Restaurante, Café, Bar
Ristorante, Tavola calda, Bar
 
 
Onde podemos ir comer? Dove possiamo andare a mangiare?
O que vamos comer esta noite?Cosa mangeremo stasera?
Onde há um bom restaurante?Dove si trova un buon ristorante?
Onde é / fica o restaurante mais próximo?Dove si trova il ristorante più vicino?
O restaurante é perto do hotel.Il ristorante si trova vicino all’albergo.
O restaurante é perto da praia.Il ristorante si trova vicino alla spiaggia.
O restaurante mais próximo é / fica a dez quilómetros de distância daqui.Il ristorante più vicino dista dieci (10) chilometri da qui.
Pode(s) recomendar-nos um bom restaurante de peixe?Ci può consigliare un buon ristorante di specialità marinare?
Pode(s) recomendar-nos um bom restaurante junto ao mar?Ci può consigliare un bel ristorante vicino al mare?
Há algum restaurante aqui perto / nas proximidades?C’è un ristorante qui vicino?
Há alguma pizzaria acolhedora perto do hotel?C’è qualche pizzeria accogliente vicino all’albergo?
Desculpe, onde podemos encontrar um restaurante típico Finlandês?Mi scusi, dove possiamo trovare un ristorante finlandese tradizionale?
Gostava de encontrar um bar de comidas rápidas ou uma hamburgueria.Vorrei trovare un bar tavola calda o una paninoteca.
Aquele / Esse restaurante chinês tem comida vegetariana barata.Quel ristorante cinese serve cibi vegetariani a prezzi modici.
Este restaurante grego tem comida boa.In questo ristorante greco vengono servite delle buone pietanze.
Vamos aquele bar simpático ali?Andiamo in quella bella enoteca laggiù?
Queria (beber) uma cerveja num pub.Vorrei prendere una birra in un pub.
Agora é / está na hora do chá!Adesso e’ l’ora del tè!
Não estivemos nesse restaurante.Non eravamo mai stati in quel ristorante.
Há algum snack-bar aqui?C’è uno snack bar qui?
Gosto de jantar num restaurante.Vorrei pranzare / cenare in un ristorante.
Este café fica aberto todo o dia / o dia inteiro.Questa tavola calda resta aperta tutto il giorno.
Que comeste / comeram hoje?Cosa hai mangiato oggi?
  
Pequeno-almoçoColazione
Que pequeno-almoço preferes: continental ou o inglês?Quale colazione preferisci: all’europea o all’inglese?
O café abre às nove (horas em ponto).La tavola calda apre alle nove.
O pequeno-almoço é servido lá fora.La colazione viene servita all’esterno.
  
AlmoçoPranzo
Pode(s) sugerir-nos um sítio agradável para almoçarmos?Potrebbe suggerirci un bel posto per pranzare?
Depois do almoço / de almoçar, voltarei à praia.Dopo pranzo ritornerò in spiaggia.
Depois do almoço / de almoçar, farei uma sesta.Dopo pranzo farò la siesta.
  
JantarCena
Onde vamos jantar?Dove andiamo per cena?
Podemos ir a uma churrascaria hoje?Potremmo andare in uno steak house stasera?
  
ReservasPrenotazioni
Tem / têm reserva?Ha una prenotazione?
Queria fazer uma reserva.Vorrei fare una prenotazione?
Quer reservar a mesa para quantas pessoas?Per quante persone vorrebbe riservare il tavolo?
Quantos são?Quanti siete?
Somos quatro.Siamo quattro.
Queria uma mesa para dois / duas pessoas.Vorrei avere un tavolo per due.
Queria reservar uma mesa para quatro (pessoas).Vorrei riservare un tavolo per quattro.
Gostaria de reservar uma mesa para esta noite (para este serão)?Vuole farsi riservare un tavolo per stasera?
O seu nome, por favor? Qual o seu nome, por favor?Il suo nome, per favore? Qual è il nome, per favore?
Tem a reserva em que nome?A nome di chi è stata fatta la prenotazione?
Tenho a reserva em nome de Smith.Ho una prenotazione a nome di Smith.
Reservei uma mesa em nome de Smith.Ho prenotato un tavolo a nome di Smith.
Onde gostaria / gostariam de se sentar?Dove volete sedervi?
Quer sentar-se cá dentro ou lá fora?Volete sedervi all’interno o all’esterno?
Quer / Querem uma mesa cá dentro ou lá fora?Volete un tavolo all’interno o all’esterno?
Queria uma mesa lá fora / no exterior.Vorrei avere un tavolo all’esterno.
Pode dar-nos uma mesa perto da janela?Possiamo avere un tavolo vicino alla finestra?
Pode dar-nos uma mesa no / do canto?Può darci un tavolo nell’angolo?
Gostaria de me sentar nesta mesa.Vorrei sedermi a questo tavolo.
É uma honra sentar-me nesta mesa.E’ un onore sedere a questo tavolo.
Lamento, mas estamos cheios / está tudo cheio.MI dispiace ma è tutto prenotato.
Pode(s) voltar dentro de dez minutos?Potrebbe tornare tra dieci (10) minuti?
Pode(s) voltar às oito e meia?Potrebbe tornare alle otto e mezzo?
Pode(s) esperar aqui por um bocado / um pouco?Potrebbe aspettare qui un momento, per favore?
Por favor aguarde aqui (para se sentar).Si accomodi qui, per favore.
Temos de aguardar na fila um pouco.Dobbiamo fare la fila.
Siga-me, por favor.Mi segua, per favore.
Por aqui, se faz favor.Di qua, prego.
Depois de si, por favor!Prego, dopo di lei!
  
