| ¿Dónde? Missä? |
| |
| |
| ¿Dónde? | | Missä? |
| ¿Dónde está? | Missä se on? |
| ¿Dónde están? | Missä ne ovat? |
| ¿Dónde está el hotel? | Missä hotelli on? |
| ¿Dónde has estado? | Missä olet ollut? |
| ¿Dónde estamos en el mapa? | Missä me olemme kartalla? |
| ¿Dónde está la parada de autobús más cercana? | Missä on lähin bussipysäkki (linja-autopysäkki)? |
| Perdone! ¿Me podía decir dónde están los aseos? | Anteeksi, haluaisin tietää, missä vessat (WC) ovat? |
| ¿Puede mostrarme / enseñarme / en el mapa dónde está el museo? | Voitteko näyttää minulle, missä museo on kartalla? |
| Perdón, ¿puede decirme dónde está el museo? | Anteeksi, voitteko kertoa minulle, missä museo on? |
| ¿Puedes decirme dónde está la estación / terminal ? | Voitko kertoa minulle, missä asema on? |
| ¿Dónde está la parada de taxis? | Missä on taksitolppa? |
| ¿Dónde está la calle Cortes? | Missä on Cortes-katu? |
| ¿Sabes dónde está la calle principal? | Tiedätkö, missä pääkatu on? |
| ¿Sabe dónde está el cine? | Tiedättekö, missä elokuvateatteri on? |
| ¿Dónde hay un lavabo / aseo / público? | Missä on yleinen WC (vessa)? |
| Entrada / Acceso | Sisään / Sisäänkäynti |
| Salida | Ulos / Uloskäynti |
| Perdón, ¿dónde está la salida? | Anteeksi, missä on uloskäynti? |
| ¿Dónde está la oficina de turismo? | Missä on matkailutoimisto? |
| | |
| aquí | Tässä. Täällä. |
| acá | Tässä. Täällä. |
| No vivo aquí. No soy de aquí. | En asu täällä. En ole täältä (kotoisin). |
| Estoy aquí con mis padres. | Olen täällä vanhempieni kanssa. |
| ¿Tu madre (mamá) esta aquí? | Onko äitisi täällä? |
| No quiero quedarme aquí solo. | En halua jäädä tänne yksin. |
| | |
| | |
| Allí. Ahí. | Tuossa. Tuolla. Siellä. |
| allá | Tuossa. Tuolla. Siellä. |
| ¿Quién hay? ¿Quién es? | Kuka siellä? |
| Está allá junto a la estación de tren. | Se on tuolla rautatieaseman vieressä. |
| Tú no estabas allí. Tú no estuvistes ahí | Sinä et ollut siellä. |
| La ciudad está a 1000 metros sobre el nivel del mar. | Kaupunki on 1000 metriä merenpinnan yläpuolella. |
| Mis padres están allá. | Vanhempani ovat tuolla. |
| | |
| En | -ssa / -ssä (jossakin) |
| Vivo en New York. | Asun New Yorkissa. |
| En Francia hay gente muy amable. | Ranskassa on ystävällisiä ihmisiä. |
| Podríamos viajar económicamente / módicamente en Europa. | Voisimme matkustaa edullisesti Euroopassa. |
| El hotel está situado en un antiguo palacio. | Hotelli sijaitsee antiikkipalatsissa. |
| | |
| cerca de / próximo a / junto a | Lähellä. |
| ¿Está cerca de aquí? ¿Está por aquí? | Onko se tässä lähellä? |
| Èl / Ella vive cerca de aquí. | Hän asuu tässä lähellä. |
| ¿Está el restaurante cerca del hotel? | Onko ravintola hotellin lähellä? |
| Todo está cerca. | Kaikki on lähellä. |
| .El hotel está a 100 metros de aquí. | Hotelli on vain 100 metriä täältä. |
| La playa está a un paseo de aquí. | Ranta on kävelymatkan päässä täältä. |
| Esta a dos manzanas de aquí. | Se on vain kahden korttelin päässä täältä. |
| El centro de la ciudad está a unos 20 minutos del hotel. | Kaupungin keskusta on noin 20 minuutin päässä hotellilta. |
| La playa está a 300 metros de aquí | Ranta on 300 metrin päässä täältä. |
| | |
| lejos / distante / apartado | Kaukana. |
| ¿Está lejos?¿Está muy distante? | Onko se kaukana? |
| ¿Está lejos de aquí? ¿Está muy distante / apartado de aquí? | Onko se kaukana täältä? |
| ¿A qué distancia está? | Kuinka kaukana se on? |
| Está lejos; a unos cien (100) kilómetros de aquí. | Se on kaukana: noin 100 (sata) kilometriä täältä. |
| Está a 50 millas de la costa. | Se on 50 mailia rannikolta. |
| Las montañas están a quince (15) kilómetros del pueblo. | Vuoristo on viidentoista (15) kilometrin päässä kylästä. |
| | |
| adentro / dentro | Sisällä. |
| ¿Les gustaría sentarse dentro o fuera / en el interior o en el exterior? | Haluaisitteko istua sisällä vai ulkona? |
| ¿Les gustaría en la mesa de dentro o de fuera / en el interior o en el exterior? | Haluatteko pöydän sisältä vai ulkoa? |
| | |
| Afuera / fuera | Ulkona. |
| Desearía la mesa / de fuera / afuera / en el exterior / al aire libre. | Haluaisin pöydän ulkona / ulkoilmassa. |
| | |
| al lado de / junto a | Vieressä. |
| ¿Está al lado del bar? ¿Está junto al bar? | Onko se baarin vieressä? |
| | |
| | |
| enfrente de | Vastapäätä. |
| La sala de fiestas está enfrente del mercado. | Yökerho on toria vastapäätä. |
| ¿Está enfrente de la iglesia? | Onko se kirkkoa vastapäätä? |
| | |
| Delante de | Edessä. |
| Te espero delante del museo ¿De acuerdo? | Odotan sinua museon edessä, sopiiko? |
| Delante del ayuntamiento hay una gran plaza. | Kaupungintalon edessä on iso aukio. |
| | |
| Detrás de / atrás de | Takana. |
| El campo de fútbol está justo detrás del estadio. Atrás del estadio hay el campo de fútbol. | Jalkapallokenttä on aivan stadionin takana. |
| | |
| | |
| Antes | Ennen |
| | |
| | |
| | |
| Después | Jälkeen |
| La estación de tren esta situada justo después del cruce. | Rautatieasema sijaitsee heti risteyksen jälkeen. |
| Después de usted, por favor! | Teidän jälkeenne, olkaa hyvä! |
| | |
| Al otro lado | Toisella puolella |
| Encontrarás el aparcamiento al otro lado. | Löydät pysäköintialueen (autoparkin) toiselta puolelta. |
| | |
| | |
| | |
| | |
| En la esquina | Kulmassa |
| Nuestra oficina de información está allá en la esquina. | Neuvontatoimistomme on tuolla kulmassa. |
| | |
| | |
| | |
| | |
| Detrás de la esquina | Kulman takana |
| Correos está justo detrás de esa esquina. | Posti on ihan tuon kulman takana. |
| | |
| | |
| en la playa, en la orilla del mar, en la costa | rannalla, merenrannalla |
| ¿Nos puedes recomendar un agradable restaurante junto al mar? | Voitko suositella meille kivaa ravintolaa merenrannalla (meren ääressä)? |