Im Hotel :: В гостинице / V gostinice
 
 
Empfang  Регистрация / Registracija
Ich habe ein Einzelzimmer reserviert.У меня бронь на одноместный номер. / U menja bron’ na odnomestnyj nomer.
Wir haben ein Doppelzimmer reserviert.Мы резервировали двухместный номер. / My rezervirovali dvuhmestnyj nomer.
Ich habe ein Hotelzimmer reserviert.Я забронировал(а) номер в гостинице. / Ja zabroniroval(a) nomer v gostinice.
Ich habe ein Reservierung auf den Namen Smith.У меня бронь на фамилию Смит. / U menja bron’ na familiju Smit.
Ich habe ein Zimmer reserviert auf den Namen Smith.Я заказывал(а) номер на фамилию Смит. / Ja zakazyval(a) nomer na familiju Smit.
Ich habe meine Reservierung telefonisch bestätigt.Я подтвердил(а) свой заказ по телефону. / Ja podtverdil(a) svoj zakaz po telefonu.
Ich habe meine Reservierung mit Brief / mit E-Mail bestätigt.Я подтвердил(а) свой заказ по почте / по электронной почте. / Ja podtverdil(a) svoj zakaz po pochte / po jelektronnoj pochte.
Haben Sie eine Reservierung?Вы предварительно заказывали номер? / Vy predvaritel’no zakazyvali nomer?
Dürfte ich Ihren Pass sehen, bitte?Я бы хотел(а) взглянуть на ваш паспорт, пожалуйста. / Ja by hotel(a) vzgljanut’ na vash pasport, pozhalujsta.
Kann ich bitte Ihren Pass sehen?Могу я взглянуть на ваш паспорт, пожалуйста? / Mogu ja vzgljanut’ na vash pasport, pozhalujsta?
Kannst du (Können Sie) deinen (Ihren) Personalausweis zeigen?Вы не могли бы показать мне своё удостоверение, пожалуйста? / Vy ne mogli by pokazat’ mne svojo udostoverenie, pozhalujsta?
Bitte füllen Sie das Formular für die Reservierung aus.Пожалуйста, заполните бланк заказа. / Pozhalujsta, zapolnite blank zakaza.
Bitte unterschreiben Sie hier.Пожалуйста, распишитесь здесь. / Pozhalujsta, raspishites’ zdes’.
Haben Sie vierundzwanzig (24) Stunden offen (geöffnet)?Вы работаете двадцать четыре (24) часа в сутки? / Vy rabotaete dvadcat’ chetyre (24) chasa v sutki?
Die Vordertüre ist die ganze Nacht offen.Входная дверь открыта всю ночь. / Vhodnaja dver’ otkryta vsju noch’.
Betätigen Sie nur die Türklingel.Просто позвоните в дверной звонок. / Prosto pozvonite v dvernoj zvonok.
Darf ich zuerst das Zimmer sehen?Могу я сначала посмотреть на номер? / Mogu ja snachala posmotret’ na nomer?
Deine (Ihre) Zimmernummer ist 123Ваша комната номер 123. / Vasha komnata nomer 123.
Dein (Ihr) Zimmer ist im dritten Stock.Ваш номер на третьем (3-м) этаже. / Vash nomer na tret’em (3-m) jetazhe.
Fahren Sie mit dem Aufzug in den dritten Stock und links ist dann Ihr Zimmer.Поднимитесь на лифте на третий этаж, ваш номер будет слева. / Podnimites’ na lifte na tretij jetazh, vash nomer budet sleva.
Ihr Reisegepäck wurde in Ihr Zimmer hinauf gebracht.Ваш багаж был отправлен вам в номер. / Vash bagazh byl otpravlen vam v nomer.
Ist das im unteren Stock?Это здесь внизу? / Jeto zdes’ vnizu?
Ihr Zimmer ist im oberen Stock.Номер наверху. / Nomer naverhu.
Die Aufzüge sind dort.Лифт находится там. / Lift nahoditsja tam.
Schlüssel für Zimmer 135 bitte. Könnte ich den Schlüssel für Zimmer 135 haben? Можно мне ключи от номера 135, пожалуйста! / Mozhno mne kljuchi ot nomera 135, pozhalujsta!
Hier ist Ihr Schlüssel.Вот ваш ключ. / Vot vash kljuch.
  