  
Pedir / encomendar comida e bebidas (em geral)Ordinare cibo e bevande (generale)
Podia dar-me o menu, por favor?Potrei avere il menu, per favore?
Podia trazer-me o menu, se faz favor?Può portarmi il menu, per favore?
Aqui está o nosso menu!Ecco a lei il menu!
Está(s) à espera de alguém?Sta aspettando qualcuno?
Estou à espera do meu amigo / da minha amiga.Sto aspettando un mio amico.
Quer pedir agora?Vuole ordinare ora?
Pode fazer o pedido agora?E’ pronto per ordinare ora?
Queria pedir já / agora.Vorrei ordinare ora.
O que deseja?Cosa vuole?
O que pretende / vai pedir?Che cosa ordina?
E para si, Senhor?E per lei, signore?
O que recomenda?Cosa consiglia?
Para mim não é nada, obrigado.Per me niente, grazie.
Isto é a nossa sugestão do dia!Questa è la specialità del giorno!
Segue(s) uma dieta especial?Segue una dieta particolare?
Tens / tem / têm comida para diabéticos?Avete dei cibi o bevande per diabetici?
Tenho intolerância à lactose.Ho un’intolleranza al lattosio.
  
BebidasBevande
Quer / queres / querem pedir algumas bebidas primeiro?Vuole ordinare delle bevande prima?
Posso ver a carta de vinhos, por favor?Posso vedere la carta dei vini, per favore?
Um copo de vinho tinto, por favor.Prendo un bicchiere di vino rosso.
Quer uma garrafa (deste vinho)?Ne prende una bottiglia?
Uma garrafa de vinho branco.Prendo una caraffa di vino bianco.
Água mineral com ou sem gás? Acqua minerale o naturale? Gasata o liscia?
Pode trazer-me algo para beber?Potrei avere qualcosa da bere?
Quais / Que bebidas gasosas têm?Quali altre bevande analcoliche avete?
Desculpe, mas esta bebida é demasiado amarga.Mi scusi, questa bevanda è troppo acida / amara. 
Desculpe, mas não pedi esta bebida.Mi scusi, non ho ordinato questa bibita.
  
Entradas (Aperitivos)Antipasto
Quais as entradas que deseja?Cosa volete come antipasto?
Qual é a sopa do dia?Qual’è la zuppa del giorno?
  
Prato principalPiatto principale
Qual vai ser o prato principal?Che cosa vuole come piatto principale?
Têm algum prato de marisco delicioso?Avete qualche gustoso piatto di pesce da offrire?
Lamento, mashoje não temos marisco fresco.Mi dispiace ma non abbiamo nessun piatto di pesce fresco oggi.
Recomendo salmão fumado ou linguado.Io consiglio salmone affummicato e passera nera.
Deseja peixe com batatas fritas?Vuole prendere del pesce con patatine fritte?
Quer uma porção grande ou pequena?Vuole una porzione piccola o grande?
Quero uma porção normal.Voglio una porzione normale.
Como quer o seu bife?Come vuole la bistecca?
Quer o bife meio ou bem passado?La vuole a cottura media o ben cotta?
Desculpe, o meu bife está crú.MI scusi, la mia bistecca è troppo cotta / poco cotta.
A minha carne está rija.La mia bistecca è dura.
Acho que deviam experimentar isto. É um prato típico regional!Penso che dovrebbe provare questo, è un tipico piatto locale!
Quais os ingredientes que leva? / Que ingredientes leva?Cosa c’è in questa pietanza?
De que é feito?Di che cosa è fatto?
Que guarnição / acompanhamento deseja?Che contorno prende? E per contorno? 
Que guarnições têm?Che contorni avete?
Com que o servem? Servem-no com o quê?Con cosa viene servito?
Que opções têm?Che possibilità di scelta ci sono?
Pode trazer-me um sem nozes? É que sou alérgico?Poiché sono allergico posso averlo senza arachidi?
Vem com arroz ou massa?Arriva con il riso o la pasta?
Podia trocar por salada ou vegetais em vez de batatas?Potrei avere dell’insalata o verdure invece delle patate?
Queria algo mais leve.Preferirei qualcosa di più leggero.
Queria uma fatia de piza para levar.Vorrei un trancio di pizza da portare.
Sal ou pimenta? Aqui tem!Sale e pepe? Ecco a lei!
Queria um pouco mais de pão e manteiga, por favor!Vorrei altro pane e del burro, per favore!
  
