| Minne? Per dove? | ||
| Minne? Mihin? | Per dove? | |
| Sinne. Tuonne. / Jonnekin | Là, lì / verso qualche posto | |
| Miten pääsen sinne? | Come ci si arriva? | |
| Minne (Mihin) olette (olet) menossa? | Dove stai andando? | |
| Minne tämä tie menee? | Dove conduce questa strada? | |
| Miten menette (menet) sinne? | Come ci arrivi lì? | |
| Anteeksi, mutta miten me pääsemme sinne? | MI scusi, ma come ci si arriva? | |
| Miten pääsee (Mikä on reitti) linja-autoasemalle (bussiasemalle)? | Qual’è la strada per raggiungere la stazione degli autobus? | |
| Voitteko näyttää minulle tien sinne? | Può mostrami la strada per arrivarci? | |
| Voitteko näyttää minulle tien postiin? | Può mostrami la strada per arrivare all’ufficio postale? | |
| Pääsemmekö paikalliseen ruokakauppaan jalan (kävellen)? | Si può raggiungere a piedi il negozio di alimentari del luogo? | |
| Kävelen kotiin. | Sto andando a casa. | |
| Menen hotelliin nyt. | Andrò in albergo ora. | |
| Viime kesänä matkustin Washingtoniin. | L’estate scorsa sono andato a Washington. | |
| Olen menossa kaupunkiin. | Sto andando in città. | |
| Jatka vain eteenpäin! | Continua sempre diritto! | |
| Menkää vain katua pitkin ja näet merkin! | Vai in fondo alla strada e vedrai il cartello! | |
| Voit tulla kanssamme (mukaamme). | Puoi venire con noi. | |
| Hän ei voinut tulla meidän kanssamme (mukaamme). | Non poteva venire con noi. | |
| Ette saa mennä sinne! | Non puoi andare lì! | |
| Teidän (sinun) on muistettava, että ette (et) saa mennä sinne! | Devi ricordarti che non puoi andare lì! | |
| Älä mene tuolle sivukadulle. | Non andare da quel lato della strada. | |
| Olette väärällä tiellä. | Hai preso la strada sbagliata. | |