Lentokone :: Airplane | ||
Yleistä | General | |
He voivat lentää Espanjaan ensi vuonna. | They will be able to fly to Spain next year. | |
Vanhempani lentävät Espanjaan joka talvi. | My parents fly to Spain every winter. | |
Missä on lentokenttä (lentoasema)? | Where’s the airport? | |
Pian saavumme lentokentälle. | Soon we’ll arrive at the airport. | |
Lentomme lähtee uudesta terminaalista. | Our flight leaves from the new air terminal. | |
Lähtöselvitys | Check-in | |
Lähtöselvitystiski on tuolla. | The check-in desk is there. | |
Mitä terminaalia etsitte? | Which terminal are You seaching for? | |
Mistä ulkomaanlennot (kansainväliset lennot) lähtevät? | Where do the international flights leave from? | |
Missä on lähtevien lentojen terminaali (aula)? | Where is the departure terminal (departure hall)? | |
Tämä terminaali on kotimaan lennoille. | This terminal is for domestic flights. | |
Missä on jatkolentojen aula? | Where’s the transit hall? | |
Mille lähtöselvitystiskille meidän pitäisi mennä? | Which check-in desk should we go to? | |
Lähtöselvitys lennolle numero AB123 alkaa nyt. | The check-in for flight number AB123 starts now. | |
Näet lähtevät lennot tv-ruudulta. | You can see the departures on the screen. | |
Koneeseen nousu | Boarding | |
Miltä portilta meidän lentomme lähtee? | Which gate does our flight leave from? | |
Mikä portti se on? | Which gate is it? | |
Missä on portti (numero) kymmenen (10)? | Where’s the gate (number) ten (10)? | |
Olkaa hyvä ja menkää portille 6 (kuusi) välittömästi! | Please go to gate 6 (six) immediately! | |
Kaikki matkustajat lennolle numero AB123: tulkaa portille 11, kiitos! | All passengers to flight number AB123: please come to gate 11! | |
Tämä on viimeinen kuulutus lennolle numero AB123. | This is the final call for flight number AB123. | |
Lentokoneessa | Aboard | |
Tervetuloa lennolle AB123 Singaporeen! | Welcome aboard our flight AB123 to Singapore. | |
Olkaa hyvä ja varmistakaa, että istuimenne ja tarjotittimenne ovat pystyasennossa. | Please make sure that your seat and tray are in upright position. | |
Kiinnittäkää turvavyönne näin. | Fasten your seat belt like this. | |
Hyvää (lento)matkaa! | Have a nice flight! | |
Tämä on tupakoimaton lento ettekä saa polttaa tupakkaa WC:ssä (vessassa). | This is a non-smoking flight and you may not smoke in the lavatory. | |
Onko WC (vessa) nyt varattu vai vapaa? | Is the lavatory now occupied or vacant? | |
Pelastusliivit ovat istuimenne alla. | Life vests are under your seat. | |
Meillä on hieman turbulenssia (ilmakuoppia). | We’re facing a bit turbulence. | |
Olkaa hyvät ja palatkaa paikoillenne. | Please return to your seats. | |
Voinko saada jotain juotavaa? | Can I have something to drink? | |
Olkaa ystävällinen ja herättäkää minut ennen ruokailua. | Please wake me up before the meal. | |
Tarvitsetko oksennuspussin? | Do you need a sick bag? | |
Saanko ylimääräisen peiton ja tyynyn, kiitos? | May I have an extra blanket and pillow please? | |
Toivottavasti teillä oli miellyttävä lento ja tervetuloa uudelleen! | I hope you had a pleasant flight and welcome again! | |
Toivottavasti nautitte lennostanne! | I hope you enjoyed your flight! | |
Kiitos, kun lensitte Finnairilla! | Thank you for flying with Finnair! | |
Hän on lentoemäntä. | She’s an air hostess (air stewardess). | |
Hän on lentokapteeni. | He’s an airplane captain. | |
Laskeutumisen jälkeen | After landing | |
Missä voimme odottaa jatkolentoa (jatkoyhteyttä)? | Where can we wait for a connection flight? | |
Saapuvien lentojen halli on tuolla. | The arrivals hall is over there. | |
Olkaa hyvä ja menkää tuolla olevaan neuvontapisteeseen! | Please go to the information desk over there. |