| En el hotel :: In albergo |
| |
| |
| Recepción / Registro | | Registrazione |
| He reservado una habitacíon individual. | Ho una prenotazione per una camera singola. |
| Hemos reservado una habitacíon doble. Hemos reservado una habitación para dos personas. | Abbiamo fatto una prenotazione per una camera doppia. |
| He reservado una habitación de hotel. | Ho prenotato una camera d’albergo. |
| Tengo una reserva a nombre de Smith. | Ho una prenotazione a nome di Smith. |
| He reservado una habitación a nombre de Smith. | Ho prenotato una camera a nome di Smith. |
| Confirmé mi reserva por teléfono. | Ho confermato la mia prenotazione telefonicamente. |
| Confirmé mi reserva por correo / por correo electrónico (“email”). | Ho confermato la mia prenotazione per posta / a mezzo di posta elettronica. |
| ¿Tiene (usted) una reserva?¿Teneis (vosotros) una reserva?¿Tienen (ustedes) | Ha una prenotazione? |
| ¿Quisiera ver su pasaporte? | Vorrei vedere il suo passaporto, per favore. |
| ¿Puedo ver su pasaporte? | Posso vedere il suo passaporto, per favore? |
| ¿Puedes /¿Pueden /¿Podeis) enseñarme el carnet de identidad? | Può mostrarmi il suo documento d’identità, per favore? |
| Por favor /Hagan el favor/ de rellenar el formulario de reserva. | Compili il modulo di prenotazione, per favore. |
| Por favor /Hagan el favor/ de firmar aquí. | Firmi qui, per favore. |
| ¿Tiene /¿Tienen / abierto las veinticuatro (24) horas del día? | Siete aperti ventiquattro (24) ore? |
| La puerta principal está abierta toda la noche. | La porta principale è aperta tutta la notte. |
| Toca solo el timbre. | Basta suonare il campanello. |
| ¿Puedo ver primero la habitación? | Posso vedere la camera prima? |
| Su número de habitación es la 123. | Il numero della sua camera è il 123. |
| Tu / Su / Vuestra/ habitación está en la tercera (3) planta (tercer piso). | La sua camera è al terzo piano. |
| Vaya (usted) en ascensor hasta el tercer piso y su habitación esta a la izquierda. | Prenda l’ascensore per salire al terzo piano e troverà la sua camera sulla sinistra. |
| Su equipaje ya lo han llevado a su habitación. | I suoi bagagli sono stati mandati nella sua camera. |
| ¿Está aquí abajo? | E’ il piano terra qui? |
| Su habitación está arriba. | La sua camera è al piano superiore. |
| Los ascensores están allí. | Gli ascensori sono là. |
| La llave de la habitación 135, por favor. Me da la llave de la habitación 135, gracias. | (Posso avere) la chiave della stanza 135, per favore! |
| ¡ Aquí está su llave! ¡ Aquí tiene usted (su llave) ! | |
| | |
| Comida | Pranzo |
| ¡Perdón!¿Dónde está el comedor? | Mi scusi, dove la sala da pranzo? |
| El desayuno se sirve en el comedor. | La colazione è servita nella sala da pranzo. |
| El desayuno se sirve a las ocho (8) de la mañana. | La colazione è servita alle otto del mattino. |
| | |
| Servicio de habitación | Pulizia e servizio in camera |
| ¿Hay servicio de habitación? | C’è un servizio in camera? |
| Quisiera utilizar el servicio de habitación. | Vorrei usare il servizio in camera. |
| ¿Que día hacen limpieza? | In che giorno ci sono le pulizie? |
| ¿Han limpiado la habitación? | Sono state fatte le pulizie? |
| Se limpia cada día. | Le pulizie vengono fatte ogni giorno. |
| Se limpia una vez a la semana. | Le pulizie vengono fatte una volta alla settimana. |
| La limpieza se hace el día de llegada. | Le pulizie vengono fatte al momento dell’arrivo. |
