Ravintola, Kahvila, Baari
Ресторан, Кафе, Бар / Restoran, Kafe, Bar
 
 
Minne voimme mennä syömään? Куда мы можем пойти пообедать? / Kuda my mozhem pojti poobedat’?
Mitä söisimme tänään?Что мы будем есть сегодня? / Chto my budem est’ segodnja?
Missä on hyvä ravintola?Где есть хороший ресторан? / Gde est’ horoshij restoran?
Missä on lähin ravintola?Где находится ближайший ресторан? / Gde nahoditsja blizhajshij restoran?
Ravintola on hotellin lähellä.Ресторан находится рядом с отелем. / Restoran nahoditsja rjadom s otelem.
Ravintola on rannan lähellä.Ресторан находится рядом с пляжем. / Restoran nahoditsja rjadom s pljazhem.
Lähin ravintola on kymmenen (10) kilometrin päässä.Ближайший ресторан в десяти (10) километрах отсюда. / Blizhajshij restoran v desjati (10) kilometrah otsjuda.
Voitko suositella meille hyvää kalaravintolaa?Ты (вы) мог(ли) бы порекомендовать нам хороший рыбный ресторан? / Ty (vy) mog(li) by porekomendovat’ nam horoshij rybnyj restoran?
Voitko suositella meille kivaa ravintolaa merenrannalla (meren ääressä)?Ты (вы) мог(ли) бы порекомендовать нам хороший ресторан у моря? / Ty (vy) mog(li) by porekomendovat’ nam horoshij restoran u morja?
Onko lähistöllä ravintolaa?Здесь есть поблизости ресторан? / Zdes’ est’ poblizosti restoran?
Onko hotellin lähellä mitään kodikasta (rentoa) pizzeriaa (pitsapaikkaa)?Где-нибудь недалеко от отеля есть уютная пиццерия? / Gde-nibud’ nedaleko ot otelja est’ ujutnaja piccerija?
Anteeksi, mistä voimme löytää perinteisen suomalaisen ravintolan?Извините, где мы можем найти традиционный финский ресторан? / Izvinite, gde my mozhem najti tradicionnyj finskij restoran?
Haluaisin löytää pikaruokalan tai hampurilaiskioskin.Я бы хотел(а) найти пункт быстрого питания или киоск, где продают гамбургеры. / Ja by hotel(a) najti punkt bystrogo pitanija ili kiosk, gde prodajut gamburgery.
Tuossa kiinalaisessa ravintolassa on edullista kasvisruokaa.В этом китайском ресторане подают недорогие вегетарианские блюда. / V jetom kitajskom restorane podajut nedorogie vegetarianskie bljuda.
Tässä kreikkalaisessa ravintolassa on hyvää ruokaa.В этом греческом ресторане вкусная еда. / V jetom grecheskom restorane vkusnaja eda.
Menisimmekö siihen kivaan viinibaariin tuolla?Пойдём в тот симпатичный бар?  / Pojdjom v tot simpatichnyj bar? 
Haluaisin oluen pubissa.Я бы хотел(а) выпить пива в пабе (пивной). / Ja by hotel(a) vypit’ piva v pabe (pivnoj).
Nyt on teeaika!Время пить чай! / Vremja pit’ chaj!
He eivät olleet olleet siinä ravintolassa.Мы не были в этом ресторане раньше. / My ne byli v jetom restorane ran’she.
Onko täällä mitään välipalabaaria?Здесь есть закусочная (буфет)? / Zdes’ est’ zakusochnaja (bufet)?
Pidän ruokailusta ravintolassa.Я бы хотел(а) пообедать в ресторане. / Ja by hotel(a) poobedat’ v restorane.
Tämä kahvila on auki (avoinna) koko päivän.Это кафе работает целый день. / Jeto kafe rabotaet celyj den’.
Mitä olet syönyt tänään?Что ты (вы) сегодня ел(и)? / Chto ty (vy) segodnja el(i)?
  
