| Inmigración :: Immigrazione |
| |
| |
| Control de pasaportes | | Controllo passaporti |
| El control de pasapartes para los No ciudadanos de la UE está aquí. | Il controllo passaporti per i cittadini non europei è qui. |
| ¡Su pasaporte por favor! | Passaporti, per favore! |
| ¿Puedo viajar allí sin pasaporte? | Posso andare là senza passaporto? |
| Mis hijos están (incluidos) en mi pasaporte | I miei figli sono iscritti sul mio passaporto |
| ¿Me puedes enseñar tu documentación?¿Me puede enseñar su documentación? | Può mostrarmi il documento d’identità, per favore? |
| ¿Es (usted) ciudadano de la UE? | Lei è cittadino europeo? |
| Rellenen (ustedes)la tarjeta de inmigración. Rellenad (vosotros) la tarjeta…. | Compili la carta d’immigrazione, per favore. |
| ¿Está de vacaciones o en viaje de negocios? | Lei è in vacanza (ferie) o è qui per lavoro? |
| ¿Cuál es el motivo de su estancia? ¿Cuál es el motivo de su visita? | Qual è il motivo del suo soggiorno qui? |
| Estoy aquí de vacaciones. | Sono qui in vacanza (ferie). |
| Estoy de paso. | Sono solo di passaggio. |
| Voy camino de Madeira. Estoy en camino hacia Madeira. | Vado a Madera. |
| Estoy solo (sola). | Sono da solo. |
| ¿Está solo (sola) o con su familia? | E’ da solo o con la sua famiglia? |
| Estoy con mis amigos. | Sono con gli amici. |
| Estoy con un grupo turístico? | Sono con un gruppo turistico. |
| ¿Cuánto tiempo vas a estar (vais a estar) (van a estar) en Estados Unidos? | Per quanto tempo si fermerà negli Stati Uniti? |
| ¿Dónde estais alojados durante las vacaciones? | Dove si fermerà in vacanza? |
| Estamos alojados en un hotel de Vancouver | Staremo in un albergo a Vancouver. |
| ¿Dónde esta la frontera? | Dov’è la frontiera? |
| ¿Tienes visado? | Ha un visto? |
| ¿Necesito visado? | Ho bisogno di un visto? |
| ¿En dónde puedo conseguir el visado? | Dove posso ottenere un visto? |
| Los ciudadanos de la UE aquí no necesitan permiso laboral. | Ai cittadini europei non è richiesto il permesso di lavoro qui. |
| Seguir (vosotros) las indicaciones (señales). Siga (usted) las…. | Segua la segnaletica. |
| Solo tenemos que hacer cola un momento. | Dobbiamo fare un po’ di fila. |
| Perdón, es mi turno. / Perdone, pero ahora es mi turno | Mi scusi, è il mio turno ora. |
| | |
| Aduana | Dogana |
| ¿Dónde está la aduana? | Dov’è la dogana? |
| La aduana està allí. | C’è la dogana. |
| ¿Tienen algo que declarar? | Ha qualcosa da dichiarare? |
| ¿Tienes algo que declarar? | Ha della merce da dichiarare? |
| ¿Tengo que declarar esto? | Devo dichiararlo questo? |
| Yo no tengo nada que declarar. | Non ho niente da dichiarare. |
| No,no tengo nada que declarar. | No, non ho niente da dichiarare. |
| Compré artículos exentos (libres) de impuestos. | Ho comprato delle merci esenti da dazio. |
| Solo llevo la cantidad normal de alcohol permitida. | Ho solo le normali detrazioni per gli alcolici. |
| Abran sus equipajes (maletas / valijas) por favor. | Apra le sue valige, per favore. |
| Esto es un regalo para mi mujer (esposa). | E’ un regalo per mia moglie. |
| ¿Esto es para su uso personal? | Questo è per il suo uso personale? |
| De esto hay que pagar (impuestos de) aduana. | Per questo deve pagare un dazio. |
| Quisiera declarar esto. | Vorrei dichiarare questo. |
| Por favor, rellene la declaración para la aduana. | Compili il modulo di dichiarazione doganale, per favore. |
| ¿Dónde compraron (ustedes) esto?¿Dónde compró (usted) esto? | Dove ha comprato questo? |
| Tuvistes problemas con la aduana. | Hai avuto problemi con la dogana? |
| | |
| Control de seguridad | Controllo di sicurezza |
| El control de seguridad esta allá. | C’è il controllo di sicurezza. |
| No dejes tu equipaje (maletas / valijas) sin vigilancia. | Non lasciare i bagagli incustoditi! |
| No puedes llevar ningún objeto punzante. | Non si può portare nessuno oggetto tagliente con sé. |
| ¿Tienen algún otro equipaje?¿Tienen alguna otro maleta / valija? | Ha altre valige (altri bagagli) con sé? |
| ¿Quién te hizo las maletas? | Chi ha fatto (preparato) la tua valigia? |
| ¿Dejasteis (vosotros) / Dejaron (ustedes) el equipaje solo en algún momento? | Hai lasciato le tue valige per qualche momento? |
| Él me pidio que yo llevase esto. | Mi ha chiesto di portare questo. |
| Hice la maleta yo solo. / Yo mismo me hice la maleta. | Mi sono fatto io le valige. |
| | |
| Oficina de turismo | Informazioni turistiche |
| ¿Dónde está la oficina de turismo? ¿Dónde está la oficina de información turística? | Dov’è l’ufficio informazioni turistiche? |
| La oficina de turismo (información turística) de Paris está aquí. | L’ufficio informazioni turistiche di Prigi è qui. |
| ¿Dónde está el mostrador de información? | Dov’è l’ufficio informazioni? |