Restaurant, Café, Bar :: Restaurante, Café, Bar
 
 
Wohin können wir essen gehen? Onde podemos ir comer?
Was essen wir heute?O que vamos comer esta noite?
Wo ist ein gutes Restaurant?Onde há um bom restaurante?
Wo ist das nächste Restaurant?Onde é / fica o restaurante mais próximo?
Das Restaurant ist in der Nähe des Hotels.O restaurante é perto do hotel.
Das Restaurant ist in Strandnähe.O restaurante é perto da praia.
Das nächste Restaurant ist zehn Kilometer (10 km) entfernt.O restaurante mais próximo é / fica a dez quilómetros de distância daqui.
Kannst du uns ein gutes Fischrestaurant empfehlen?Pode(s) recomendar-nos um bom restaurante de peixe?
Kannst du uns ein nettes Restaurant in Strandnähe empfehlen?Pode(s) recomendar-nos um bom restaurante junto ao mar?
Ist ein Restaurant in der Nähe?Há algum restaurante aqui perto / nas proximidades?
Ist in Hotelnähe irgendeine gemütliche Pizzeria?Há alguma pizzaria acolhedora perto do hotel?
Entschuldigung, wo können wir ein traditionelles, finnisches Restaurant finden?Desculpe, onde podemos encontrar um restaurante típico Finlandês?
Ich möchte einen Schnellimbiss oder eine Würstelbude finden.Gostava de encontrar um bar de comidas rápidas ou uma hamburgueria.
In jenem Chinarestaurant gibt es günstiges, vegetarische Essen.Aquele / Esse restaurante chinês tem comida vegetariana barata.
In diesem griechischen Restaurant gibt es gute Speisen.Este restaurante grego tem comida boa.
Wollen wir in dieses nette Weinlokal dort gehen?Vamos aquele bar simpático ali?
Ich möchte in eine Bierstube gehen.Queria (beber) uma cerveja num pub.
Es ist Teezeit (tea time)!Agora é / está na hora do chá!
Sie waren nicht in diesem Restaurant gewesen.Não estivemos nesse restaurante.
Gibt es hier irgendeinen Imbiss?Há algum snack-bar aqui?
Ich speise gern im Restaurant.Gosto de jantar num restaurante.
Dieses Cafe ist den ganzen Tag geöffnet.Este café fica aberto todo o dia / o dia inteiro.
Was hast du heute gegessen?Que comeste / comeram hoje?
  
FrühstückPequeno-almoço
Wollen Sie lieber Kontinentales oder Englisches Frühstück?Que pequeno-almoço preferes: continental ou o inglês?
Das Cafe öffnet um neun.O café abre às nove (horas em ponto).
Das Frühstück wird draußen serviert.O pequeno-almoço é servido lá fora.
  
MittagessenAlmoço
Könnten Sie mir ein nettes Lokal für den Mittagstisch empfehlen?Pode(s) sugerir-nos um sítio agradável para almoçarmos?
Nach dem Mittagessen gehe ich wieder zum Strand.Depois do almoço / de almoçar, voltarei à praia.
Nach dem Mittgessen mache ich Pause / ruhe ich mich eine Weile aus.Depois do almoço / de almoçar, farei uma sesta.
  
AbendessenJantar
Wohin gehen wir zum Abendessen?Onde vamos jantar?
Könnten wir heute Abend in ein Steak-Haus (Grillrestaurant) gehen?Podemos ir a uma churrascaria hoje?
  