AamiainenЗавтрак / Zavtrak
Mistä aamiaisesta pidät enemmän: mannermaisesta vai englantilaisesta?Какой завтрак ты (вы) предпочита(ешь/ете): европейский или английский? / Kakoj zavtrak ty (vy) predpochita(esh’/ete): evropejskij ili anglijskij?
Kahvila aukeaa yhdeksältä.Кафе открывается в девять (часов). / Kafe otkryvaetsja v devjat’ (chasov).
Aamiainen tarjoillaan ulkona (ulkoilmassa).Завтрак подают на открытом воздухе. / Zavtrak podajut na otkrytom vozduhe.
  
LounasЛанч / Lanch
Voisitteko ehdottaa meille mukavaa lounaspaikkaa?Ты (вы) мог(ли) бы порекомендовать нам хорошее место пообедать? / Ty (vy) mog(li) by porekomendovat’ nam horoshee mesto poobedat’?
Lounaan jälkeen menen takaisin uimarannalle.После ланча я вернусь на пляж. / Posle lancha ja vernus’ na pljazh.
Lounaan jälkeen pidän siestan. / Lounaan jälkeen lepään hetken.После ланча у меня будет сиеста (отдых). / Posle lancha u menja budet siesta (otdyh).
  
Päivällinen ja illallinenОбед / Obed
Minne menemme päivälliselle (illalliselle)?Куда мы пойдем пообедать? / Kuda my pojdem poobedat’?
Voisimmeko mennä pihviravintolaan (grilliravintolaan) tänä iltana?Может пойдём в ресторан специализирующийся на мясных блюдах? / Mozhet pojdjom v restoran specializirujuwijsja na mjasnyh bljudah?
  