| ¿Dónde está la camarera? ¿Dónde está la camarera de planta? | Dov’è la cameriera? |
| Le podemos ofrecer servicio de lavandería. | Possiamo offrire un servizio lavanderia. |
| | |
| Servicios | Servizi |
| Todos nosotros estamos a tu / su/ servicio. | Siamo tutti al suo servizio. |
| ¿Desearía dejar algo en la caja fuerte? | Vuole lasciare qualcosa nella cassetta di sicurezza? |
| ¿Puedo dejar esto en la caja fuerte? | Posso lasciare questo nella cassetta di sicurezza? |
| ¿Puede llamarme para despertar a las siete y media (07:30 / 19:30). | Può svegliarmi telefonicamente alle sette e mezzo, per favore? |
| ¿Pueden hacer el favor de despertarme a las siete (07:00) de la mañana. | Potrebbe svegliarmi alle sette domani mattina, per favore? |
| ¿Hay algún mensaje para mi? ¿Tengo algún mensaje? | Ci sono dei messaggi per me? |
| ¡Perdón! ¿Sabe donde está la zona de aparcamientos? | Mi scusi, sa dov’è il parcheggio? |
| ¿Dónde están el solario y la sauna? | Dove sono il solarium e la sauna? |
| ¿Tiene gimnasio el hotel? | C’è un centro benessere in albergo? |
| El gimnasio está en la segunda (2) planta (segundo piso). | La palestra è al secondo piano. |
| ¿Dónde puedo encontrar el cartel de anuncios de su agencia? | Dove posso trovare la bacheca del nostro agente di viaggio? |
| ¡Tienen ustedes servicios extras para discapacitados? | L’albergo ha dei servizi addizionali per disabili? |
| ¿Tienen instalaciones /facilidades / sercicios para niños pequeños? | Avete dei servizi per bambini piccoli? |
| ¿Dónde está el portero? | Dov’è il facchino? |
| Él es el botones del hotel. | E’ il fattorino. |
| |
| |
| |
| Salidas | | Pagamento e partenza |
| ¿Cuándo / A qué hora / tenemos que desocupar la habitación? | A che ora dobbiamo lasciare la camera? |
| ¿Cuándo / A qué hora / tenemos que registrar la salida (facturar)? | Quando dobbiamo lasciare libera la camera? |
| ¿A qué hora debemos registrar la salida (facturar) mañana? | A che ora dobbiamo lasciare la camera domani? |
| Quiero registrar la salida (facturar)? | Vorrei pagare il conto e lasciare l’albergo. |
| Salgo pronto mañana por la mañana. | Lascerò l’albergo domani mattina presto. |
| ¿Podríamos dejar el equipaje aquí en recepción / conserjería/ solo un momento? | Potremmo lasciare i nostri bagagli qui all’accettazione per un po’? |
| ¿Podemos estar más tiempo en la habitación? | Possiamo trattenerci nella nostra camera un po’ più a lungo? |
| ¿Han utilizado el minibar? | Ha usato il frigobar? |
| ¿Han cojido alguna bebida o comida del minibar? | Ha preso qualche bevanda o qualche stuzzichino dal frigobar? |
| Cojí una cerveza. | Ho preso una birra dal frigobar. |
| ¿Ha estado comodo / ¿Ha disfrutado en nuestro hotel? | Il soggiorno nel nostro albergo è stato piacevole? |
| He disfrutado mucho de mi estancia. Estoy encantado de esta estancia. | E’ stato un soggiorno molto piacevole, La ringrazio molto! |
| | |
| Deseos | Richieste |
| ¿Me podría llamar un taxi por favor? | Potrebbe chiamarmi un taxi, per favore? |
| No molesten por favor. | Non disturbare. |
| Tenemos que hacer cola un momento. | Dobbiamo fare la fila. |
| Perdón, pero ahora es mi turno. Perdón, pero ahora me toca a mi. | Mi scusi, è il mio turno ora. |
| ¿Cuándo estara lista la habitación? | Quando sarà pronta la mia camera? |
| ¿Le gustaría una habitación tranquila? | Non avete una camera meno esposta ai rumori? |