ReservierungenReservas
Haben Sie eine Reservierung?Tem / têm reserva?
Ich möchte eine Reservierung machen.Queria fazer uma reserva.
Für wiewiele Personen wollen Sie den Tisch bestellen?Quer reservar a mesa para quantas pessoas?
Für wieviele Personen?Quantos são?
Wir sind vier.Somos quatro.
Ich möchte einen Tisch für zwei.Queria uma mesa para dois / duas pessoas.
Ich möchte einen Tisch für vier Personen reservieren.Queria reservar uma mesa para quatro (pessoas).
Wollen Sie die Tischreservierung für heute Abend?Gostaria de reservar uma mesa para esta noite (para este serão)?
Ihren Namen, bitte.O seu nome, por favor? Qual o seu nome, por favor?
Auf welchen Namen ist die Reservierung?Tem a reserva em que nome?
Ich habe eine Reservierung auf den Namen Smith.Tenho a reserva em nome de Smith.
Ich habe den Tisch auf den Namen Smith reserviert. Reservei uma mesa em nome de Smith.
Wo wollen Sie sitzen?Onde gostaria / gostariam de se sentar?
Wollen Sie drinnen oder draußen sitzen?Quer sentar-se cá dentro ou lá fora?
Wollen Sie einen Tisch drinnen oder draußen?Quer / Querem uma mesa cá dentro ou lá fora?
Ich will einen Tisch draußen (im Freien)..Queria uma mesa lá fora / no exterior.
Können wir einen Tisch am Fenster haben?Pode dar-nos uma mesa perto da janela?
Können Sie uns einen Tisch in der Ecke geben?Pode dar-nos uma mesa no / do canto?
Ich möchte an diesem Tisch sitzen.Gostaria de me sentar nesta mesa.
Es ist eine Ehre, an diesem Tisch sitzen zu dürfen.É uma honra sentar-me nesta mesa.
Es tut mir leid, aber wir sind voll.Lamento, mas estamos cheios / está tudo cheio.
Könnten Sie in zehn (10) Minuten wiederkommen?Pode(s) voltar dentro de dez minutos?
Würden Sie um halb neun wiederkommen?Pode(s) voltar às oito e meia?
Würden Sie bitte hier eine Weile warten?Pode(s) esperar aqui por um bocado / um pouco?
Bitte warten Sie hier auf einen freien Tisch.Por favor aguarde aqui (para se sentar).
Wir müssen eine Zeitlang wartenm.Temos de aguardar na fila um pouco.
Folgen Sie mir, bitte.Siga-me, por favor.
Diesen Weg bitte!Por aqui, se faz favor.
Nach Ihnen, bitte.Depois de si, por favor!
  
  
Bestellung von Essen und Trinken (allgemein)Pedir / encomendar comida e bebidas (em geral)
Bitte könnte ich die Speisekarte haben?Podia dar-me o menu, por favor?
Bitte können Sie mir die Speisekarte bringen?Podia trazer-me o menu, se faz favor?
Hier ist die Speisekarte (unsere Menükarte).Aqui está o nosso menu!
Erwartest du (Erwarten Sie) jemanden?Está(s) à espera de alguém?
Ich erwarte meinen Freund.Estou à espera do meu amigo / da minha amiga.
Wünschen Sie jetzt zu bestellen?Quer pedir agora?
Sind Sie jetzt bereit, um zu bestellen?Pode fazer o pedido agora?
Ich möchte jetzt bestellen.Queria pedir já / agora.
Was darf es sein?O que deseja?
Was wollen Sie bestellen?O que pretende / vai pedir?
Und Sie, mein Herr? Und diese Herren?E para si, Senhor?
Was empfehlen Sie?O que recomenda?
Für mich nichts. Danke.Para mim não é nada, obrigado.
Das ist die Spezialität des Tages!Isto é a nossa sugestão do dia!
Machen Sie zur Zeit eine besondere Diät.?Segue(s) uma dieta especial?
Haben Sie etwas zu essen und zu trinken für Diabetiker   ?Tens / tem / têm comida para diabéticos?
Ich habe eine Laktoseintoleranz. Ich vertrage Milchzucker nicht.Tenho intolerância à lactose.
  
GetränkeBebidas
Möchten Sie zuerst Ihre Getränke bestellen?Quer / queres / querem pedir algumas bebidas primeiro?
Bitte kann ich die Weinliste haben?Posso ver a carta de vinhos, por favor?
Ich nehme ein Glas Rotwein, bitte.Um copo de vinho tinto, por favor.
Wollen Sie eine Flasche von dem Wein?Quer uma garrafa (deste vinho)?
Ich nehme ein Viertel Weißen.Uma garrafa de vinho branco.
Mineralwasser oder ein stilles Wasser?Água mineral com ou sem gás? 
Könnte ich etwas zu trinken bekommen?Pode trazer-me algo para beber?
Welche Limonaden haben Sie?Quais / Que bebidas gasosas têm?
Entschuldigen Sie, aber dieser Wein ist wirklich sauer. Desculpe, mas esta bebida é demasiado amarga.
Entschuldigung, dieses Getränk habe ich nicht bestellt.Desculpe, mas não pedi esta bebida.
  