Essen Обед / Obed
Entschuldigen Sie bitte, wo ist der Speisesaal?Извините, где находится столовая? / Izvinite, gde nahoditsja stolovaja?
Das Frühstück wird im Speisesaal serviert.Завтрак подаётся в столовой. / Zavtrak podajotsja v stolovoj.
Das Frühstück wird ab acht Uhr serviert. Завтрак подаётся в восемь утра. / Zavtrak podajotsja v vosem’ utra.
  
Reinigung und ZimmerserviceУборка и обслуживание номеров / Uborka i obsluzhivanie nomerov
Gibt es einen Zimmerservice?Здесь есть обслуживание номеров? / Zdes’ est’ obsluzhivanie nomerov?
Ich möchte den Zimmerservice in Anspruch nehmen.Я бы хотел(а) воспользоваться обслуживанием номеров. / Ja by hotel(a) vospol’zovat’sja obsluzhivaniem nomerov.
An welchem Tag ist die Reinigung?В какой день уборка? / V kakoj den’ uborka?
Ist schon gereinigt worden?Уже делали уборку? / Uzhe delali uborku?
Es wird jeden Tag gereinigt.Уборку делают каждый день. / Uborku delajut kazhdyj den’.
Es wird einmal pro Woche gereinigt.Уборку делают один раз в неделю. / Uborku delajut odin raz v nedelju.
Die Reinigung wird in Verbindung mit der Ankunft gemacht.Уборку делают по прибытию. / Uborku delajut po pribytiju.
Wo ist das Zimmermädchen?Где горничная? / Gde gornichnaja?
Wir können Ihnen einen Wäscheservice anbieten.Мы можем предложить вам услуги прачечной. / My mozhem predlozhit’ vam uslugi prachechnoj.
  
DiensteУслуги / Uslugi
Wir alle sind zu Ihren Diensten.Мы все к вашим услугам. / My vse k vashim uslugam.
Wollen Sie etwas im Tresor aufbewahren?Вы хотели бы оставить что-нибудь в сейфе (ячейке для хранения ценных вещей)? / Vy hoteli by ostavit’ chto-nibud’ v sejfe (jachejke dlja hranenija cennyh vewej)?
Ich will das im Tresor lassen.Могу я оставить это в сейфе (ячейке для хранения ценных вещей)? / Mogu ja ostavit’ jeto v sejfe (jachejke dlja hranenija cennyh vewej)?
Können Sie mich bitte um halbacht Uhr per Telefon wecken?Вы не могли бы разбудить меня звонком в половине восьмого (7:30)? / Vy ne mogli by razbudit’ menja zvonkom v polovine vos’mogo (7:30)?
Würden Sie mich morgen um sieben Uhr früh wecken? Вы не могли бы разбудить меня семь утра завтра? / Vy ne mogli by razbudit’ menja sem’ utra zavtra?
Gibt es irgendwelche Nachrichten für mich?Для меня есть сообщения? / Dlja menja est’ soobwenija?
Entschuldigen Sie, wissen Sie, wo die Parkgaragen sind?Извините, вы не знаете, где находится стоянка (автостоянка)? / Izvinite, vy ne znaete, gde nahoditsja stojanka (avtostojanka)?
Wo sind Solarium und Sauna?Где находятся солярий и сауна? / Gde nahodjatsja soljarij i sauna?
Ist im Hotel ein Fitnessraum?В отеле есть фитнес-центр? / V otele est’ fitnes-centr?
Der Kraftraum ist im zweiten (2.) Stock.Спортивный зал находится на втором (2-м) этаже. / Sportivnyj zal nahoditsja na vtorom (2-m) jetazhe.
Wo finde ich die Infotafel unseres Reisebüros?Где находится доска объявлений нашего тур-агента? / Gde nahoditsja doska ob#javlenij nashego tur-agenta?
Gibt es im Hotel für die Behinderten irgendwelche Zusatzdienste?В отеле есть дополнительные услуги для инвалидов? / V otele est’ dopolnitel’nye uslugi dlja invalidov?
Haben Sie für die kleinen Kinder irgendwelche Einrichtungen/Dienste?Какие возможности у вас есть для детей? / Kakie vozmozhnosti u vas est’ dlja detej?
Wo ist der Portier?Где носильщик? / Gde nosil’schik?
Er ist ein Hotelbursche.Он – мальчик-слуга. / On – mal’chik-sluga.
 
