| Lentokone :: Aerei |
| |
| |
| Yleistä | | Generale |
| He voivat lentää Espanjaan ensi vuonna. | Essi potranno andare in Spagna in aereo il prossimo anno. |
| Vanhempani lentävät Espanjaan joka talvi. | I miei genitori vanno in Spagna in aereo ogni inverno. |
| Missä on lentokenttä (lentoasema)? | Dov’è l’aereoporto? |
| Pian saavumme lentokentälle. | Presto arriveremo all’aereoporto. |
| Lentomme lähtee uudesta terminaalista. | Il nostro volo parte dal nuovo air terminal. |
| | |
| | |
| Lähtöselvitys | Check-in |
| Lähtöselvitystiski on tuolla. | Il banco d’accettazione è là. |
| Mitä terminaalia etsitte? | Quale terminal sta cercando? |
| Mistä ulkomaanlennot (kansainväliset lennot) lähtevät? | Da dove partono i voli internazionali? |
| Missä on lähtevien lentojen terminaali (aula)? | Dov’è la sala partenza? |
| Tämä terminaali on kotimaan lennoille. | Questo terminal è per i voli nazionali. |
| Missä on jatkolentojen aula? | Dov’è la sala transiti? |
| Mille lähtöselvitystiskille meidän pitäisi mennä? | A quale banco di accettazione dovremmo andare? |
| Lähtöselvitys lennolle numero AB123 alkaa nyt. | Il check-in per il volo numero AB123 inizia ora. |
| Näet lähtevät lennot tv-ruudulta. | Si possono vedere le partenze sullo schermo. |
| | |
| Koneeseen nousu | Imbarco |
| Miltä portilta meidän lentomme lähtee? | Da quale uscita parte il nostro volo? |
| Mikä portti se on? | Che uscita è? |
| Missä on portti (numero) kymmenen (10)? | Dov’è l’uscita (numero) dieci (10). |
| Olkaa hyvä ja menkää portille 6 (kuusi) välittömästi! | Si prega di raggiungere l’uscita 6 (sei) subito! |
| Kaikki matkustajat lennolle numero AB123: tulkaa portille 11, kiitos! | I passeggeri del volo AB123 sono pregati di raggiungere l’uscita 11. |
| Tämä on viimeinen kuulutus lennolle numero AB123. | Questa è l’ultima chiamata per il volo numero AB123. |
| | |
| Lentokoneessa | A bordo |
| Tervetuloa lennolle AB123 Singaporeen! | Benvenuti a bordo del volo AB123 per Singapore. |
| Olkaa hyvä ja varmistakaa, että istuimenne ja tarjotittimenne ovat pystyasennossa. | Si prega di assicurarsi che i propri sedili e ripiani siano in posizione verticale. |
| Kiinnittäkää turvavyönne näin. | Allacciarsi le cinture di sicurezza in questo modo. |
| Hyvää (lento)matkaa! | Buon volo! |
| Tämä on tupakoimaton lento ettekä saa polttaa tupakkaa WC:ssä (vessassa). | Questo è un volo per non fumatori e non si può fumare nel bagno. |
| Onko WC (vessa) nyt varattu vai vapaa? | Il bagno è occupato ora oppure è libero? |
| Pelastusliivit ovat istuimenne alla. | I giubotti di salvataggio sono sotto al sedile. |
| Meillä on hieman turbulenssia (ilmakuoppia). | Stiamo affrontando un po’ di turbolenza. |
| Olkaa hyvät ja palatkaa paikoillenne. | Si prega di tornare ai propri posti. |
| Voinko saada jotain juotavaa? | Posso avere qualcosa da bere? |
| Olkaa ystävällinen ja herättäkää minut ennen ruokailua. | Svegliami prima che venga servito il pasto, per favore. |
| Tarvitsetko oksennuspussin? | Ha bisogno di un sacchetto per vomitare? |
| Saanko ylimääräisen peiton ja tyynyn, kiitos? | Posso avere una coperta in più e un cuscino, per favore? |
| Toivottavasti teillä oli miellyttävä lento ja tervetuloa uudelleen! | Vi diamo il benvenuto e vi auguriamo ancora un piacevole volo! |
| Toivottavasti nautitte lennostanne! | Vi auguriamo buon viaggio! |
| Kiitos, kun lensitte Finnairilla! | Grazie per aver scelto Finnair! |
| Hän on lentoemäntä. | E’ una hostess di volo. |
| Hän on lentokapteeni. | E’ un comandante d’aereo. |
| | |
| Laskeutumisen jälkeen | Dopo l’atterraggio |
| Missä voimme odottaa jatkolentoa (jatkoyhteyttä)? | Dove possiamo aspettare il volo di collegamento? |
| Saapuvien lentojen halli on tuolla. | La sala degli arrivi è laggiù. |
| Olkaa hyvä ja menkää tuolla olevaan neuvontapisteeseen! | Vada all’ufficio informazioni laggiù, prego. |