Ravintola, Kahvila, Baari | ||
Ristorante, Tavola calda, Bar | ||
Minne voimme mennä syömään? | Dove possiamo andare a mangiare? | |
Mitä söisimme tänään? | Cosa mangeremo stasera? | |
Missä on hyvä ravintola? | Dove si trova un buon ristorante? | |
Missä on lähin ravintola? | Dove si trova il ristorante più vicino? | |
Ravintola on hotellin lähellä. | Il ristorante si trova vicino all’albergo. | |
Ravintola on rannan lähellä. | Il ristorante si trova vicino alla spiaggia. | |
Lähin ravintola on kymmenen (10) kilometrin päässä. | Il ristorante più vicino dista dieci (10) chilometri da qui. | |
Voitko suositella meille hyvää kalaravintolaa? | Ci può consigliare un buon ristorante di specialità marinare? | |
Voitko suositella meille kivaa ravintolaa merenrannalla (meren ääressä)? | Ci può consigliare un bel ristorante vicino al mare? | |
Onko lähistöllä ravintolaa? | C’è un ristorante qui vicino? | |
Onko hotellin lähellä mitään kodikasta (rentoa) pizzeriaa (pitsapaikkaa)? | C’è qualche pizzeria accogliente vicino all’albergo? | |
Anteeksi, mistä voimme löytää perinteisen suomalaisen ravintolan? | Mi scusi, dove possiamo trovare un ristorante finlandese tradizionale? | |
Haluaisin löytää pikaruokalan tai hampurilaiskioskin. | Vorrei trovare un bar tavola calda o una paninoteca. | |
Tuossa kiinalaisessa ravintolassa on edullista kasvisruokaa. | Quel ristorante cinese serve cibi vegetariani a prezzi modici. | |
Tässä kreikkalaisessa ravintolassa on hyvää ruokaa. | In questo ristorante greco vengono servite delle buone pietanze. | |
Menisimmekö siihen kivaan viinibaariin tuolla? | Andiamo in quella bella enoteca laggiù? | |
Haluaisin oluen pubissa. | Vorrei prendere una birra in un pub. | |
Nyt on teeaika! | Adesso e’ l’ora del tè! | |
He eivät olleet olleet siinä ravintolassa. | Non eravamo mai stati in quel ristorante. | |
Onko täällä mitään välipalabaaria? | C’è uno snack bar qui? | |
Pidän ruokailusta ravintolassa. | Vorrei pranzare / cenare in un ristorante. | |
Tämä kahvila on auki (avoinna) koko päivän. | Questa tavola calda resta aperta tutto il giorno. | |
Mitä olet syönyt tänään? | Cosa hai mangiato oggi? | |
Aamiainen | Colazione | |
Mistä aamiaisesta pidät enemmän: mannermaisesta vai englantilaisesta? | Quale colazione preferisci: all’europea o all’inglese? | |
Kahvila aukeaa yhdeksältä. | La tavola calda apre alle nove. | |
Aamiainen tarjoillaan ulkona (ulkoilmassa). | La colazione viene servita all’esterno. | |
Lounas | Pranzo | |
Voisitteko ehdottaa meille mukavaa lounaspaikkaa? | Potrebbe suggerirci un bel posto per pranzare? | |
Lounaan jälkeen menen takaisin uimarannalle. | Dopo pranzo ritornerò in spiaggia. | |
Lounaan jälkeen pidän siestan. / Lounaan jälkeen lepään hetken. | Dopo pranzo farò la siesta. | |
Päivällinen ja illallinen | Cena | |
Minne menemme päivälliselle (illalliselle)? | Dove andiamo per cena? | |
Voisimmeko mennä pihviravintolaan (grilliravintolaan) tänä iltana? | Potremmo andare in uno steak house stasera? | |
Varaukset | Prenotazioni | |
Onko teillä varaus? | Ha una prenotazione? | |
Haluaisin tehdä varauksen. | Vorrei fare una prenotazione? | |
Kuinka monelle (Monelleko) henkilölle haluaisitte varata pöydän? | Per quante persone vorrebbe riservare il tavolo? | |
Kuinka monta (Montako) teitä on? | Quanti siete? | |
Meitä on neljä. | Siamo quattro. | |
Haluaisin pöydän kahdelle. | Vorrei avere un tavolo per due. | |
Haluaisin varata pöydän neljälle. | Vorrei riservare un tavolo per quattro. | |
Haluaisitteko tehdä pöytävarauksen täksi illaksi? | Vuole farsi riservare un tavolo per stasera? | |