SobremesasDessert
Deseja ver a carta  / o menu de sobremesas?Vuole vedere il menu dei dessert?
Queria comer algo doce!Vorrei qualcosa di dolce da mangiare!
Que tipos de gelados têm?Che genere di gelati avete?
Queria uma fatia de cheese cake (bolo de queijo), por favor.Vorrei una fetta di cheese cake, per favore?
Queria três bolachas de chocolate daquelas, por favor!Vorrei tre di quei biscotti al cioccolato, per favore!
Deseja uma chávena de café ou chá?Vuole una tazza di caffè o di tè?
Queria um café, por favor.Vorrei un caffè, per favore.
Bebo café preto.Prenderò un caffè nero (senza latte).
Prefiro o café com leite.Il caffè lo preferisco con latte.
Prefiro o café sem leite e açúcar.Il caffè lo preferisco senza latte e senza zucchero.
Bebo uma chávena de chá, por favor.Prendo una tazza di tè, per favore.
Podia trazer-me um bule de chá?Potremmo avere un bricco di tè, per favore?
  
OutrosAltro
Empregado! Empregada!Cameriere! Cameriera!
Ele / Ela era um(a) empregado(a) muito agradável.Egli, Lui, -, (Ella, Essa, Lei, -,) era un cameriere (una cameriera) molto cortese!
Onde está o barman / empregado de bar?Dov’è il barista?
Bom apetite! Bom proveito!Buon appettito!
Vou comer agora.Vado a mangiare ora.
Primeiro vou limpar a mesa, só um momento por favor!Pulirò il tavolo prima, solo un momento per favore!
Aqui é self-service.E’ self-service qui.
Desculpe, podia dizer-me onde é a casa de banho?Mi scusi, vorrei sapere dove sono le toilette.
Onde posso encontrar a casa de banho?Dove posso trovare le toilette?
Onde são as casas de banho?Dove sono le toilette?
Como está a tua refeição?Com’è il pranzo / la cena?
Está tudo bem?Tutto bene?
Deseja / Desejam mais alguma coisa?Vuole qualcos’altro?
Mais alguma coisa?Qualcos’altro?
É tudo, obrigado.E’ tutto, grazie.
É tudo. Não é mais nada.E’ tutto, nien’altro, grazie.
Já acabaste / acabou / acabaram?Ha finito?
Estou bem. Não é mais nada, obrigado.Va bene, nient’altro, grazie.
  
Crianças no restauranteBambini al ristorante
As crianças são bem-vindas ao restaurante!I bambini sono benvenuti al ristorante!
A nossa filha precisa de uma cadeira para comer.Nostra figlia ha bisogno di una sedia alta.
Têm comida para bebés ou porções mais pequenas para crianças?Avete del cibo per bambini o porzioni più piccole per bambini?
Não temos porções para crianças.Non abbiamo porzioni per bambini.
Onde posso mudar as fraldas do bebé?Dove posso cambiare il pannolino al bambino?
Posso dar comida ao meu bebé aqui?Posso allattare il bambino qui?
  
  
FumarFumare
Têm mesa para dois na zona de fumadores?Avete un tavolo per due nella zona fumatori?
Não se pode fumar em todo o restaurante.Tutto il ristorante è per non fumatori.
Posso fumar um charuto?Posso fumare un sigaro?
Importa-se que fume?Le dispiace se fumo?
Precisa(s) de um cinzeiro?Ha bisogno di un posacenere?
  
ProblemasProblemi
Queriamos mudar de mesa.Vorremmo cambiare il tavolo.
A música está demasiado alta.La musica è troppo alta.
Aqui está muito barulho.E’ troppo romoroso qui.
Aqui está um pouco de  frio. Podia(s) fechar a porta?Fa un po’ freddo qui. Potrebbe chiudere la porta, per favore?
A minha comida está fria.La mia pietanza è fredda.
Podia trazer-me um copo limpo, por favor?Potrei avere un altro bicchiere (un bicchiere pulito), per favore?
Desculpe, não tenho faca nem garfo.Mi scusi, non ho il coltello e la forchetta.
Quanto tempo demora?Quanto ci vuole?
Vai demorar dez minutos.Ci vorranno dieci (10) minuti.
Lamento, mas não podemos esperar mais.Mi dispiace ma non possaimo aspettare più.
Queria falar com o gerente / dono do restaurante ou com o empregado-chefe.Vorrei parlare con il direttore del ristorante o il direttore di sala (maitre).
Lamento muito. Deve haver algum erro / engano.Mi dispiace, deve esserci stato un errore.
  
AgradecimentosGrazie
Obrigado pela comida saborosa!Grazie per il delizioso pranzo / la deliziosa cena!
Obrigado pelo almoço!Grazie per il pranzo!
Obrigado pelo jantar delicioso!Grazie per la cena gustosa!
Adorei aquela comida!Mi è piaciuto molto!
Estava delicioso (deliciosa)!E’ stato squisito!

 

Study Room

Privacy Overview
Linguhouse logo

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

3rd Party Cookies

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

Keeping this cookie enabled helps us to improve our website.