Restaurante, Café, Bar | ||
Ristorante, Tavola calda, Bar | ||
¿A dónde podemos ir a comer? | Dove possiamo andare a mangiare? | |
¿Qué podríamos comer hoy? | Cosa mangeremo stasera? | |
¿Dónde hay un buen restaurante? | Dove si trova un buon ristorante? | |
¿Dónde está el restaurante más cercano / próximo? | Dove si trova il ristorante più vicino? | |
El restaurante está cerca del hotel. | Il ristorante si trova vicino all’albergo. | |
El restaurante está cerca de la playa. | Il ristorante si trova vicino alla spiaggia. | |
El restaurante más cercano está a 10 Km.de aquí. | Il ristorante più vicino dista dieci (10) chilometri da qui. | |
¿Nos puedes recomendar un buen restaurante de pescado? | Ci può consigliare un buon ristorante di specialità marinare? | |
¿Nos puedes recomendar un agradable restaurante junto al mar? | Ci può consigliare un bel ristorante vicino al mare? | |
¿Hay un restaurante cercano / próximo? | C’è un ristorante qui vicino? | |
¿Hay alguna acogedora pizzería cerca del hotel? | C’è qualche pizzeria accogliente vicino all’albergo? | |
¡Perdón! ¿En dónde pododemos encontrar un restaurante típico finlandés? | Mi scusi, dove possiamo trovare un ristorante finlandese tradizionale? | |
Quisiera encontrar un bar de comidas rápidas o una hamburguesería. | Vorrei trovare un bar tavola calda o una paninoteca. | |
En este restaurante chino la comida vegetariana es barata / económica. | Quel ristorante cinese serve cibi vegetariani a prezzi modici. | |
En este restaurante griego la comida es buena. | In questo ristorante greco vengono servite delle buone pietanze. | |
¿Vamos a aquel agradable bar de vinos? ¿Vamos a aquella agradable bodega? | Andiamo in quella bella enoteca laggiù? | |
Me gustaría tomar una cerveza el el “pub”. | Vorrei prendere una birra in un pub. | |
¡Ahora es la hora del té! | Adesso e’ l’ora del tè! | |
Nosotros no hemos estado en este restaurante. Ellos no han estado en este… | Non eravamo mai stati in quel ristorante. | |
¿Hay por aquí algun bar de meriendas / bocatas? | C’è uno snack bar qui? | |
Me gusta comer en restaurante. | Vorrei pranzare / cenare in un ristorante. | |
Esta cafetería está abierta todo el día. Este café / bar está abierto todo el día. | Questa tavola calda resta aperta tutto il giorno. | |
¿Qué has comido hoy? | Cosa hai mangiato oggi? | |
Desayuno | Colazione | |
¿Que desayuno te gusta más; el continental o el inglés? | Quale colazione preferisci: all’europea o all’inglese? | |
Esta cafetería abre a las nueve (en punto) (09:00) | La tavola calda apre alle nove. | |
El desayuno se sirve en el exterior. El desayuno se sirve afuera. | La colazione viene servita all’esterno. | |
Almuerzo | Pranzo | |
¿Nos puede recomendar un agradable sitio para almorzar? | Potrebbe suggerirci un bel posto per pranzare? | |
Después del almuerzo volvere a la playa. | Dopo pranzo ritornerò in spiaggia. | |
Después del almuerzo hago la siesta. | Dopo pranzo farò la siesta. | |
Comida | Cena | |
¿A dónde vamos a comer? | Dove andiamo per cena? | |
Podríamos ir a un asador? | Potremmo andare in uno steak house stasera? | |
Reservas | Prenotazioni | |
¿Tienen (ustedes)una reserva? ¿Teneis (vosotros) una reserva? | Ha una prenotazione? | |
¿Quisiera hacer una reserva? | Vorrei fare una prenotazione? | |
¿Para cuantas personas / cuantos comensales / quiere reservar la mesa? | Per quante persone vorrebbe riservare il tavolo? | |
¿Cuántos son ustedes? ¿Cuántos sois vosotros? | Quanti siete? | |
Somos cuatro. (4) | Siamo quattro. | |
Por favor, (querría) una mesa para dos. | Vorrei avere un tavolo per due. | |
Quisiera reservar una mesa para cuatro (4) | Vorrei riservare un tavolo per quattro. | |
Quieren reservar una mesa para esta noche (tarde). | Vuole farsi riservare un tavolo per stasera? | |
