Perhe & Ystävät :: 家人和朋友 / 家人和朋友 / jiā rén hé péng yǒu | ||
Perhe | 家庭 / 家庭 / jiā tíng | |
Kerro perheestäsi! | 说说你的家人吧! / 說說你的家人吧! / shuō shuō nǐ de jiā rén ba! | |
Missä perheesi (perheenne) on? | 你家在哪? / 你家在哪? / nǐ jiā zài nǎ? | |
Tämä on perheeni. | 这是我家人。 / 這是我家人。 / zhè shì wǒ jiā rén。 | |
Vanhemmat | 父母 / 父母 / fù mǔ | |
(Minä) olen täällä vanhempieni kanssa. | 我和我父母呆在一起。 / 我和我父母呆在一起。 / wǒ hé wǒ fù mǔ dāi zài yī qǐ。 | |
Vanhempani ovat tuolla. | 我父母在那。 / 我父母在那。 / wǒ fù mǔ zài nà。 | |
Tämä on äitini. | 这是我母亲。 / 這是我母親。 / zhè shì wǒ mǔ qīn。 | |
Tämä on isäni. | 这是我父亲。 / 這是我父親。 / zhè shì wǒ fù qīn。 | |
Isäni nimi on John. Isäni on nimeltään John. | 我父亲名叫约翰。我父亲的名字是约翰。 / 我父親名叫約翰。我父親的名字是約翰。 / wǒ fù qīn míng jiào yuē hàn。wǒ fù qīn de míng zì shì yuē hàn。 | |
Onko äitisi täällä? | 你母亲(妈妈)在这吗? / 你母親(媽媽)在這嗎? / nǐ mǔ qīn(mā mā)zài zhè ma? | |
(Minä) olen isäpuoli. | 我是继父。 / 我是繼父。 / wǒ shì jì fù。 | |
(Minä) olen äitipuoli. | 我是继母。 / 我是繼母。 / wǒ shì jì mǔ。 | |
Minkänimisiä vanhempasi ovat? Mitkä ovat vanhempiesi nimet? | 你父母叫什么名字。 / 你父母叫什麽名字。 / nǐ fù mǔ jiào shén mo míng zì。 | |
Isovanhemmat | 祖父母 / 祖父母 / zǔ fù mǔ | |
Vierailetko usein isovanhempiesi luona? | 你常常去看你祖父母吗? / 你常常去看你祖父母嗎? / nǐ cháng cháng qù kàn nǐ zǔ fù mǔ ma? | |
Isoisäni ja isoäitini asuvat meidän vieressä. | 我的祖父母住在我们隔壁。 / 我的祖父母住在我們隔壁。 / wǒ de zǔ fù mǔ zhù zài wǒ men gé bì。 | |
Aviopuolisot ja avioliitto | 配偶和婚姻 / 配偶和婚姻 / pèi ǒu hé hūn yīn | |
Oletko naimaton (“sinkku”) vai naimisissa? | 你单身还是已婚? / 你單身還是已婚? / nǐ dān shēn hái shì yǐ hūn? | |
(Minä) olen naimaton (“sinkku”). | 我单身。 / 我單身。 / wǒ dān shēn。 | |
(Minä) olen vielä naimaton (“sinkku”). | 我还是单身。 / 我還是單身。 / wǒ hái shì dān shēn。 | |
Onko hän vielä naimaton (“sinkku”)? | 他/她还是单身吗? / 他/她還是單身嗎? / tā/ tā hái shì dān shēn ma? | |
He eivät ole vielä naimisissa. | 他们还没有结婚。 / 他們還沒有結婚。 / tā men huán méi yǒu jié hūn。 | |
Jack meni kihloihin morsiamensa kanssa viime syksynä. | 杰克去年秋天和他未婚妻订婚了。 / 傑克去年秋天和他未婚妻訂婚了。 / jié kè qù nián qiū tiān hé tā wèi hūn qī dìng hūn le。 | |
Menen naimisiin kesäkuussa. | 我六月结婚。 / 我六月結婚。 / wǒ liù yuè jié hūn。 | |
Hän asuu yhdessä sulhasensa Johnin kanssa. | 她和她未婚夫约翰住在一起。 / 她和她未婚夫約翰住在一起。 / tā hé tā wèi hūn fū yuē hàn zhù zài yī qǐ。 | |