(Mikä on) nimenne, kiitos? | Il suo nome, per favore? Qual è il nome, per favore? | |
Millä nimellä teillä on varaus? | A nome di chi è stata fatta la prenotazione? | |
Minulla on varaus nimellä Smith (Smithin nimellä). | Ho una prenotazione a nome di Smith. | |
Olen varannut pöydän nimellä Smith (Smithin nimellä). | Ho prenotato un tavolo a nome di Smith. | |
Missä haluaisitte istua? | Dove volete sedervi? | |
Haluaisitteko istua sisällä vai ulkona? | Volete sedervi all’interno o all’esterno? | |
Haluatteko pöydän sisältä vai ulkoa? | Volete un tavolo all’interno o all’esterno? | |
Haluaisin pöydän ulkona / ulkoilmassa. | Vorrei avere un tavolo all’esterno. | |
Voimmeko saada pöydän ikkunan luota (vieressä)? | Possiamo avere un tavolo vicino alla finestra? | |
Voitteko antaa meille kulmapöydän? | Può darci un tavolo nell’angolo? | |
Haluaisin istua tässä pöydässä. | Vorrei sedermi a questo tavolo. | |
On kunnia istua tässä pöydässä. | E’ un onore sedere a questo tavolo. | |
Olen pahoillani, mutta meillä on täyttä (…mutta ravintola on täynnä). | MI dispiace ma è tutto prenotato. | |
Voisitteko tulla takaisin kymmenen (10) minuutin päästä? | Potrebbe tornare tra dieci (10) minuti? | |
Voisitteko tulla takaisin puoli yhdeksältä? | Potrebbe tornare alle otto e mezzo? | |
Voisitteko odottaa tässä hetken? | Potrebbe aspettare qui un momento, per favore? | |
Odottakaa tässä (pöytään ohjausta), kiitos. | Si accomodi qui, per favore. | |
Meidän täytyy jonottaa hetki (vähän aikaa). | Dobbiamo fare la fila. | |
Seuratkaa minua. | Mi segua, per favore. | |
Tätä tietä, olkaa hyvä. | Di qua, prego. | |
Teidän jälkeenne, olkaa hyvä! | Prego, dopo di lei! | |
Ruoan ja juoman tilaaminen (yleistä) | Ordinare cibo e bevande (generale) | |
Voisinko saada ruokalistan (menyyn) kiitos? | Potrei avere il menu, per favore? | |
Voitteko tuoda minulle ruokalistan (menyyn)? | Può portarmi il menu, per favore? | |
Tässä on ruokalistamme (menyymme)! | Ecco a lei il menu! | |
Odotatko (Odotatteko) jotakuta? | Sta aspettando qualcuno? | |
Odotan ystävääni. | Sto aspettando un mio amico. | |
Haluaisitteko tilata (tehdä tilauksen) nyt? | Vuole ordinare ora? | |
Oletteko valmiit tilaamaan nyt? | E’ pronto per ordinare ora? | |
Haluaisin tilata nyt. | Vorrei ordinare ora. | |
Mitä saisi olla? | Cosa vuole? | |
Mitä aiot (aiotte) tilata? | Che cosa ordina? | |
Entä teille, herra? Entä herralle? | E per lei, signore? | |
Mitä suosittelette? | Cosa consiglia? | |
Minulle ei mitään, kiitos. | Per me niente, grazie. | |
Tämä on päivän erikoinen! | Questa è la specialità del giorno! | |
Noudatatko erikoisruokavaliota (erikoisdieettiä)? | Segue una dieta particolare? | |
Onko teillä mitään ruokia tai juomia diabeetikoille? | Avete dei cibi o bevande per diabetici? | |
Minulla on laktoosi-intoleranssi (laktoosi = maitosokeri). | Ho un’intolleranza al lattosio. | |
Juomat | Bevande | |
Haluaisitteko tilata ensin jotain juotavaa? | Vuole ordinare delle bevande prima? | |
Saanko nähdä viinilistan, kiitos? | Posso vedere la carta dei vini, per favore? | |
Otan lasin punaviiniä, kiitos. | Prendo un bicchiere di vino rosso. | |
Otatteko sitä pullollisen? | Ne prende una bottiglia? | |
Otan karahvin valkoviiniä. | Prendo una caraffa di vino bianco. | |
Mineraalivettä (kivennäisvettä) vai hiilihapotonta vettä? | Acqua minerale o naturale? Gasata o liscia? | |
Voisinko saada jotain juotavaa? | Potrei avere qualcosa da bere? | |
Mitä virvoitusjuomavaihtoehtoja teillä on? | Quali altre bevande analcoliche avete? | |