| Quiero una habitación para no fumadores. | Voglio una camera per non fumatori. |
| Estas hamacas y estas sombrillas son solo para los clientes /huespedes/ del hotel. | Questi lettini e ombrelloni sono riservati ai clienti dell’albergo. |
| Necesito una plancha y un planchador de pantalones en mi habitación. | Ho bisogno di un ferro da stiro e di uno stiracalzoni nella mia camera. |
| ¿Puedo conseguir una manta y dos cojines extras. | Posso avere una coperta e due cuscini in più, per favore? |
| Quisiera que me cambiaran las toallas del baño, por favor. | Vorrei che mi fossero cambiati gli asciugamani, per favore. |
| Cambienme las sábanas por favor. | Cambiate le lenzuola, per favore. |
| ¿Podría la camarera cambiar las sábanas más a menudo? | La cameriera potrebbe cambiare le lenzuola più spesso, per favore? |
| ¿Me puede ayudar con la calefacción? | Può aiutarmi con il riscaldamento? |
| ¿Quiere cambiar de habitación? | Vuole cambiare camera? |
| ¿Por qué quiere cambiar de habitación? | Perché vuole cambiare camera? |
| Desearía otra habitación | Vorrei avere un’altra camera. |
| Querría hablar con el director del hotel. | Vorrei parlare con il direttore dell’albergo. |
| | |
| | |
| Problemas | Problemi |
| He perdido la llave de mi habitacion. | Ho perso la chiave della mia camera d’albergo. |
| El agua no es potable. | L’acqua non è potabile. |
| Mi habitación es demasiado pequeña. | La mia camera è troppo piccola. |
| Mi habitación es muy oscura. | La mia camera è troppo buia. |
| Nuestra habitación se oye mucho ruido. Nuestra habitación es muy ruidosa. | La nostra camera è troppo esposta ai rumori. |
| Mi habitación no se ha limpiado bien. La limpieza de mi habitación es defectuosa. | La mia camera non è stata pulita bene. |
| Mi habitación está sucia. | La mia camera non è pulita (è sporca). |
| Las sábanas están sucias. | Le lenzuola non sono pulite (sono sporche). |
| En mi habitación hay insectos. | Nella mia camera ci sono gli insetti. |
| ¿Me pueden arreglar / resolver eso? | Può provvedere? |
| Se lo arreglaremos / resolveremos lo más pronto posible. | Vedrò così si può fare al più presto possibile. |
| Comprobaré la situación. | Controllerò la situazione. |
| El problema está ahora resuelto. | Il problema è stato risolto ora. |
| | |
| Funciona? | Funziona? |
| El ventilador (del techo) no funciona. | Il ventilatore non funziona. |
| Perdón, pero el aire acondicionadoy el ventilador de mi habitación no funcionan. | Mi scusi, ma il condizionatore e il ventilatore non funzionano nella nostra camera. |
| No puedo encender las luces del aseo. | Non riesco ad accendere le luci nel bagno. |
| No hay agua caliente. El agua caliente no viene. | Non c’è acqua calda. |
| No hay agua caliente en la ducha. | Non c’è acqua calda nella doccia. |
| El grifo gotea. | Il rubinetto perde. |
| El lavabo está embozado. | Nel mio bagno il lavabo è otturato. |
| El váter (inodoro) está embozado. | Il WC è otturato. |
| En la habitación no hay papel higiénico. | Nella mia stanza non c’è la carta igienica. |
| No puedo abrir la ventana, está atrancada. | Non riesco ad aprire la finestra. E’ bloccata. |
| La cerradura de la puerta está rota. | La serratura della porta è rotta. |
| No puedo cerrar la puerta. El cerrojo de la puerta no funciona. | Non riesco a chiudere la porta a chiave. |
| ¿Puede arreglarlo? | Può farla riparare / aggiustare? |