VarauksetПредварительный заказ / Predvaritel’nyj zakaz
Onko teillä varaus?Вы заказывали столик? / Vy zakazyvali stolik?
Haluaisin tehdä varauksen.Я бы хотел(а) заказать столик. / Ja by hotel(a) zakazat’ stolik.
Kuinka monelle (Monelleko) henkilölle haluaisitte varata pöydän?На сколько человек вы бы хотели заказать столик? / Na skol’ko chelovek vy by hoteli zakazat’ stolik?
Kuinka monta (Montako) teitä on?Сколько вас? / Skol’ko vas?
Meitä on neljä.Нас четверо. / Nas chetvero.
Haluaisin pöydän kahdelle.Я бы хотел(а) столик на двоих. / Ja by hotel(a) stolik na dvoih.
Haluaisin varata pöydän neljälle.Я бы хотел(а) заказать столик на четверых. / Ja by hotel(a) zakazat’ stolik na chetveryh.
Haluaisitteko tehdä pöytävarauksen täksi illaksi?Вы бы хотели заказать столик на вечер? / Vy by hoteli zakazat’ stolik na vecher?
(Mikä on) nimenne, kiitos?Ваша фамилия, пожалуйста? Как ваша фамилия, пожалуйста? / Vasha familija, pozhalujsta? Kak vasha familija, pozhalujsta?
Millä nimellä teillä on varaus?На какое имя вы бы хотели заказать столик? / Na kakoe imja vy by hoteli zakazat’ stolik?
Minulla on varaus nimellä Smith (Smithin nimellä).У меня заказ на фамилию Смит. / U menja zakaz na familiju Smit.
Olen varannut pöydän nimellä Smith (Smithin nimellä).Я заказывал(а) столик на фамилию Смит. / Ja zakazyval(a) stolik na familiju Smit.
Missä haluaisitte istua?Где бы вы хотели сидеть? / Gde by vy hoteli sidet’?
Haluaisitteko istua sisällä vai ulkona?Вы бы хотели сидеть внутри или снаружи? / Vy by hoteli sidet’ vnutri ili snaruzhi?
Haluatteko pöydän sisältä vai ulkoa?Ты (вы) бы хотел(и) столик внутри или снаружи? / Ty (vy) by hotel(i) stolik vnutri ili snaruzhi?
Haluaisin pöydän ulkona / ulkoilmassa.Я бы хотел(а) столик снаружи. / Ja by hotel(a) stolik snaruzhi.
Voimmeko saada pöydän ikkunan luota (vieressä)?Можно нам столик у окна? / Mozhno nam stolik u okna?
Voitteko antaa meille kulmapöydän?Вы не могли бы дать нам столик у окна? / Vy ne mogli by dat’ nam stolik u okna?
Haluaisin istua tässä pöydässä.Я бы хотел(а) сидеть за этим столиком. / Ja by hotel(a) sidet’ za jetim stolikom.
On kunnia istua tässä pöydässä.Это честь, сидеть за этим столиком. / Jeto chest’, sidet’ za jetim stolikom.
Olen pahoillani, mutta meillä on täyttä (…mutta ravintola on täynnä).Извините, свободных мест нет. / Izvinite, svobodnyh mest net.
Voisitteko tulla takaisin kymmenen (10) minuutin päästä?Вы не могли бы вернуться через десять (10) минут? / Vy ne mogli by vernut’sja cherez desjat’ (10) minut?
Voisitteko tulla takaisin puoli yhdeksältä?Вы не могли бы вернуться в половине девятого? / Vy ne mogli by vernut’sja v polovine devjatogo?
Voisitteko odottaa tässä hetken?Вы не могли бы подождать здесь немного? / Vy ne mogli by podozhdat’ zdes’ nemnogo?
Odottakaa tässä (pöytään ohjausta), kiitos.Пожалуйста, подождите здесь, пока вас пригласят за столик. / Pozhalujsta, podozhdite zdes’, poka vas priglasjat za stolik.
Meidän täytyy jonottaa hetki (vähän aikaa).Нам придётся немного постоять в очереди. / Nam pridjotsja nemnogo postojat’ v ocheredi.
Seuratkaa minua.Следуйте за мной, пожалуйста. / Sledujte za mnoj, pozhalujsta.
Tätä tietä, olkaa hyvä.Сюда, пожалуйста. / Sjuda, pozhalujsta.
Teidän jälkeenne, olkaa hyvä!После вас, пожалуйста! / Posle vas, pozhalujsta!
  
  
Ruoan ja juoman tilaaminen (yleistä)Заказываем еду и напитки (общее) / Zakazyvaem edu i napitki (obschee)
Voisinko saada ruokalistan (menyyn) kiitos?Вы не могли бы дать мне меню, пожалуйста? / Vy ne mogli by dat’ mne menju, pozhalujsta?
Voitteko tuoda minulle ruokalistan (menyyn)?Вы не могли бы принести мне меню, пожалуйста? / Vy ne mogli by prinesti mne menju, pozhalujsta?
Tässä on ruokalistamme (menyymme)!Вот наше меню! / Vot nashe menju!
Odotatko (Odotatteko) jotakuta?Вы кого-то ждёте? / Vy kogo-to zhdjote?
Odotan ystävääni.Я жду своего друга (подругу). / Ja zhdu svoego druga (podrugu).
Haluaisitteko tilata (tehdä tilauksen) nyt?Вы бы хотели сделаь заказ сейчас? / Vy by hoteli sdela’ zakaz sejchas?
Oletteko valmiit tilaamaan nyt?Вы готовы сделать заказ? / Vy gotovy sdelat’ zakaz?
Haluaisin tilata nyt.Я бы хотел(а) сделать заказ. / Ja by hotel(a) sdelat’ zakaz.
Mitä saisi olla?Что бы вы хотели? / Chto by vy hoteli?
Mitä aiot (aiotte) tilata?Что вы будете заказывать? / Chto vy budete zakazyvat’?
Entä teille, herra? Entä herralle?А для вас, сэр? / A dlja vas, sjer?
Mitä suosittelette?Что вы порекомендуете? / Chto vy porekomenduete?
Minulle ei mitään, kiitos.Мне ничего, спасибо. / Mne nichego, spasibo.
Tämä on päivän erikoinen!Это сегодня “блюдо дня”! / Jeto segodnja “bljudo dnja”!
Noudatatko erikoisruokavaliota (erikoisdieettiä)?Вы на особой диете? / Vy na osoboj diete?
Onko teillä mitään ruokia tai juomia diabeetikoille?У вас есть еда и напитки для диабетиков? / U vas est’ eda i napitki dlja diabetikov?
Minulla on laktoosi-intoleranssi (laktoosi = maitosokeri).У меня непереносимость лактозы (молочного сахара). / U menja neperenosimost’ laktozy (molochnogo sahara).
  