Anteeksi, mutta tämä juoma on liian hapanta / kitkerää. | Mi scusi, questa bevanda è troppo acida / amara. | |
Anteeksi, mutta minä en tilannut tätä juomaa. | Mi scusi, non ho ordinato questa bibita. | |
Alkupalat | Antipasto | |
Mitä haluaisitte alkupaloiksi? | Cosa volete come antipasto? | |
Mikä on päivän keitto? | Qual’è la zuppa del giorno? | |
Pääruoka | Piatto principale | |
Mitä haluaisit (haluaisitte) pääruoaksi? | Che cosa vuole come piatto principale? | |
Onko teillä tarjottavana mitään herkullista ruokaa merenelävistä? | Avete qualche gustoso piatto di pesce da offrire? | |
Olen pahoillani, mutta meillä ei ole mitään tuoretta merenelävää tänään. | Mi dispiace ma non abbiamo nessun piatto di pesce fresco oggi. | |
Suosittelen savulohta tai kampelaa. | Io consiglio salmone affummicato e passera nera. | |
Haluaisitko kalaa ja ranskalaisia perunoita? | Vuole prendere del pesce con patatine fritte? | |
Haluatteko pienen vai suuren annoksen? | Vuole una porzione piccola o grande? | |
Haluan normaaliannoksen (keskikokoisen annoksen). | Voglio una porzione normale. | |
Miten haluatte pihvinne? | Come vuole la bistecca? | |
Haluaisitteko pihvinne puolikypsänä (mediumina) vai kypsänä? | La vuole a cottura media o ben cotta? | |
Anteeksi, mutta minun pihvini on ylikypsä / raaka. | MI scusi, la mia bistecca è troppo cotta / poco cotta. | |
Pihvini on sitkeää. | La mia bistecca è dura. | |
Mielestäni sinun pitäisi kokeilla tätä, se on tyypillinen paikallinen ruoka! | Penso che dovrebbe provare questo, è un tipico piatto locale! | |
Mitä siinä (ruoassa) on? | Cosa c’è in questa pietanza? | |
Mistä se on tehty? | Di che cosa è fatto? | |
Mitä lisukkeita haluaisitte siihen? | Che contorno prende? E per contorno? | |
Mitä lisukkeita teillä on? | Che contorni avete? | |
Minkä kanssa se tarjoillaan? | Con cosa viene servito? | |
Millaisia (Minkälaisia) vaihtoehtoja teillä on? | Che possibilità di scelta ci sono? | |
Voinko saada sen ilman pähkinöitä, koska olen allerginen niille? | Poiché sono allergico posso averlo senza arachidi? | |
Tuleeko siihen mukaan riisiä tai pastaa? | Arriva con il riso o la pasta? | |
Voisinko saada salaattia tai vihanneksia perunoiden sijaan? | Potrei avere dell’insalata o verdure invece delle patate? | |
Ottaisin mieluummin jotain kevyempää. | Preferirei qualcosa di più leggero. | |
Haluaisin yhden pitsapalan mukaan otettavaksi. | Vorrei un trancio di pizza da portare. | |
Suolaa ja pippuria? Tässä ole hyvä! | Sale e pepe? Ecco a lei! | |
Haluaisin (saada) hieman lisää leipää ja voita, kiitos! | Vorrei altro pane e del burro, per favore! | |
Jälkiruoat | Dessert | |
Haluaisitteko nähdä jälkiruokalistamme? | Vuole vedere il menu dei dessert? | |
Haluaisin jotain makeaa syötävää! | Vorrei qualcosa di dolce da mangiare! | |
Millaisia (Minkälaisia) jäätelöitä teillä on? | Che genere di gelati avete? | |
Haluaisin palan juustokakkua (juustokakkupalan), kiitos. | Vorrei una fetta di cheese cake, per favore? | |
Haluaisin kolme noita suklaakeksejä, kiitos! | Vorrei tre di quei biscotti al cioccolato, per favore! | |
Haluatteko kupin kahvia tai teetä? | Vuole una tazza di caffè o di tè? | |
Haluaisin kahvin, kiitos. | Vorrei un caffè, per favore. | |
Otan mustan kahvin. | Prenderò un caffè nero (senza latte). | |
Pidän enemmän kahvista maidon kanssa. | Il caffè lo preferisco con latte. | |
Pidän enemmän kahvista ilman maitoa ja sokeria. | Il caffè lo preferisco senza latte e senza zucchero. | |
Otan kupin teetä, kiitos. | Prendo una tazza di tè, per favore. | |
Voisimmeko saada kannullisen teetä (teekannun), kiitos? | Potremmo avere un bricco di tè, per favore? | |