¿Su nombre por favor? | Il suo nome, per favore? Qual è il nome, per favore? | |
¿A nombre de quién tienen la reserva? | A nome di chi è stata fatta la prenotazione? | |
Tengo una reserva a nombre de Smith. | Ho una prenotazione a nome di Smith. | |
He reservado una mesa a nombre de Smith. | Ho prenotato un tavolo a nome di Smith. | |
¿Dónde le gustaría sentarse? ¿En dónde les gustaría a ustedes sentarse? | Dove volete sedervi? | |
¿Les gustaría sentarse dentro o fuera / en el interior o en el exterior? | Volete sedervi all’interno o all’esterno? | |
¿Les gustaría en la mesa de dentro o de fuera / en el interior o en el exterior? | Volete un tavolo all’interno o all’esterno? | |
Desearía la mesa / de fuera / afuera / en el exterior / al aire libre. | Vorrei avere un tavolo all’esterno. | |
¿Nos puede dar una mesa al lado de / junto a / la ventana? | Possiamo avere un tavolo vicino alla finestra? | |
¿Nos puede dar una mesa en el rincón / en la esquina? | Può darci un tavolo nell’angolo? | |
Quisiera sentarme en esta mesa. | Vorrei sedermi a questo tavolo. | |
Es un honor sentarme en esta mesa. | E’ un onore sedere a questo tavolo. | |
Lo siento, pero esta todo lleno / ocupado. | MI dispiace ma è tutto prenotato. | |
¿Podrían volver dentro de diez (10) minutos? | Potrebbe tornare tra dieci (10) minuti? | |
¿Podrían (ustedes) volver a las ocho y media (8:30)?¿Podríais volver (vosotros)..? | Potrebbe tornare alle otto e mezzo? | |
¿Podrían (ustedes) esperarse un momento? ¿Podriais esperar (vosotros)….? | Potrebbe aspettare qui un momento, per favore? | |
Esperen un momento ( que les acompañen), por favor. | Si accomodi qui, per favore. | |
Tenemos que hacer cola un momento. | Dobbiamo fare la fila. | |
Síganme por favor. | Mi segua, per favore. | |
Por aquí, por favor. | Di qua, prego. | |
Después de usted, por favor. | Prego, dopo di lei! | |
Haciendo el pedido de la comida y la bebida (en general) | Ordinare cibo e bevande (generale) | |
¿Me podría traer la carta, por favor? ¿El menú,por favor? | Potrei avere il menu, per favore? | |
¿Me puede traer la carta / el menú , por favor? | Può portarmi il menu, per favore? | |
¡Aquí tiene la carta / el menú! | Ecco a lei il menu! | |
¿Esperas (tu) a alguien? ¿Espera (usted) a alguien? | Sta aspettando qualcuno? | |
Espero a mi amigo | Sto aspettando un mio amico. | |
¿Querrían hacer el pedido? | Vuole ordinare ora? | |
¿Están ya dispuesto a hacer el pedido? | E’ pronto per ordinare ora? | |
Quisiera hacer ya el pedido | Vorrei ordinare ora. | |
¿Qué quiere? ¿Qué desearía? | Cosa vuole? | |
¿Qué vas a pedir? ¿Qué van (ustedes)a pedir? | Che cosa ordina? | |
¿Para usted, señor? ¿Para el señor? | E per lei, signore? | |
¿Qué me recomienda? | Cosa consiglia? | |
Nada para mi, gracias. | Per me niente, grazie. | |
Esto es el menú especial del día. Esto es nuestra sugerencia del día. | Questa è la specialità del giorno! | |
¿Sigues alguna dieta especial? | Segue una dieta particolare? | |
¿Tienen alguna comida o bebida especial para diabéticos? | Avete dei cibi o bevande per diabetici? | |
¿Tengo intolerancia a la lactosa? | Ho un’intolleranza al lattosio. | |
Bebidas | Bevande | |
¿Desearían antes algo para beber? | Vuole ordinare delle bevande prima? | |
¿Puedo ver la carta de vinos, por favor? | Posso vedere la carta dei vini, per favore? | |
Tomaré una copa de vino, por favor. | Prendo un bicchiere di vino rosso. | |
¿Quiere una botella? | Ne prende una bottiglia? | |
Tomaré una jarra vino blanco. Tomaré vino blanco de garrafa. | Prendo una caraffa di vino bianco. | |
¿Agua mineral con o sin gas? | Acqua minerale o naturale? Gasata o liscia? | |
¿Me puede dar algo de beber? | Potrei avere qualcosa da bere? | |