JuomatНапитки / Napitki
Haluaisitteko tilata ensin jotain juotavaa?Вы бы хотели заказать напитки для начала? / Vy by hoteli zakazat’ napitki dlja nachala?
Saanko nähdä viinilistan, kiitos?Можно посмотреть винную карту, пожалуйста? / Mozhno posmotret’ vinnuju kartu, pozhalujsta?
Otan lasin punaviiniä, kiitos.Мне, пожалуйста, бокал красного вина. / Mne, pozhalujsta, bokal krasnogo vina.
Otatteko sitä pullollisen?Вы возьмёте всю бутылку? / Vy voz’mjote vsju butylku?
Otan karahvin valkoviiniä.Я возьму графин белого вина. / Ja voz’mu grafin belogo vina.
Mineraalivettä (kivennäisvettä) vai hiilihapotonta vettä?Минеральную или обычную воду? Газированную или нет? / Mineral’nuju ili obychnuju vodu? Gazirovannuju ili net?
Voisinko saada jotain juotavaa?Я могу попросить что-нибудь попить? / Ja mogu poprosit’ chto-nibud’ popit’?
Mitä virvoitusjuomavaihtoehtoja teillä on?Какой выбор безалкогольных напитков у вас есть? / Kakoj vybor bezalkogol’nyh napitkov u vas est’?
Anteeksi, mutta tämä juoma on liian hapanta / kitkerää.Извините, этот напиток слишком кислый / горький. / Izvinite, jetot napitok slishkom kislyj / gor’kij.
Anteeksi, mutta minä en tilannut tätä juomaa.Извините, я не заказывал(а) этот напиток. / Izvinite, ja ne zakazyval(a) jetot napitok.
  
AlkupalatЗакуски / Zakuski
Mitä haluaisitte alkupaloiksi?Что бы вы хотели на закуску? / Chto by vy hoteli na zakusku?
Mikä on päivän keitto?Какой сегодня “суп дня”? / Kakoj segodnja “sup dnja”?
  