 
 
Zimmerräumung  (Check-out)    Выписка / Vypiska
Wann müssen wir unser Zimmer verlassen?Когда нам нужно освободить номер? / Kogda nam nuzhno osvobodit’ nomer?
Wann muss das Zimmer geräumt werden?Какое время выписки из гостиницы? / Kakoe vremja vypiski iz gostinicy?
Bis wann müssen wir das Zimmer geräumt haben?В котором часу нам нужно выселиться завтра? / V kotorom chasu nam nuzhno vyselit’sja zavtra?
Ich möchte aus-checken.Я бы хотел(а) выписаться. / Ja by hotel(a) vypisat’sja.
Ich verlasse das Hotel früh am Morgen.Я уезжаю завтра рано утром. / Ja uezzhaju zavtra rano utrom.
Könnten wir unser Reisegepäck für kurze Zeit hier bei der Rezeption lassen? Можно нам не на долго оставить наш багаж здесь в регистратуре? / Mozhno nam ne na dolgo ostavit’ nash bagazh zdes’ v registrature?
Dürfen wir in unserem Zimmer etwas länger bleiben?Можно нам ещё немного побыть в номере? / Mozhno nam ewjo nemnogo pobyt’ v nomere?
Hatten Sie Ihre Minibar benutzt?Вы пользовались минибаром? / Vy pol’zovalis’ minibarom?
Haben Sie Erfrischungsgetränke oder Snacks aus der Minibar genommen? Вы брали напитки и закуски из минибара? / Vy brali napitki i zakuski iz minibara?
Ich hatte ein Bier aus der Minibar.Я взял одну банку пива из минибара. / Ja vzjal odnu banku piva iz minibara.
Haben Sie Ihren Aufenthalt in unserem Hotel genossen?Вам понравилось в нашем отеле? / Vam ponravilos’ v nashem otele?
Ich habe es hier sehr genossen, danke vielmals!Мне очень здесь понравилось, большое спасибо! / Mne ochen’ zdes’ ponravilos’, bol’shoe spasibo!
  
AnfragenПросьбы  / Pros’by 
Könnten Sie mir bitte ein Taxi rufen?Вы не могли бы вызвать мне такси, пожалуйста! / Vy ne mogli by vyzvat’ mne taksi, pozhalujsta!
Bitte nicht stören.Не беспокоить. / Ne bespokoit’.
Wir müssen uns eine Zeitlang anstellen.Нам придётся немного постоять в очереди. / Nam pridjotsja nemnogo postojat’ v ocheredi.
Entschuldigung, jetzt bin ich an der Reihe.Извините, сейчас моя очередь. / Izvinite, sejchas moja ochered’.
Wann ist mein Zimmer fertig?Когда будет готов мой номер? / Kogda budet gotov moj nomer?
Haben Sie kein ruhigeres Zimmer?У вас есть более тихий номер? / U vas est’ bolee tihij nomer?
Ich will ein Nichtraucher-Zimmer.Я хочу номер для некурящих. / Ja hochu nomer dlja nekurjawih.
Diese Liegestühle und Sonnenschirme sind nur für Hotelgäste.Эти шезлонги и зонтики только для гостей отеля. / Jeti shezlongi i zontiki tol’ko dlja gostej otelja.
Ich brauche ein Bügeleisen und eine Hosenpresse in meinem Zimmer. Мне нужен утюг и пресс для брюк в номере. / Mne nuzhen utjug i press dlja brjuk v nomere.
Kann ich eine zusätzliche Decke und zwei zusätzliche Kissen bekommen?Можно мне ещё одно одеяло и две подушки, пожалуйста? / Mozhno mne ewjo odno odejalo i dve podushki, pozhalujsta?
Ich möchte, dass mein Badetuch gewechselt wird.Я бы хотел(а) сменить полотенце, пожалуйста. / Ja by hotel(a) smenit’ polotence, pozhalujsta.
Wechseln Sie bitte die Laken!Пожалуйста, смените простыни. / Pozhalujsta, smenite prostyni.
Könnte das Stubenmädchen die Laken öfter wechseln?Не могла бы горничная менять простыни чаще, пожалуйста? / Ne mogla by gornichnaja menjat’ prostyni chawe, pozhalujsta?
Können Sie mir mit der Heizung helfen?Вы не могли бы помочь мне с отоплением, пожалуйста? / Vy ne mogli by pomoch’ mne s otopleniem, pozhalujsta?
Möchten Sie das Zimmer wechseln?Вы бы хотели поменять номер?  / Vy by hoteli pomenjat’ nomer? 
Warum möchten Sie das Zimmer wechseln?Почему вы хотели бы поменять номер? / Pochemu vy hoteli by pomenjat’ nomer?
Ich möchte ein anderes Zimmer.Я бы хотел(а) другой номер. / Ja by hotel(a) drugoj nomer.
Ich möchte mit dem Leiter des Hotels sprechen.Я бы хотел(а) поговорить с менеджером отеля. / Ja by hotel(a) pogovorit’ s menedzherom otelja.
  