VorspeisenEntradas (Aperitivos)
Was hätten Sie gern als Vorspeise?Quais as entradas que deseja?
Was ist die Tagessuppe?Qual é a sopa do dia?
  
HauptspeisePrato principal
Was möchten Sie als Hauptgericht?Qual vai ser o prato principal?
Haben Sie etwas Frisches aus dem Meer?Têm algum prato de marisco delicioso?
Es tut mir leid, heute haben wir keinerlei Meeresfrüchte.Lamento, mashoje não temos marisco fresco.
Ich empfehle geräucherten Lachs oder Flunder.Recomendo salmão fumado ou linguado.
Magst du Fisch mit Pommes frites?Deseja peixe com batatas fritas?
Wünschen Sie eine kleine oder große Portion?Quer uma porção grande ou pequena?
Ich will eine normalgroße Portion.Quero uma porção normal.
Wie wollen Sie Ihr Steak? Como quer o seu bife?
Wollen Sie das Steak medium oder gut durch?Quer o bife meio ou bem passado?
Entschuldigung, mein Steak ist ganz durch  / noch roh.Desculpe, o meu bife está crú.
Mein Steak ist zäh.A minha carne está rija.
Nach meiner Meinung solltest du das probieren, es ist eine typische Speise von dieser Gegend.Acho que deviam experimentar isto. É um prato típico regional!
Was ist da drin?Quais os ingredientes que leva? / Que ingredientes leva?
Woraus ist das gemacht?De que é feito?
Welche Beilagen wünschen Sie dazu?Que guarnição / acompanhamento deseja?
Welche Beilagen haben Sie?Que guarnições têm?
Womit werden sie serviert?Com que o servem? Servem-no com o quê?
Welche Auswahl bieten Sie an?Que opções têm?
Kann ich das ohne Nüsse bekommen, weil ich auf diese allergisch bin.Pode trazer-me um sem nozes? É que sou alérgico?
Gibt es dazu Reis oder Nudeln?Vem com arroz ou massa?
Könnte ich Salat oder Gemüse statt Kartoffeln bekommen?Podia trocar por salada ou vegetais em vez de batatas?
Ich möchte lieber was Leichteres nehmen.Queria algo mais leve.
Ich möchte ein Stück Pizza zum Mitnehmen.Queria uma fatia de piza para levar.
Salz oder Pfeffer? Hier bitte!Sal ou pimenta? Aqui tem!
Ich hätte bitte gern noch etwas Brot und Butter!Queria um pouco mais de pão e manteiga, por favor!
  
NachspeisenSobremesas
Wünschen Sie die Karte für unsere Nachspeisen?Deseja ver a carta  / o menu de sobremesas?
Ich würde gern etwas Süßes essen! Ich hätte gern was Süßes!Queria comer algo doce!
Welche Arten von Eis haben Sie?Que tipos de gelados têm?
Ich möchte bitte ein Stück Käsekuchen.Queria uma fatia de cheese cake (bolo de queijo), por favor.
Ich möchte bitte drei solche Schokoladekekse.Queria três bolachas de chocolate daquelas, por favor!
Wünschen Sie eine Tasse Kaffee oder Tee?Deseja uma chávena de café ou chá?
Ich möchte bitte Kaffee.Queria um café, por favor.
Ich nehme schwarzen Kaffee.Bebo café preto.
Ich mag lieber Kaffee mit Milch.Prefiro o café com leite.
Ich mag den Kaffee lieber ohne Milch und Zucker.Prefiro o café sem leite e açúcar.
Ich nehme eine Tasse Tee. Danke.Bebo uma chávena de chá, por favor.
Bitte könnten wir eine Kanne Tee bekommen? Podia trazer-me um bule de chá?
  
