Am Telefon :: Puhelimessa |
|
|
Allgemeines | | Yleistä |
Entschuldigen Sie bitte, wo ist die nächste Telefonkabine? | Anteeksi, missä on lähin puhelinkioski? |
Ich kann die Telefonkabine (das öffentliche Telefon) nicht finden. | En löydä puhelinkioskia. |
Dürfte ich Ihr Handy benutzen? | Saanko käyttää matkapuhelintasi (kännykkääsi)? |
Wissen Sie, wo es ein Telefonbuch gibt? | Tiedätkö (Tiedättekö), missä on puhelinluettelo? |
Wie ist deine (Ihre) Telefonnummer? | Mikä on puhelinnumerosi (puhelinnumeronne)? |
Meine Telefonnummer ist…. | Puhelinnumeroni on…. |
Wie ist die Telefonnummer von XXX? | Mikä on XXX:n puhelinnumero? |
Bitte rufen Sie diese Nummer an. | Olkaa hyvä ja soittakaa tähän numeroon! |
Ich hätte gerne die Vorwahl (Ländercode) für ein Auslandsgespräch. | Haluaisin tietää suuntanumerot ulkomaanpuheluihin. |
Wie ist die Vorwahl (Ländercode) für Frankreich? | Mikä on suuntanumero Ranskaan? |
Die Vorwahl für Finnland ist 00358. | Suuntanumero Suomeen on 358. |
Wie kann ich nach auswärts anrufen? | Miten voin soittaa ulkopuolelle? |
Wählen Sie vorher die 0 für eine freie Leitung nach extern. | Valitkaa nolla puhelimen ulkolinjaa varten. |
Bitte wählen Sie null-null-zwei-null (0020) aus Deutschland nach Ägypten. | Valitkaa kaksikymmentä (20) Egyptiin. |
Was kostet ein Anruf nach Australien pro Minute? | Paljonko maksaa puhelu Australiaan per minuutti (minuutilta)? |
Wie kann ich nach Spanien anrufen? | Miten voin soittaa Espanjaan? |
Wie kann ich nach Hause anrufen? | Miten voin soittaa kotiin? |
Ich möchte nach Hause anrufen. | Haluaisin soittaa kotiin. |
Ich muss ein Ferngespräch machen. | Minun täytyy (tarvitsee) soittaa kaukopuhelu. |
Ich muss ein R-Gespräch zu meinen Eltern machen (anmelden). | Minun tarvitsee soittaa vastapuhelu vanhemmilleni. |
Ich habe dich letzte Woche angerufen. | Soitin sinulle viime viikolla. |
Hast du (Haben Sie) mich vor drei (3) Tagen angerufen? | Soititko (Soititteko) minulle kolme (3) päivää sitten? |
| |
Vorstellung | Esittäytyminen |
Hallo, hier ist Mary Smith. Ich möchte mit Jack Johnson sprechen. | Hei, olen Mary Smith. Haluaisin puhua Jack Johnsonin kanssa, kiitos. |
Wer ruft an, bitte? | Kuka soittaa? |
Von wo rufen Sie an? | Mistä soitatte? |
Ich rufe aus Argentinien an. | Soitan Argentiinasta. |
Ist Maria da? | Onko Maria siellä (tavattavissa)? |
Ich möchte mit Maria sprechen. | Haluaisin puhua Marian kanssa. |
Einen Moment, bitte! | Hetkinen, olkaa hyvä! Pieni hetki, olkaa hyvä! |
Ich stelle Sie jetzt durch. / Ich verbinde Sie jetzt. | Yhdistän teidät nyt. |
Eine Sekunde, bitte. | Hetkinen! |
Warte (Warten Sie) bitte! | Odota (Odottakaa), ole (olkaa) hyvä! |
Maria, ein Anruf für dich! | Maria, sinulle on puhelu! |
Maria, jemand verlangt nach dir! | Maria, joku kysyy sinua! |
| |
Die Person kann nicht erreicht werden | Henkilö ei ole tavoitettavissa / Henkilöön ei saada yhteyttä |
Du hast (Sie haben) eine falsche Nummer. | Sinulla (Teillä) on väärä numero. |
Die Leitung ist im Moment besetzt. | Linja on varattu tällä hetkellä. |
Die Nummer antwortet nicht. | Numero ei vastaa. |
Maria spricht gerade am anderen Apparat. | Maria puhuu toista puhelua juuri nyt. |
Maria ist gerade nicht am Platz. | Maria ei ole paikalla juuri nyt. |
Er ist für eine Stunde in einer Sitzung. | Hän on kokouksessa tunnin ajan. |
Wann kommt er/sie zurück ins Büro? | Milloin hän tulee takaisin toimistolle? |
Er/Sir kommt am Nachmittag ins Büro zurück. | Hän palaa toimistolle iltapäivällä. |
| |
Eine Botschaft hinterlassen und zurückrufen | Viestin jättäminen ja soittaminen takaisin |
Kannst du (Können Sie) Herrn Johnson ausrichten, dass ich angerufen habe. | Voisitko (Voisitteko) kertoa herra Johnsonille, että minä soitin? |
Kannst du (Könnten Sie) ihn bitten, mich zurück zu rufen. | Voisitko (Voisitteko) pyytää häntä soittamaan minulle takaisin? |
Möchtest du (Möchten Sie) eine Nachricht hinterlassen? | Haluaisitko (Haluaisitteko) jättää viestin? |
Ich möchte eine Nachricht für Herrn Johnson hinterlassen. | Haluaisin jättää viestin herra Johnsonille. |
Bitte sei so nett und richte Maria aus, dass ich angerufen habe. | Ole ystävällinen ja kerro Marialle, että minä soitin. |
Wie kann ich Sie erreichen? Wie kann ich mit Ihnen Verbindung aufnehmen? | Miten tavoitan teidät? Miten voin ottaa teihin yhteyttä? |
| |
Probleme | Ongelmat |
Entschuldigung, ich verstehe Sie nicht. | Anteeksi, en ymmärrä. |
Entschuldigung, ich höre Sie nicht. | Anteeksi, en kuule sinua. |
Könnten Sie bitte etwas lauter sprechen? | Voisitteko puhua hieman kovempaa, kiitos? |
Könnten Sie das wiederholen? | Voisitteko toistaa, kiitos? |
Könnten Sie das buchstabieren? | Voisitteko tavata sen, kiitos? |
| |
Am Ende | Lopuksi |
Es war nett, mit dir zu sprechen. | Oli kiva puhua kanssasi. |
Ich rufe dich zurück. | Soitan sinulle takaisin! |
Ruf mich bald an! | Soita minulle pian! |
Ich ruf dich so bald wie möglich an. | Soitan sinulle mahdollisimman pian (niin pian kuin mahdollista). |
Ich nehme mit dir (mit Ihnen) in einer Woche Verbindung auf. | Otan yhteyttä sinuun (teihin) ensi viikolla. |
Auf Wiederhören! | Kuulemiin! |