  
ProblemeПроблемы  / Problemy 
Ich habe den Schlüssel für mein Hotelzimmer verloren.Я потерял(а) ключ от своего номера в гостинице. / Ja poterjal(a) kljuch ot svoego nomera v gostinice.
Das Wasser ist nicht geeignet zum Trinken.Пить эту воду опасно. / Pit’ jetu vodu opasno.
Mein Zimmer ist zu klein.Мой номер слишком маленький. / Moj nomer slishkom malen’kij.
Mein Zimmer ist zu dunkel.Мой номер слишком тёмный. / Moj nomer slishkom tjomnyj.
Unser Zimmer ist zu laut.Наш номер слишком шумный. / Nash nomer slishkom shumnyj.
Das Zimmer ist nicht sauber gereinigt worden.Мой номер не убран как следует. / Moj nomer ne ubran kak sleduet.
Mein Zimmer ist dreckig.Мой номер грязный. / Moj nomer grjaznyj.
Die Laken sind nicht gewaschen.Простыни грязные. / Prostyni grjaznye.
In meinem Zimmer sind Insekten (Käfer).В моём номере насекомые (жуки). / V mojom nomere nasekomye (zhuki).
Können Sie sich um die Sache kümmern?Вы можете устроить это для нас? / Vy mozhete ustroit’ jeto dlja nas?
Ich kümmere mich so schnell wie möglich um die Sache.Я займусь этим при первой возможности. / Ja zajmus’ jetim pri pervoj vozmozhnosti.
Ich kläre die Situation.Я проверю ситуацию. / Ja proverju situaciju.
Das Problem ist jetzt geklärt.Проблема уже решена. / Problema uzhe reshena.
  
Funktioniert es?Это работает? / Jeto rabotaet?
Die Lüftung geht nicht.Вентилятор не работает. / Ventiljator ne rabotaet.
Entschuldigen Sie, aber in unserem Zimmer funktionieren Klimaanlager und Lüftung nicht.Извините, но кондиционер и вентилятор в нашем номере не работают. / Izvinite, no kondicioner i ventiljator v nashem nomere ne rabotajut.
Ich kann die Beleuchtung in der Toilette nicht einschalten.Я не могу включить свет в туалете. / Ja ne mogu vkljuchit’ svet v tualete.
Es kommt kein heißes Wasser.Там нет горячей воды. / Tam net gorjachej vody.
In der Dusche kommt kein warmers Wasser.В душе нет тёплой воды. / V dushe net tjoploj vody.
Der Wasserhahn tropft.Кран течёт. / Kran techjot.
Der Abfluß in meinem Bad ist verstopft.Раковина забилась в моей ванной. / Rakovina zabilas’ v moej vannoj.
Die Toilette ist verstopft.Туалет забит. / Tualet zabit.
In meinem Zimmer ist kein Toilettenpapier.В моём номере нет туалетной бумаги. / V mojom nomere net tualetnoj bumagi.
Ich kann das Fenster nicht öffnen. Es klemmt.Я не могу открыть окно. Его заклинило. / Ja ne mogu otkryt’ okno. Ego zaklinilo.
Das Türschloss ist kaputt.Дверной замок сломан. / Dvernoj zamok sloman.
Ich kann die Tür nicht abschliessen.Я не могу замкнуть дверь. / Ja ne mogu zamknut’ dver’.
Können Sie es bitte reparieren?Вы не могли бы починить это, пожалуйста? / Vy ne mogli by pochinit’ jeto, pozhalujsta?

Study Room