¿De bebidas gaseosas qué tienen? | Quali altre bevande analcoliche avete? | |
Perdón, pero esta bebida es demasiado amarga /ácida / agría. | Mi scusi, questa bevanda è troppo acida / amara. | |
Perdón, pero yo no he pedido esta bebida. | Mi scusi, non ho ordinato questa bibita. | |
Entremeses / Primero (primer plato) / (Aperitivos) | Antipasto | |
¿Qué quereis de primero? | Cosa volete come antipasto? | |
¿Cuál es la sopa del día? | Qual’è la zuppa del giorno? | |
Plato principal / Plato fuerte / Segundo ( segundo plato) | Piatto principale | |
¿Qué quieres de principal? ¿Qué quieren de segundo? | Che cosa vuole come piatto principale? | |
¿Tienen algún delicioso plato de marisco? | Avete qualche gustoso piatto di pesce da offrire? | |
Lo siento mucho, pero hoy no tenemos nada de marisco fresco. | Mi dispiace ma non abbiamo nessun piatto di pesce fresco oggi. | |
Le recomiendo salmón ahumado o un gallo (lenguado). | Io consiglio salmone affummicato e passera nera. | |
¿Querrías pescado y patatas fritas? | Vuole prendere del pesce con patatine fritte? | |
¿Quiere una ración grande o pequeña? | Vuole una porzione piccola o grande? | |
Quiero una ración normal. | Voglio una porzione normale. | |
¿Como quiere la carne / el bistec? | Come vuole la bistecca? | |
¿Desearía la carne / el bistec / medio hecho o bien hecho ? | La vuole a cottura media o ben cotta? | |
Perdón, pero mi bistec está crudo. | MI scusi, la mia bistecca è troppo cotta / poco cotta. | |
Mi bistec / carne / esta nervosa. | La mia bistecca è dura. | |
Creo que deberías probar esto, es una comida local típica. | Penso che dovrebbe provare questo, è un tipico piatto locale! | |
¿Qué ingredientes lleva? | Cosa c’è in questa pietanza? | |
¿De qué está hecho? | Di che cosa è fatto? | |
¿Con que guarnición / acompañamiento lo quiere? | Che contorno prende? E per contorno? | |
¿Que posibles guarniciones tienen? | Che contorni avete? | |
¿Con qué lo sirven? | Con cosa viene servito? | |
¿Qué opciones / alternativas / posibilidades / tienen? | Che possibilità di scelta ci sono? | |
¿Me lo puede traer sin nueces /drupas (cacahuetes avellanas)?Pues soy alérgico. | Poiché sono allergico posso averlo senza arachidi? | |
¿Lo acompañan con arroz o con pasta? | Arriva con il riso o la pasta? | |
¿Me podrían cambiar las patatas por vegetales / hortalizas o ensalada? | Potrei avere dell’insalata o verdure invece delle patate? | |
Desearia algo más ligero. | Preferirei qualcosa di più leggero. | |
Quisiera para lleverme un trozo (una ración) de pizza. | Vorrei un trancio di pizza da portare. | |
¿La sal y la pimienta? !Aquí tiene! | Sale e pepe? Ecco a lei! | |
Querría un poco más de pan y mantequilla ¡Gracias! | Vorrei altro pane e del burro, per favore! | |
Postres (sobremesa) | Dessert | |
¿Les gustaría ver la carta de postres? | Vuole vedere il menu dei dessert? | |
¡Me gustaría comer algo de dulce! | Vorrei qualcosa di dolce da mangiare! | |
¿Qué helados tienen? | Che genere di gelati avete? | |
Desearia un trozo de tarta de queso, por favor | Vorrei una fetta di cheese cake, per favore? | |
Querria tres (3) galletas de chocolate de aquellas. ¡gracias! | Vorrei tre di quei biscotti al cioccolato, per favore! | |
¿Quieren café o te? | Vuole una tazza di caffè o di tè? | |
Desearia un café, gracias | Vorrei un caffè, per favore. | |
Yo tomaré un café negro. | Prenderò un caffè nero (senza latte). | |
Me gusta más el café con leche. | Il caffè lo preferisco con latte. | |
Me gusta más el café sin leche y sin azúcar. | Il caffè lo preferisco senza latte e senza zucchero. | |
Tomaré una taza de té. | Prendo una tazza di tè, per favore. | |
Sería posible tetera (una jarrita de té), por favor | Potremmo avere un bricco di tè, per favore? | |
Otros | Altro | |
