun), kiitos? | Podia trazer-me um bule de chá? | |
Muuta | Outros | |
Tarjoilija! Tarjoilijatar! | Empregado! Empregada! | |
Hän oli erittäin miellyttävä tarjoilija (tarjoilijatar)! | Ele / Ela era um(a) empregado(a) muito agradável. | |
Missä baarimestari (“baarimikko”) on? | Onde está o barman / empregado de bar? | |
Hyvää ruokahalua! | Bom apetite! Bom proveito! | |
Aion syödä nyt. | Vou comer agora. | |
Siivoan pöydän ensin, hetkinen vain! | Primeiro vou limpar a mesa, só um momento por favor! | |
Täällä on itsepalvelu. | Aqui é self-service. | |
Anteeksi, haluaisin tietää, missä vessat (WC) ovat? | Desculpe, podia dizer-me onde é a casa de banho? | |
Mistä löydän WC:t (“vessat”)? | Onde posso encontrar a casa de banho? | |
Missä WC:t (“vessat”) ovat? | Onde são as casas de banho? | |
Miltä ruoka maistuu? | Como está a tua refeição? | |
Onko kaikki hyvin? | Está tudo bem? | |
Haluaisitko (Haluaisitteko) jotain muuta? | Deseja / Desejam mais alguma coisa? | |
Jotain muuta? | Mais alguma coisa? | |
Siinä kaikki, kiitos. | É tudo, obrigado. | |
Siinä kaikki, ei muuta. | É tudo. Não é mais nada. | |
Oletteko syöneet (valmiit)? | Já acabaste / acabou / acabaram? | |
Olen OK (okei), ei muuta kiitos. | Estou bem. Não é mais nada, obrigado. | |
Lapset ravintolassa | Crianças no restaurante | |
Lapset ovat tervetulleita ravintolaan. | As crianças são bem-vindas ao restaurante! | |
Tyttäremme tarvitsee syöttötuolin. | A nossa filha precisa de uma cadeira para comer. | |
Onko teillä mitään vauvanruokaa tai pienempiä lastenannoksia? | Têm comida para bebés ou porções mais pequenas para crianças? | |
Meillä ei ole lasten annoksia. | Não temos porções para crianças. | |
Missä voin vaihtaa vauvan vaipan? | Onde posso mudar as fraldas do bebé? | |
Saanko syöttää vauvani täällä? | Posso dar comida ao meu bebé aqui? | |
Tupakointi | Fumar | |
Onko teillä pöytää kahdelle tupakoivien puolella? | Têm mesa para dois na zona de fumadores? | |
Koko ravintola on tupakoimaton. | Não se pode fumar em todo o restaurante. | |
Saanko polttaa sikarin? | Posso fumar um charuto? | |
Haittaako, jos poltan? | Importa-se que fume? | |
Tarvitsetteko tuhkakuppia? | Precisa(s) de um cinzeiro? | |
Ongelmat | Problemas | |
Haluaisimme vaihtaa pöytää. | Queriamos mudar de mesa. | |
Musiikki on liian kovalla. | A música está demasiado alta. | |
Täällä on liian meluisaa (liikaa melua). | Aqui está muito barulho. | |
Täällä on hieman (vähän) kylmä. Voisitteko sulkea oven? | Aqui está um pouco de frio. Podia(s) fechar a porta? | |
Ruokani on kylmää. | A minha comida está fria. | |
Voisinko saada uuden (puhtaan) lasin, kiitos? | Podia trazer-me um copo limpo, por favor? | |
Anteeksi, minulla ei ole veistä eikä haarukkaa. | Desculpe, não tenho faca nem garfo. | |
Kauanko siihen kuluu (menee) aikaa? Kauanko se kestää? | Quanto tempo demora? | |
Se kestää kymmenen (10) minuuttia. | Vai demorar dez minutos. | |
Olen pahoillani, mutta me emme voi enää odottaa. | Lamento, mas não podemos esperar mais. | |
Haluaisin puhua ravintolapäällikön tai hovimestarin kanssa. | Queria falar com o gerente / dono do restaurante ou com o empregado-chefe. | |
Olen kovin pahoillani, se on varmasti virhe. | Lamento muito. Deve haver algum erro / engano. | |
Kiitokset | Agradecimentos | |
Kiitos ihanasta ateriasta (ruoasta)! | Obrigado pela comida saborosa! | |
Kiitos lounaasta! | Obrigado pelo almoço! | |
Kiitos herkullisesta päivällisestä (illallisesta)! | Obrigado pelo jantar delicioso! | |
Minä todella nautin siitä ruoasta! | Adorei aquela comida! | |
Se oli herkullista! | Estava delicioso (deliciosa)! |