Muuta | Altro | |
Tarjoilija! Tarjoilijatar! | Cameriere! Cameriera! | |
Hän oli erittäin miellyttävä tarjoilija (tarjoilijatar)! | Egli, Lui, -, (Ella, Essa, Lei, -,) era un cameriere (una cameriera) molto cortese! | |
Missä baarimestari (“baarimikko”) on? | Dov’è il barista? | |
Hyvää ruokahalua! | Buon appettito! | |
Aion syödä nyt. | Vado a mangiare ora. | |
Siivoan pöydän ensin, hetkinen vain! | Pulirò il tavolo prima, solo un momento per favore! | |
Täällä on itsepalvelu. | E’ self-service qui. | |
Anteeksi, haluaisin tietää, missä vessat (WC) ovat? | Mi scusi, vorrei sapere dove sono le toilette. | |
Mistä löydän WC:t (“vessat”)? | Dove posso trovare le toilette? | |
Missä WC:t (“vessat”) ovat? | Dove sono le toilette? | |
Miltä ruoka maistuu? | Com’è il pranzo / la cena? | |
Onko kaikki hyvin? | Tutto bene? | |
Haluaisitko (Haluaisitteko) jotain muuta? | Vuole qualcos’altro? | |
Jotain muuta? | Qualcos’altro? | |
Siinä kaikki, kiitos. | E’ tutto, grazie. | |
Siinä kaikki, ei muuta. | E’ tutto, nien’altro, grazie. | |
Oletteko syöneet (valmiit)? | Ha finito? | |
Olen OK (okei), ei muuta kiitos. | Va bene, nient’altro, grazie. | |
Lapset ravintolassa | Bambini al ristorante | |
Lapset ovat tervetulleita ravintolaan. | I bambini sono benvenuti al ristorante! | |
Tyttäremme tarvitsee syöttötuolin. | Nostra figlia ha bisogno di una sedia alta. | |
Onko teillä mitään vauvanruokaa tai pienempiä lastenannoksia? | Avete del cibo per bambini o porzioni più piccole per bambini? | |
Meillä ei ole lasten annoksia. | Non abbiamo porzioni per bambini. | |
Missä voin vaihtaa vauvan vaipan? | Dove posso cambiare il pannolino al bambino? | |
Saanko syöttää vauvani täällä? | Posso allattare il bambino qui? | |
Tupakointi | Fumare | |
Onko teillä pöytää kahdelle tupakoivien puolella? | Avete un tavolo per due nella zona fumatori? | |
Koko ravintola on tupakoimaton. | Tutto il ristorante è per non fumatori. | |
Saanko polttaa sikarin? | Posso fumare un sigaro? | |
Haittaako, jos poltan? | Le dispiace se fumo? | |
Tarvitsetteko tuhkakuppia? | Ha bisogno di un posacenere? | |
Ongelmat | Problemi | |
Haluaisimme vaihtaa pöytää. | Vorremmo cambiare il tavolo. | |
Musiikki on liian kovalla. | La musica è troppo alta. | |
Täällä on liian meluisaa (liikaa melua). | E’ troppo romoroso qui. | |
Täällä on hieman (vähän) kylmä. Voisitteko sulkea oven? | Fa un po’ freddo qui. Potrebbe chiudere la porta, per favore? | |
Ruokani on kylmää. | La mia pietanza è fredda. | |
Voisinko saada uuden (puhtaan) lasin, kiitos? | Potrei avere un altro bicchiere (un bicchiere pulito), per favore? | |
Anteeksi, minulla ei ole veistä eikä haarukkaa. | Mi scusi, non ho il coltello e la forchetta. | |
Kauanko siihen kuluu (menee) aikaa? Kauanko se kestää? | Quanto ci vuole? | |
Se kestää kymmenen (10) minuuttia. | Ci vorranno dieci (10) minuti. | |
Olen pahoillani, mutta me emme voi enää odottaa. | Mi dispiace ma non possaimo aspettare più. | |
Haluaisin puhua ravintolapäällikön tai hovimestarin kanssa. | Vorrei parlare con il direttore del ristorante o il direttore di sala (maitre). | |
Olen kovin pahoillani, se on varmasti virhe. | Mi dispiace, deve esserci stato un errore. | |
Kiitokset | Grazie | |
Kiitos ihanasta ateriasta (ruoasta)! | Grazie per il delizioso pranzo / la deliziosa cena! | |
Kiitos lounaasta! | Grazie per il pranzo! | |
Kiitos herkullisesta päivällisestä (illallisesta)! | Grazie per la cena gustosa! | |
Minä todella nautin siitä ruoasta! | Mi è piaciuto molto! | |
Se oli herkullista! | E’ stato squisito! |