Tämä on vaimoni (aviovaimoni), Maria. | 这是我太太玛丽亚。 / 這是我太太瑪麗亞。 / zhè shì wǒ tài tài mǎ lì yà。 | |
Tämä on mieheni (aviomieheni), John. | 这是我丈夫约翰。 / 這是我丈夫約翰。 / zhè shì wǒ zhàng fū yuē hàn。 | |
Minä ja aviomieheni olemme häämatkalla. | 我和我丈夫正在度蜜月。 / 我和我丈夫正在度蜜月。 / wǒ hé wǒ zhàng fū zhèng zài dù mì yuè。 | |
Meillä oli upeaa (mahtavaa, todella kivaa) häämatkallamme. | 我们的蜜月很愉快。 / 我們的蜜月很愉快。 / wǒ men de mì yuè hěn yú kuài。 | |
Vaimoni ja minä itse olemme Valenciasta. | 我和我太太的老家在华伦西亚。 / 我和我太太的老家在華倫西亞。 / wǒ hé wǒ tài tài de lǎo jiā zài huá lún xī yà。 | |
Vaimoni saapuu myöhemmin. | 我太太晚点到。 / 我太太晚點到。 / wǒ tài tài wǎn diǎn dào。 | |
Oletko naimisissa? | 你结婚了吗? / 你結婚了嗎? / nǐ jié hūn le ma? | |
Oletteko naimisissa? | 你们结婚了吗? / 你們結婚了嗎? / nǐ men jié hūn le ma? | |
(Minä) olen naimisissa. | 我结婚了。 / 我結婚了。 / wǒ jié hūn le。 | |
En ole naimisissa. | 我还没有结婚。 / 我還沒有結婚。 / wǒ huán méi yǒu jié hūn。 | |
Avioliittoni on onnellinen. | 我的婚姻生活很愉快。 / 我的婚姻生活很愉快。 / wǒ de hūn yīn shēng huó hěn yú kuài。 | |
Onko hän eronnut? | 他离婚啦? / 他離婚啦? / tā lí hūn la? | |
Hän on eronnut. | 她离婚了。 / 她離婚了。 / tā lí hūn le。 | |
(Minä) olen asumuserossa. | 我分居了。 / 我分居了。 / wǒ fēn jū le。 | |
Aviopuolisoni ja minä olemme asumuserossa. | 我的配偶和我分居了。 / 我的配偶和我分居了。 / wǒ de pèi ǒu hé wǒ fēn jū le。 | |
Avioliittoni on mennyttä (on päättynyt). | 我的婚姻结束了。 / 我的婚姻結束了。 / wǒ de hūn yīn jié shù le。 | |
(Minä) olen mennyt uudelleen naimisiin. | 我又结婚了。 / 我又結婚了。 / wǒ yòu jié hūn le。 | |
Minulla on lapsia ensimmäisestä avioliitostani. | 这是第一段婚姻时候生的孩子。 / 這是第一段婚姻時候生的孩子。 / zhè shì dì yī duàn hūn yīn shí hòu shēng de hái zi。 | |
Hän on ex-mieheni (ex-puolisoni). | 他是我前夫。 / 他是我前夫。 / tā shì wǒ qián fū。 | |
(Minä) olen leski. | 我是个寡妇。 / 我是個寡婦。 / wǒ shì gè guǎ fù。 | |
(Minä) olen leski. | 我是个鳏夫。 / 我是個鰥夫。 / wǒ shì gè guān fū。 | |
Asua yhdessä | 同居 / 同居 / tóng jū | |
Asutteko yhdessä? | 你们同居吗? / 你們同居嗎? / nǐ men tóng jū ma? | |
Hän asuu kanssani. | 他/她和我住在一起。 / 他/她和我住在一起。 / tā/ tā hé wǒ zhù zài yī qǐ。 | |
Asumme yhdessä. | 我们住在一起。 / 我們住在一起。 / wǒ men zhù zài yī qǐ。 | |
Hän asuu yhdessä poikakaverinsa kanssa. | 她和男朋友住在一起。 / 她和男朋友住在一起。 / tā hé nán péng yǒu zhù zài yī qǐ。 | |