PääruokaОсновное блюдо / Osnovnoe bljudo
Mitä haluaisit (haluaisitte) pääruoaksi?Что пожелаете на основное блюдо? / Chto pozhelaete na osnovnoe bljudo?
Onko teillä tarjottavana mitään herkullista ruokaa merenelävistä?У вас есть вкусные морепродукты, чтобы предложить нам? / U vas est’ vkusnye moreprodukty, chtoby predlozhit’ nam?
Olen pahoillani, mutta meillä ei ole mitään tuoretta merenelävää tänään.Извините, но сегодня у нас нет свежих морепродуктов. / Izvinite, no segodnja u nas net svezhih moreproduktov.
Suosittelen savulohta tai kampelaa.Я рекомендую копчёный лосось или камбалу. / Ja rekomenduju kopchjonyj losos’ ili kambalu.
Haluaisitko kalaa ja ranskalaisia perunoita?Не желаете жареную рыбу и картофель фри? / Ne zhelaete zharenuju rybu i kartofel’ fri?
Haluatteko pienen vai suuren annoksen?Вы хотите маленькую или большую порцию? / Vy hotite malen’kuju ili bol’shuju porciju?
Haluan normaaliannoksen (keskikokoisen annoksen).Я хочу среднюю порцию. / Ja hochu srednjuju porciju.
Miten haluatte pihvinne?Как вы хотите, чтобы приготовили ваш бифштекс? / Kak vy hotite, chtoby prigotovili vash bifshteks?
Haluaisitteko pihvinne puolikypsänä (mediumina) vai kypsänä?Вы хотите средне или хорошо прожаренный бифштекс? / Vy hotite sredne ili horosho prozharennyj bifshteks?
Anteeksi, mutta minun pihvini on ylikypsä / raaka.Извините, мой бифштекс пережарен / недожарен. / Izvinite, moj bifshteks perezharen / nedozharen.
Pihvini on sitkeää.Мой бифштекс жёсткий. / Moj bifshteks zhjostkij.
Mielestäni sinun pitäisi kokeilla tätä, se on tyypillinen paikallinen ruoka!Я думаю, вам стоит попробовать это, это традиционное местное блюдо. / Ja dumaju, vam stoit poprobovat’ jeto, jeto tradicionnoe mestnoe bljudo.
Mitä siinä (ruoassa) on?Что в этом блюде? / CHto v jetom bljude?
Mistä se on tehty?Из чего оно состоит? / Iz chego ono sostoit?
Mitä lisukkeita haluaisitte siihen?Какой гарнир вы бы хотели с этим? / Kakoj garnir vy by hoteli s jetim?
Mitä lisukkeita teillä on?Что у вас есть на гарнир? / Chto u vas est’ na garnir?
Minkä kanssa se tarjoillaan?С чем это подаётся? / S chem jeto podajotsja?
Millaisia (Minkälaisia) vaihtoehtoja teillä on?Какие у вас есть варианты? / Kakie u vas est’ varianty?
Voinko saada sen ilman pähkinöitä, koska olen allerginen niille?Можно мне это без арахиса, у меня на него аллергия? / Mozhno mne jeto bez arahisa, u menja na nego allergija?
Tuleeko siihen mukaan riisiä tai pastaa?Это подаётся с рисом или макаронами? / Jeto podajotsja s risom ili makaronami?
Voisinko saada salaattia tai vihanneksia perunoiden sijaan?Можно мне салат или овощи вместо картофеля? / Mozhno mne salat ili ovowi vmesto kartofelja?
Ottaisin mieluummin jotain kevyempää.Я бы предпоч(ёл/чла) что-нибудь полегче. / Ja by predpoch(jol/chla) chto-nibud’ polegche.
Haluaisin yhden pitsapalan mukaan otettavaksi.Я бы хотел(а) кусочек пиццы с собой. / Ja by hotel(a) kusochek piccy s soboj.
Suolaa ja pippuria? Tässä ole hyvä!Соль и перец? Вот, пожалуйста! / Sol’ i perec? Vot, pozhalujsta!
Haluaisin (saada) hieman lisää leipää ja voita, kiitos!Я бы хотел(а) ещё хлеба с маслом, пожалуйста. / Ja by hotel(a) ewjo hleba s maslom, pozhalujsta.
  