¡Camarero! ¡Camarera! | Cameriere! Cameriera! | |
Él camarero fué muy simpático. La camarera fué muy simpática | Egli, Lui, -, (Ella, Essa, Lei, -,) era un cameriere (una cameriera) molto cortese! | |
¿Dónde está el barman? | Dov’è il barista? | |
¡Buen provecho! ¡Que aproveche! | Buon appettito! | |
Ahora voy a comer. | Vado a mangiare ora. | |
Limpio primero la mesa, un momento por favor. | Pulirò il tavolo prima, solo un momento per favore! | |
Aquí hay autoservicio (“self-service”). | E’ self-service qui. | |
Perdón! ¿Me podia decir dónde / está el aseo / están los lavabos? | Mi scusi, vorrei sapere dove sono le toilette. | |
¿Dónde puedo encontrar el aseo / los lavabos? | Dove posso trovare le toilette? | |
¿Dónde están los lavabos / los servicios / los aseos ? | Dove sono le toilette? | |
¿Qué te parece la comida? ¿Cómo encuentras la comida? | Com’è il pranzo / la cena? | |
¿Todo bien? ¿Va todo bien? | Tutto bene? | |
¿Querrías algo más? ¿Querrían algo más? | Vuole qualcos’altro? | |
¿Algo más? | Qualcos’altro? | |
Eso es todo, gracias. | E’ tutto, grazie. | |
Eso es todo, nada más. | E’ tutto, nien’altro, grazie. | |
¿Han acabado? | Ha finito? | |
Estoy perfecto, nada más gracias. | Va bene, nient’altro, grazie. | |
Niños en el restaurante | Bambini al ristorante | |
Los niños son bienvenidos al restaurante. | I bambini sono benvenuti al ristorante! | |
Nuestra hija necesita una sillita para comer. | Nostra figlia ha bisogno di una sedia alta. | |
¿Tienen comida para bebes o raciones infantiles (pequeñas)? | Avete del cibo per bambini o porzioni più piccole per bambini? | |
Nosotros no tenemos raciones infantiles (pequeñas). | Non abbiamo porzioni per bambini. | |
¿Dónde podría cambiar los pañales al bebe? | Dove posso cambiare il pannolino al bambino? | |
¿Puedo dar aquí / de comer / amamantar / el pecho / al bebe? | Posso allattare il bambino qui? | |
Fumar | Fumare | |
¿Tienen una mesa para dos en la zona de fumadores? | Avete un tavolo per due nella zona fumatori? | |
No se puede fumar en todo el restaurante. | Tutto il ristorante è per non fumatori. | |
¿Puedo fumar un puro? | Posso fumare un sigaro? | |
¿Molesto si fumo? | Le dispiace se fumo? | |
¿Necesita (usted) un cenicero? ¿Necesitais (vosotros) un cenicero? | Ha bisogno di un posacenere? | |
Problemas | Problemi | |
Quisiéramos cambiar de mesa. | Vorremmo cambiare il tavolo. | |
La música está demasiado fuerte. | La musica è troppo alta. | |
Aquí hay demasiado ruido. | E’ troppo romoroso qui. | |
Aquí hace un poco de frio. ¿Puede cerrar la puerta por favor? | Fa un po’ freddo qui. Potrebbe chiudere la porta, per favore? | |
Mi comida está fria. | La mia pietanza è fredda. | |
Me podrían dar otro vaso (limpio), por favor. | Potrei avere un altro bicchiere (un bicchiere pulito), per favore? | |
Perdón pero me faltan el cuchillo y el tenedor. | Mi scusi, non ho il coltello e la forchetta. | |
¿Cuánto tiempo tardará? | Quanto ci vuole? | |
Tardará diez (10) minutos. | Ci vorranno dieci (10) minuti. | |
Lo siento, pero ya no podemos esperar más tiempo. | Mi dispiace ma non possaimo aspettare più. | |
Quiero hablar con el jefe de comedor (“maître”). | Vorrei parlare con il direttore del ristorante o il direttore di sala (maitre). | |
Lo siento mucho, ha sido un error. Disculpen, ha sido una equivocación | Mi dispiace, deve esserci stato un errore. | |
Agradecimiento | Grazie | |
¡Gracias por la estupenda / deliciosa comida! | Grazie per il delizioso pranzo / la deliziosa cena! | |
¡Gracias por el almuerzo! | Grazie per il pranzo! | |
¡Gracias por la sabrosa comida / cena! | Grazie per la cena gustosa! | |
He disfrutado de verdad de la comida! | Mi è piaciuto molto! | |
¡Estuvo deliciosa! ¡Estuvo sabrosísima! | E’ stato squisito! |