AnderesOutros
Bedienung bitte!Empregado! Empregada!
Das war eine besonders freundliche Bedienung (Ober, Fräulein)!Ele / Ela era um(a) empregado(a) muito agradável.
Wo ist der Barkeeper?Onde está o barman / empregado de bar?
Guten Appetit!Bom apetite! Bom proveito!
Ich habe jetzt vor zu essen.Vou comer agora.
Ich mache erst den Tisch sauber, einen Moment bitte!Primeiro vou limpar a mesa, só um momento por favor!
Hier ist Selbstbedienung!Aqui é self-service.
Entschuldigen Sie bitte, wissen Sie, wo das Klo ist?Desculpe, podia dizer-me onde é a casa de banho?
Wo finde ich das Klo?Onde posso encontrar a casa de banho?
Wo ist das Klo?Onde são as casas de banho?
Wie schmeckt das Essen?Como está a tua refeição?
Ist alles in Ordnung?Está tudo bem?
Wünschen Sie noch etwas?Deseja / Desejam mais alguma coisa?
Noch etwas?Mais alguma coisa?
Danke, das ist alles.É tudo, obrigado.
Danke, nichts mehr.É tudo. Não é mais nada.
Sind Sie schon fertig?Já acabaste / acabou / acabaram?
Ich bin fertig, nichts mehr, danke.Estou bem. Não é mais nada, obrigado.
  
Kinder im RestaurantCrianças no restaurante
Kinder sind in diesem Restaurant willkommenAs crianças são bem-vindas ao restaurante!
Unsere Tochter braucht einen Hochstuhl.A nossa filha precisa de uma cadeira para comer.
Haben Sie irgendein Kinderessen oder kleinere Kinderportionen?Têm comida para bebés ou porções mais pequenas para crianças?
Wir haben keine Kinderportionen.Não temos porções para crianças.
Wo könnte ich das Baby wickeln?Onde posso mudar as fraldas do bebé?
Kann ich hier mein Baby stillen?Posso dar comida ao meu bebé aqui?
  
  
RauchenFumar
Haben Sie einen Rauchertisch für zwei?Têm mesa para dois na zona de fumadores?
Im ganzen Restaurant ist Rauchverbot.Não se pode fumar em todo o restaurante.
Darf ich eine Zigarre rauchen?Posso fumar um charuto?
Stört es, wenn ich rauche?Importa-se que fume?
Brauchen Sie einen Aschenbecher?Precisa(s) de um cinzeiro?
  
ProblemeProblemas
Wir möchten den Tisch wechseln.Queriamos mudar de mesa.
Die Musik ist zu laut.A música está demasiado alta.
Hier ist zuviel Lärm.Aqui está muito barulho.
Hier zieht es. Könnten Sie das Fenster schliessen?Aqui está um pouco de  frio. Podia(s) fechar a porta?
Mein Essen ist kalt.A minha comida está fria.
Könnte ich ein frisches, sauberes Glas haben?Podia trazer-me um copo limpo, por favor?
Entschuldigen Sie, ich habe noch kein Messer und keine Gabel.Desculpe, não tenho faca nem garfo.
Wielange dauert das?Quanto tempo demora?
Es dauert zehn (10) Minuten.Vai demorar dez minutos.
Es tut mir leid, aber wir wollen nicht mehr länger warten.Lamento, mas não podemos esperar mais.
Ich möchte den Chef oder den Oberkellner sprechen.Queria falar com o gerente / dono do restaurante ou com o empregado-chefe.
Es tut mir sehr leid, da ist sicher ein Fehler passiert. Lamento muito. Deve haver algum erro / engano.
  
DankeAgradecimentos
Danke für das wunderbare Essen!Obrigado pela comida saborosa!
Danke für das Essen.Obrigado pelo almoço!
Danke für das herrliche Abendessen!Obrigado pelo jantar delicioso!
Ich habe es wirklich genossen!Adorei aquela comida!
Es war vorzüglich!Estava delicioso (deliciosa)!

Study Room