Tämä on kumppanini (partnerini, elämänkumppanini). | 这是我的伴侣。 / 這是我的伴侶。 / zhè shì wǒ de bàn lǚ。 | |
Tämä on kumppanini (partnerini, elämänkumppanini). | 这是我的伴侣。 / 這是我的伴侶。 / zhè shì wǒ de bàn lǚ。 | |
Sisarukset | 兄弟姊妹 / 兄弟姊妹 / xiōng dì zǐ mèi | |
Onko sinulla siskoja tai veljiä? | 你有兄弟或姊妹吗? / 你有兄弟或姊妹嗎? / nǐ yǒu xiōng dì huò zǐ mèi ma? | |
Kuinka monta veljeä sinulla on? | 你有几个兄弟啊? / 你有幾個兄弟啊? / nǐ yǒu jǐ gè xiōng dì a? | |
Millaisia veljesi ja siskosi ovat? | 你兄弟和姊妹是怎么样的啊? / 你兄弟和姊妹是怎麽樣的啊? / nǐ xiōng dì hé zǐ mèi shì zěn mo yàng de a? | |
Mikä siskosi nimi on? | 你姐姐叫什么名字? / 你姐姐叫什麽名字? / nǐ jiě jiě jiào shén mo míng zì? | |
Veljeni nimi on John. | 我兄弟叫约翰。 / 我兄弟叫約翰。 / wǒ xiōng dì jiào yuē hàn。 | |
Tämä on veljeni. | 这是我兄弟。 / 這是我兄弟。 / zhè shì wǒ xiōng dì。 | |
Hän on veljeni. | 他是我兄弟。 / 他是我兄弟。 / tā shì wǒ xiōng dì。 | |
Tämä on siskoni. | 他是我姐妹。 / 他是我姐妹。 / tā shì wǒ jiě mèi。 | |
Hän on siskoni. | 她是我姐妹。 / 她是我姐妹。 / tā shì wǒ jiě mèi。 | |
Kuinka vanha siskosi on? | 你姐妹多大了啊? / 你姐妹多大了啊? / nǐ jiě mèi duō dà le a? | |
Minulla on (yksi) veli. | 我有一个兄弟。 / 我有一個兄弟。 / wǒ yǒu yī gè xiōng dì。 | |
Minulla ei ole veljeä. | 我没有兄弟。 / 我沒有兄弟。 / wǒ méi yǒu xiōng dì。 | |
Minulla on (yksi) sisko. | 我有一个姐妹。 / 我有一個姐妹。 / wǒ yǒu yī gè jiě mèi。 | |
Minulla ei ole siskoa. | 我没有姐妹。 / 我沒有姐妹。 / wǒ méi yǒu jiě mèi。 | |
Siskoni on tuolla. | 我姐妹在这。 / 我姐妹在這。 / wǒ jiě mèi zài zhè。 | |
Minulla on (yksi) siskopuoli. | 我有一个同父异母的姐妹。 / 我有一個同父異母的姐妹。 / wǒ yǒu yī gè tóng fù yì mǔ dí jiě mèi。 | |
Minulla on (yksi) velipuoli. | 我有一个同父异母的兄弟。 / 我有一個同父異母的兄弟。 / wǒ yǒu yī gè tóng fù yì mǔ de xiōng dì。 | |
Minä olen seitsemäntoista (17) ja veljeni on yksitoista (11). | 我十七岁,我弟弟十一岁。 / 我十七歲,我弟弟十一歲。 / wǒ shí qī suì,wǒ dì dì shí yī suì。 | |
Lapset | 孩子 / 孩子 / hái zi | |
Onko sinulla lapsia? | 你有孩子吗? / 你有孩子嗎? / nǐ yǒu hái zi ma? | |
Onko Teillä lapsia? | 你们有孩子吗? / 你們有孩子嗎? / nǐ men yǒu hái zi ma? | |
Onko Teillä lapsenlapsia? | 你有孙子孙女吗? / 你有孫子孫女嗎? / nǐ yǒu sūn zi sūn nǚ ma? | |
Kuinka monta (Montako) lasta sinulla on? | 你有几个孩子? / 你有幾個孩子? / nǐ yǒu jǐ gè hái zi? | |
Kuinka monta (Montako) lasta Teillä on? | 你们有几个孩子? / 你們有幾個孩子? / nǐ men yǒu jǐ gè hái zi? | |
Kuinka vanhoja lapsesi ovat? | 你的孩子多大了啊? / 你的孩子多大了啊? / nǐ de hái zi duō dà le a? | |
