Inmigración :: Immigration
 
 
Control de pasaportes Passport control
El control de pasapartes para los No ciudadanos de la UE está aquí.The passport control for non-EU citizens is here.
¡Su pasaporte por favor!Passports please!
¿Puedo viajar allí sin pasaporte?Can I travel there without a passport?
Mis hijos están (incluidos) en mi pasaporteMy children are on my passport.
¿Me puedes enseñar tu documentación?¿Me puede enseñar su documentación?Can you please show me your identity card (ID)?
¿Es (usted) ciudadano de la UE?Are you EU citizens?
Rellenen (ustedes)la tarjeta de inmigración. Rellenad (vosotros) la tarjeta….Please fill in the immigration card.
¿Está de vacaciones o en viaje de negocios?Are you on holiday (vacation) or business?
¿Cuál es el motivo de su estancia?  ¿Cuál es el motivo de su visita?What’s the purpose of your stay here?
Estoy aquí de vacaciones.I’m here on holiday (vacation).
Estoy de paso.I’m just passing through.
Voy camino de Madeira. Estoy en camino hacia Madeira.I’m going to Madeira.
Estoy solo (sola). I’m alone. I’m on my own.
¿Está solo (sola) o con su familia? Are you alone or with your family?
Estoy con mis amigos. I’m with my friends.
Estoy con un grupo turístico?I’m with a tourist group.
¿Cuánto tiempo vas a estar (vais a estar) (van a estar) en Estados Unidos?How long are you staying in the United States (USA)?
¿Dónde estais alojados durante las vacaciones?Where are you staying on your holiday?
Estamos alojados en un hotel de VancouverWe are staying in a hotel in Vancouver.
¿Dónde esta la frontera?Where’s the border crossing?
¿Tienes visado?Do you have a visa?
¿Necesito visado?Do I need a visa?
¿En dónde puedo conseguir el visado?Where can I get a visa?
Los ciudadanos de la UE aquí no necesitan permiso laboral.EU-citizens do not require a work permit here.
Seguir (vosotros) las indicaciones (señales). Siga (usted) las….Just follow the signs.
Solo tenemos que hacer cola un momento.We have to queue a while.
Perdón, es mi turno. / Perdone, pero ahora es mi turnoExcuse me, it’s my turn now.
  
AduanaCustoms
¿Dónde está la aduana?Where’s the customs?
La aduana està allí.There’s the customs.
¿Tienen algo que declarar?Do you have anything to declare?
¿Tienes algo que declarar?Do you have any goods to declare?
¿Tengo que declarar esto?Do I have to declare this?
Yo no tengo nada que declarar.I have nothing to declare.
No,no tengo nada que declarar.No, I don’t have anything to declare.
Compré artículos exentos (libres) de impuestos.I bought some duty-free goods.
Solo llevo la cantidad normal de alcohol permitida.I have only the normal allowances of alcohol.
Abran sus equipajes (maletas / valijas) por favor.Open your bags please.
Esto es un regalo para mi mujer (esposa).It’s a gift for my wife.
¿Esto es para su uso personal?Is this for your personal use?
De esto hay que pagar (impuestos de) aduana.A duty has to be paid on this.
Quisiera declarar esto.I’d like to declare this.
Por favor, rellene la declaración para la aduana.Please fill in the customs declaration form.
¿Dónde compraron (ustedes) esto?¿Dónde compró (usted) esto?Where did you buy this?
Tuvistes problemas con la aduana.Did you have problems with the customs?
  
Control de seguridadSecurity check
El control de seguridad esta allá.There’s the security check.
No dejes tu equipaje (maletas / valijas) sin vigilancia.Do not leave your luggage (baggage) unattended!
No puedes llevar ningún objeto punzante.You may not take any sharp items with you.
¿Tienen algún otro equipaje?¿Tienen alguna otro maleta / valija?Do you have any other luggage (baggage) / bags?
¿Quién te hizo las maletas?Who packed your bags?
¿Dejasteis (vosotros) / Dejaron (ustedes) el equipaje solo en algún momento?Did you leave your bags at any time?
Él me pidio que  yo llevase esto.He asked me to carry this.
Hice la maleta yo solo. / Yo mismo me hice la maleta.I packed my bags myself.
  
Oficina de turismoTourist info
¿Dónde está la oficina de turismo? ¿Dónde está la oficina de información turística?Where’s the tourist info (tourist office)?
La oficina de turismo (información turística) de Paris está aquí.The tourist office of Paris is here.
¿Dónde está el mostrador de información?Where is the information office (desk)?

Study Room