JälkiruoatДесерты / Deserty
Haluaisitteko nähdä jälkiruokalistamme?Хотите посмотреть меню десертов? / Hotite posmotret’ menju desertov?
Haluaisin jotain makeaa syötävää!Я бы хотел(а) съесть что-нибудь сладкое. / Ja by hotel(a) s#est’ chto-nibud’ sladkoe.
Millaisia (Minkälaisia) jäätelöitä teillä on?Какое у вас есть мороженое? / Kakoe u vas est’ morozhenoe?
Haluaisin palan juustokakkua (juustokakkupalan), kiitos.Мне, пожалуйста, кусочек чизкейка. / Mne, pozhalujsta, kusochek chizkejka.
Haluaisin kolme noita suklaakeksejä, kiitos!Мне, пожалуйста, три штуки того шоколадного печенья. / Mne, pozhalujsta, tri shtuki togo shokoladnogo pechen’ja.
Haluatteko kupin kahvia tai teetä?Вы хотите чашку кофе или чая? / Vy hotite chashku kofe ili chaja?
Haluaisin kahvin, kiitos.Кофе, пожалуйста. / Kofe, pozhalujsta.
Otan mustan kahvin.Я возьму чёрный кофе. / Ja voz’mu chjornyj kofe.
Pidän enemmän kahvista maidon kanssa.Я предпочитаю кофе с молоком. / Ja predpochitaju kofe s molokom.
Pidän enemmän kahvista ilman maitoa ja sokeria.Я предпочитаю кофе без молока и сахара. / Ja predpochitaju kofe bez moloka i sahara.
Otan kupin teetä, kiitos.Мне, пожалуйста, чашку чая. / Mne, pozhalujsta, chashku chaja.
Voisimmeko saada kannullisen teetä (teekannun), kiitos?Вы не могли бы принести нам чайник чая, пожалуйста? / Vy ne mogli by prinesti nam chajnik chaja, pozhalujsta?
  
MuutaДругое / Drugoe
Tarjoilija! Tarjoilijatar!Официант! Официантка! / Oficiant! Oficiantka!
Hän oli erittäin miellyttävä tarjoilija (tarjoilijatar)!Он (она) очень приятн(ый/ая) официант (официантка)! / On (ona) ochen’ prijatn(yj/aja) oficiant (oficiantka)!
Missä baarimestari (“baarimikko”) on?Где бармен? / Gde barmen?
Hyvää ruokahalua!Приятного аппетита! / Prijatnogo appetita!
Aion syödä nyt.Сейчас я буду есть. / Sejchas ja budu est’.
Siivoan pöydän ensin, hetkinen vain!Сначала я уберу слол, одну минуту, пожалуйста! / Snachala ja uberu slol, odnu minutu, pozhalujsta!
Täällä on itsepalvelu.Здесь самообслуживание. / Zdes’ samoobsluzhivanie.
Anteeksi, haluaisin tietää, missä vessat (WC) ovat?Извините, не подскажете, где туалет? / Izvinite, ne podskazhete, gde tualet?
Mistä löydän WC:t (“vessat”)?Где я могу найти уборную? / Gde ja mogu najti ubornuju?
Missä WC:t (“vessat”) ovat?Где находится туалет? / Gde nahoditsja tualet?
Miltä ruoka maistuu?Как вам ваши блюда? / Kak vam vashi bljuda?
Onko kaikki hyvin?Всё хорошо? / Vsjo horosho?
Haluaisitko (Haluaisitteko) jotain muuta?Не желаете что-нибудь ещё? / Ne zhelaete chto-nibud’ ewjo?
Jotain muuta?Что-нибудь ещё? / Chto-nibud’ eschjo?
Siinä kaikki, kiitos.Это всё, спасибо. / Jeto vsjo, spasibo.
Siinä kaikki, ei muuta.Это всё, больше ничего. / Jeto vsjo, bol’she nichego.
Oletteko syöneet (valmiit)?Вы закончили? / Vy zakonchili?
Olen OK (okei), ei muuta kiitos.Мне больше ничего не надо, спасибо. / Mne bol’she nichego ne nado, spasibo.
  