Kuinka vanha poikasi (poikanne) on? | 你儿子多大了? / 你兒子多大了? / nǐ ér zi duō dà le? | |
Kuinka vanha tyttösi (tyttönne) on? | 你女儿多大了? / 你女兒多大了? / nǐ nǚ ér duō dà le? | |
Minulla on yksi (1) poika. | 我有一个儿子。 / 我有一個兒子。 / wǒ yǒu yī gè ér zi。 | |
Minulla on 12-vuotias tytär (tyttö). | 我有一个十二岁的女儿。 / 我有一個十二歲的女兒。 / wǒ yǒu yī gè shí èr suì de nǚ ér。 | |
Meillä on kaksi (2) lasta. | 我有两个孩子。 / 我有兩個孩子。 / wǒ yǒu liǎng gè hái zi。 | |
Heillä on kaksi (2) tytärtä. | 他们有两个孩子。 / 他們有兩個孩子。 / tā men yǒu liǎng gè hái zi。 | |
Lapseni ovat kymmenen (10) ja seitsemän (7) vuotta vanhoja. | 我的孩子一个十岁一个七岁。 / 我的孩子一個十歲一個七歲。 / wǒ de hái zi yī gè shí suì yī gè qī suì。 | |
Lapseni ovat jo aikuisia. | 我的孩子已经长大成人了。 / 我的孩子已經長大成人了。 / wǒ de hái zi yǐ jīng zhǎng dà chéng rén le。 | |
Tarvitsen lapsenvahdin lapselleni. | 我想给我的孩子找个保姆。 / 我想給我的孩子找個保姆。 / wǒ xiǎng gěi wǒ de hái zi zhǎo gè bǎo mǔ。 | |
Tämä on poikani John. | 这是我儿子约翰。 / 這是我兒子約翰。 / zhè shì wǒ ér zi yuē hàn。 | |
Tämä on tyttäreni Maria. | 这是我女儿玛丽亚。 / 這是我女兒瑪麗亞。 / zhè shì wǒ nǚ ér mǎ lì yà。 | |
Hänellä on pieni tytär. | 她有个很小的女儿。 / 她有個很小的女兒。 / tā yǒu gè hěn xiǎo de nǚ ér。 | |
Poikamme lastentarha on kotimme lähellä. | 我儿子的幼儿园在家附近。 / 我兒子的幼稚園在家附近。 / wǒ ér zi de yòu ér yuán zài jiā fù jìn。 | |
Tyttäreni syntyi toukokuun seitsemäntenä (päivänä) / seitsemäs päivä toukokuuta. | 我女儿是五月七日出世的。 / 我女兒是五月七日出世的。 / wǒ nǚ ér shì wǔ yuè qī rì chū shì de。 | |
Hän on ainoa lapsi. | 他是独子。 / 他是獨子。 / tā shì dú zi。 | |
Haluaisin saada lapsen / vauvan. | 我想生个孩子。 / 我想生個孩子。 / wǒ xiǎng shēng gè hái zi。 | |
Onko lapsille leikkipaikkaa (leikkihuonetta)? | 这有儿童游乐室吗? / 這有兒童遊樂室嗎? / zhè yǒu ér tóng yóu lè shì ma? | |
Rannan lähellä on iso leikkikenttä. | 海滩附近有个很大的游乐场。 / 海灘附近有個很大的遊樂場。 / hǎi tān fù jìn yǒu gè hěn dà de yóu lè cháng。 | |
Sukulaiset | 亲戚 / 親戚 / qīn qī | |
Olemme serkkuja (serkukset). | 我们是表亲。 / 我們是表親。 / wǒ men shì biǎo qīn。 | |
Minulla ei ole serkkuja. | 我没有表兄弟姐妹。 / 我沒有表兄弟姐妹。 / wǒ méi yǒu biǎo xiōng dì jiě mèi。 | |
Tätini on tuolla. | 我阿姨在这。 / 我阿姨在這。 / wǒ ā yí zài zhè。 | |
Setäni menee naimisiin ensi kesänä. | 我叔叔准备明年夏天结婚 / 我叔叔準備明年夏天結婚 / wǒ shū shū zhǔn bèi míng nián xià tiān jié hūn | |
Hän on enoni. | 他是我叔叔。 / 他是我叔叔。 / tā shì wǒ shū shū。 | |
