Maahantulo :: Immigrazione
 
 
Passintarkastus Controllo passaporti
Passintarkastus EU:n ulkopuolisille matkustajille on täällä.Il controllo passaporti per i cittadini non europei è qui.
Passinne, kiitos!Passaporti, per favore!
Voinko matkustaa sinne ilman passia?Posso andare là senza passaporto?
Lapseni ovat minun passissani.I miei figli sono iscritti sul mio passaporto
Voitko (Voitteko) näyttää henkilöllisyystodistuksenne (henkilöllisyyskortinne?Può mostrarmi il documento d’identità, per favore?
Oletteko EU-kansalaisia?Lei è cittadino europeo?
Täyttäkää maahantulokortti.Compili la carta d’immigrazione, per favore.
Oletteko lomalla vai työmatkalla?Lei è in vacanza (ferie) o è qui per lavoro?
Mikä on oleskelunne tarkoitus?Qual è il motivo del suo soggiorno qui?
Olen täällä lomalla.Sono qui in vacanza (ferie).
Olen läpikulkumatkalla.Sono solo di passaggio.
Olen menossa Madeiralle.Vado a Madera.
Olen yksin.Sono da solo.
Oletteko yksin vai perheenne kanssa?E’ da solo o con la sua famiglia?
Olen ystävieni kanssa.Sono con gli amici.
Olen turistiryhmän kanssa.Sono con un gruppo turistico.
Kauanko viivyt (viivytte) Yhdysvalloissa (USA:ssa)?Per quanto tempo si fermerà negli Stati Uniti?
Missä asutte lomanne aikana?Dove si fermerà in vacanza?
Asumme hotellissa Vancouverissa.Staremo in un albergo a Vancouver.
Missä on rajanylityspaikka?Dov’è la frontiera?
Onko sinulla viisumi?Ha un visto?
Tarvitsenko viisumia?Ho bisogno di un visto?
Mistä voin hankkia viisumin?Dove posso ottenere un visto?
EU-kansalaiset eivät tarvitse työlupaa täällä.Ai cittadini europei non è richiesto il permesso di lavoro qui.
Seuratkaa opasteita (kylttejä).Segua la segnaletica.
Meidän täytyy jonottaa hetki (vähän aikaa).Dobbiamo fare un po’ di fila.
Anteeksi, nyt on minun vuoroni.Mi scusi, è il mio turno ora.
  
TulliDogana
Missä on tulli?Dov’è la dogana?
Tulli on tuolla.C’è la dogana.
Onko teillä mitään tullattavaa?Ha qualcosa da dichiarare?
Onko sinulla mitään tullattavaa?Ha della merce da dichiarare?
Täytyykö minun tullata tämä?Devo dichiararlo questo?
Minulla ei ole mitään tullattavaa.Non ho niente da dichiarare.
Ei, minulla ei ole mitään tullattavaa.No, non ho niente da dichiarare.
Ostin verovapaita tuotteita.Ho comprato delle merci esenti da dazio.
Minulla on vain normaalit sallitut määrät alkoholia.Ho solo le normali detrazioni per gli alcolici.
Avatkaa laukkunne, kiitos.Apra le sue valige, per favore.
Se on lahja vaimolleni.E’ un regalo per mia moglie.
Onko tämä teidän omaan käyttöönne?Questo è per il suo uso personale?
Tästä on maksettava tullia.Per questo deve pagare un dazio.
Haluaisin tullata tämän.Vorrei dichiarare questo.
Olkaa hyvä ja täyttäkää tulliselvityslomake.Compili il modulo di dichiarazione doganale, per favore.
Mistä ostitte tämän?Dove ha comprato questo?
Oliko sinulla tullin kanssa ongelmia?Hai avuto problemi con la dogana?
  
TurvatarkastusControllo di sicurezza
Turvatarkastus on tuolla.C’è il controllo di sicurezza.
Älä jätä tavaroitasi valvomatta!Non lasciare i bagagli incustoditi!
Et saa ottaa mukaasi mitään teräviä esineitä.Non si può portare nessuno oggetto tagliente con sé.
Onko teillä muita matkatavaroita / laukkuja?Ha altre valige (altri bagagli) con sé?
Kuka pakkasi laukkunne?Chi ha fatto (preparato) la tua valigia?
Jätittekö laukkujanne milloinkaan?Hai lasciato le tue valige per qualche momento?
Hän pyysi minua kantamaan tätä.Mi ha chiesto di portare questo.
Pakkasin matkalaukkuni itse.Mi sono fatto io le valige.
  
MatkailuneuvontaInformazioni turistiche
Missä on matkailuneuvonta (turisti-info)?Dov’è l’ufficio informazioni turistiche?
Pariisin matkailuneuvonta on täällä.L’ufficio informazioni turistiche di Prigi è qui.
Missä on infopiste?Dov’è l’ufficio informazioni?

 

Study Room