Lapset ravintolassaДети в ресторане / Deti v restorane
Lapset ovat tervetulleita ravintolaan.Дети приветствуются в ресторане! / Deti privetstvujutsja v restorane!
Tyttäremme tarvitsee syöttötuolin.Нашей дочери нужен высокий стульчик. / Nashej docheri nuzhen vysokij stul’chik.
Onko teillä mitään vauvanruokaa tai pienempiä lastenannoksia?У вас есть детские блюда или меньшие порции для детей? / U vas est’ detskie bljuda ili men’shie porcii dlja detej?
Meillä ei ole lasten annoksia.У нас нет детских порций. / U nas net detskih porcij.
Missä voin vaihtaa vauvan vaipan?Где я могу сменить ребёнку подгузник? / Gde ja mogu smenit’ rebjonku podguznik?
Saanko syöttää vauvani täällä?Можно мне покормить здесь ребёнка? / Mozhno mne pokormit’ zdes’ rebjonka?
  
  
TupakointiКурение / Kurenie
Onko teillä pöytää kahdelle tupakoivien puolella?У вас есть столик на двоих в зоне для курящих? / U vas est’ stolik na dvoih v zone dlja kurjawih?
Koko ravintola on tupakoimaton.Весь ресторан для некурящих. / Ves’ restoran dlja nekurjawih.
Saanko polttaa sikarin?Можно мне закурить сигару? / Mozhno mne zakurit’ sigaru?
Haittaako, jos poltan?Не возражаете, если я закурю? / Ne vozrazhaete, esli ja zakurju?
Tarvitsetteko tuhkakuppia?Вам нужна пепельница? / Vam nuzhna pepel’nica?
  
OngelmatПроблемы / Problemy
Haluaisimme vaihtaa pöytää.Мы бы хотели поменять столик. / My by hoteli pomenjat’ stolik.
Musiikki on liian kovalla.Музыка играет слишком громко. / Muzyka igraet slishkom gromko.
Täällä on liian meluisaa (liikaa melua).Здесь слишком шумно. / Zdes’ slishkom shumno.
Täällä on hieman (vähän) kylmä. Voisitteko sulkea oven?Здесь немного холодно. Вы не могли бы закрыть дверь? / Zdes’ nemnogo holodno. Vy ne mogli by zakryt’ dver’?
Ruokani on kylmää.Моя еда остыла. / Moja eda ostyla.
Voisinko saada uuden (puhtaan) lasin, kiitos?Можно мне другой (чистый) бокал? / Mozhno mne drugoj (chistyj) bokal?
Anteeksi, minulla ei ole veistä eikä haarukkaa.Извините, у меня нет ножа и вилки. / Izvinite, u menja net nozha i vilki.
Kauanko siihen kuluu (menee) aikaa? Kauanko se kestää?Как долго это займёт? / Kak dolgo jeto zajmjot?
Se kestää kymmenen (10) minuuttia.Это займёт десять (10) минут. / Jeto zajmjot desjat’ (10) minut.
Olen pahoillani, mutta me emme voi enää odottaa.Извините, но мы не можем больше ждать. / Izvinite, no my ne mozhem bol’she zhdat’.
Haluaisin puhua ravintolapäällikön tai hovimestarin kanssa.Я бы хотела поговорить с администратором ресторана или с главным официантом. / Ja by hotela pogovorit’ s administratorom restorana ili s glavnym oficiantom.
Olen kovin pahoillani, se on varmasti virhe.Извините, здесь должно быть ошибка. / Izvinite, zdes’ dolzhno byt’ oshibka.
  
KiitoksetСпасибо / Spasibo
Kiitos ihanasta ateriasta (ruoasta)!Спасибо за прекрасную еду! / Spasibo za prekrasnuju edu!
Kiitos lounaasta!Спасибо за обед! / Spasibo za obed!
Kiitos herkullisesta päivällisestä (illallisesta)!Спасибо за вкусный обед! / Spasibo za vkusnyj obed!
Minä todella nautin siitä ruoasta!Мне очень понравилась еда! / Mne ochen’ ponravilas’ eda!
Se oli herkullista!Это было вкусно! / Jeto bylo vkusno!

 

Study Room

Privacy Overview
Linguhouse logo

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

3rd Party Cookies

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

Keeping this cookie enabled helps us to improve our website.