Maria on anoppini ja Miguel on appiukkoni (appeni). | 玛丽亚是我岳母,米盖尔是我岳父。 / 瑪麗亞是我岳母,米蓋爾是我岳父。 / mǎ lì yà shì wǒ yuè mǔ,mǐ gài ěr shì wǒ yuè fù。 | |
Onko hän miniäsi? | 她是你儿媳妇吗? / 她是你兒媳婦嗎? / tā shì nǐ ér xí fù ma? | |
Hän on hyvä vävy (vävypoika). | 他是个好女婿。 / 他是個好女婿。 / tā shì gè hǎo nǚ xù。 | |
Hän on kälyni. | 她是我嫂子/小姨子。 / 她是我嫂子/小姨子。 / tā shì wǒ sǎo zi/ xiǎo yí zi。 | |
Hän on lankoni. | 他是我小叔/小舅子。 / 他是我小叔/小舅子。 / tā shì wǒ xiǎo shū/ xiǎo jiù zi。 | |
Ketkä ovat kummivanhempasi? | 你的干爹干妈是谁? / 你的乾爹乾媽是誰? / nǐ de gān diē gān mā shì shéi? | |
Hän on minun ainoa kummilapseni. | 他是我唯一的干儿子。 / 他是我唯一的乾兒子。 / tā shì wǒ wéi yī de gān ér zi。 | |
Maria on kummitätini. | 玛丽亚是我干妈。 / 瑪麗亞是我乾媽。 / mǎ lì yà shì wǒ gān mā。 | |
Piditkö Kummisetä-elokuvista? | 你喜欢电影《教父》系列吗? / 你喜歡電影《教父》系列嗎? / nǐ xǐ huān diàn yǐng《jiào fù》xì liè ma? | |
Ystävät ja tuttavat | 朋友和伙伴 / 朋友和夥伴 / péng yǒu hé huǒ bàn | |
Olen yksin, minun ystäväni menivät jo takaisin hotellille. | 我一个人,我朋友已经回酒店了。 / 我一個人,我朋友已經回酒店了。 / wǒ yī gè rén,wǒ péng yǒu yǐ jīng huí jiǔ diàn le。 | |
Tämä on poikaystäväni (poikakaverini). | 这是我男朋友。 / 這是我男朋友。 / zhè shì wǒ nán péng yǒu。 | |
Tämä on tyttöystäväni. | 这是我女朋友。 / 這是我女朋友。 / zhè shì wǒ nǚ péng yǒu。 | |
Onko sinulla poikaystävää? | 你有男朋友吗? / 你有男朋友嗎? / nǐ yǒu nán péng yǒu ma? | |
Onko sinulla tyttöystävää? | 你有女朋友吗? / 你有女朋友嗎? / nǐ yǒu nǚ péng yǒu ma? | |
Rakastan poikaystävääni. | 我爱我男朋友。 / 我愛我男朋友。 / wǒ ài wǒ nán péng yǒu。 | |
Rakastan tyttöystävääni. | 我爱我女朋友。 / 我愛我女朋友。 / wǒ ài wǒ nǚ péng yǒu。 | |
Minulla ei ole tyttöystävää tällä hetkellä. | 我现在没有女朋友。 / 我現在沒有女朋友。 / wǒ xiàn zài méi yǒu nǚ péng yǒu。 | |
John on naapurini. | 约翰是我邻居。 / 約翰是我鄰居。 / yuē hàn shì wǒ lín jū。 | |
Onko teillä kivat naapurit? | 你的邻居人好吗? / 你的鄰居人好嗎? / nǐ de lín jū rén hǎo ma? | |
Onko John lapsuudenystäväsi? | 约翰是你一起长大的朋友吗? / 約翰是你一起長大的朋友嗎? / yuē hàn shì nǐ yī qǐ zhǎng dà de péng yǒu ma? | |
Maria on lapsuudenystäväni. | 玛丽亚是我一起长大的朋友。 / 瑪麗亞是我一起長大的朋友。 / mǎ lì yà shì wǒ yī qǐ zhǎng dà de péng yǒu。 | |
Hän on työkaverini (kollegani). | 他是我同事。 / 他是我同事。 / tā shì wǒ tóng shì。 | |
Hän on työkaverini (kollegani). | 她是我同事。 / 她是我同事。 / tā shì wǒ tóng shì。 | |
Hän on koulukaverini. | 他是我同学。 / 他是我同學。 / tā shì wǒ tóng xué。 |