Lebensmittelgeschäft :: Negozio di Alimentari
 
 
Lebensmittelgeschäft Negozio di Alimentari
Können wir zum örtlichen Lebensmittelgeschäft zu Fuß gehen?Andiamo al negozio di alimentari della zona a piedi?
Öffnen Sie Ihre Taschen!Apra i sacchetti, per favore.
Welche Auswahl haben Sie?Che alternative hai?
Kleinere Lebensmittelläden haben auch an Sonntagen geöffnet.I negozi di alimentari più piccoli sono aperti anche la domenica / di domenica.
Dort ist ein Getränkemarkt.C’è un commerciante di vini.
Gibt es in diesem Einkaufszentrum ein Delikatessengeschäft ?C’è un negozio di gastronomia in questo centro commerciale?
Geh in dieses Fischgeschäft, wenn du frischen Fisch willst.Se vuoi il pesce fresco, vai da quel pescivendolo.
Wo ist eine Konditorei oder ein Bäcker?Dov’è una pasticceria o una panetteria?
Kauf ein halbes Kilo Fleisch beim Metzger.Vai a comprare mezzo chilo di carne dal macellaio.
Der Markt ist sonntags offen.Il mercato è aperto di domenica / la domenica.
Ich habe es im Bioladen gekauft.L’ho comprato in un negozio di alimenti biologici.
Haben Sie irgenwelche Babynahrung?Avete del cibo per bambini?
Ich kaufte zwei Kilo Kartoffel von diesem Obst- und Gemüsegeschäft.Ho comprato due chili di patate dal fruttivendolo.
Hast du dreihundert Gramm (300g) Schweinefleisch gekauft?Hai comprato trecento (300) grammi di maiale?
Zwei Liter Apfelsaft, bitte.Due litri di succo di mela, per favore.
Brauchst du ein Dutzend Eier?Ha bisogno di una dozzina di uova?
Ein halbes Dutzend ist genug.Mezza dozzina è abbastanza.
Kannst du für mich eine Sechser-Packung Bier kaufen?Puoi comprarmi una confezione da sei di birre?
Nehmen wir einen Weinkarton oder nur eine Flasche Wein?Prendiamo una confezione di vino o solo una bottiglia?
 
Kochen Cucinare
Bitte kommt zu Tisch! Kommt essen!Vieni a tavola, per favore!
Er kocht gut.Cucina bene.
Das müsste bei Zimmertemperatur aufbewahrt werden.Dovrebbe essere conservato a temperatura ambiente.
Dieses Essen müsste im Kühlschrank aufbewahrt werden. Questo alimento deve essere tenuto in frigorifero.
Kann ich Babynahrung in der Mikrowelle wärmen?Posso scaldare il cibo per bambini in un microonde (forno a microonde)?
Ich muss Küchenutensilien kaufen.Ho bisogno di comprare qualche utensile da cucina.
Haben Sie hausgemachte Plätzchen?Avete biscotti fatti in casa?
  
HaushaltsgeräteElettrodomestici
Herdfornelli
Ofenforno
Backofenforno
Kühlschrankfrigo
Gefrierschrank, Gefriertruhecongelatore
Wasserkocherbollitore
Kaffeemaschinemacchina del caffè
Mixerfrullatore
  
Geschirr und BesteckStoviglie e Posate
Wo sind die Teller?Dove sono i piatti?
Messer und Gabeln sind da.I coltelli e le forchette sono qui.
Ich möchte Löffel und Teelöffel kaufen.Vorrei comprare i cucchiai e i cucchiaini.
Wo sind Becher und Tassen?Dove sono le tazze e le tazzine?
So schönes Kristallglas!Che bei bicchieri di cristallo!
Das ist ein teures PorzellanserviceQuesto è un servizio cinese a buon mercato.
Ist es Porzellan?E’ di porcellana?
Verwende diesen Topf.Usa questa pentola.
Das ist eine gute Kasserole.E’ una buona terrina per la salsa.
Ich brauche eine Bratpfanne.Ho bisogno di una padella.
Willst du eine Emailpfanne oder eine Edelstahlpfanne?La padella la vuole smaltata o di acciaio inossidabile?
Das ist aus Kupfer (kupfern).E’ di rame.
Ich habe einen Brotkorb gekauft.Ho comprato un cestino per il pane.
Hast du ein Brett zum Brot schneiden?Hai una teglia da pasticciere.
Ich kaufe einen Flaschenöffner als Reiseandenken.Comprerò un apribottiglie come souvenir.
Ich kann keinen Flaschenöffner finden.Non riesco a trovare un cavaturaccioli.
Welche Schüssel brauchen Sie?Di che tipo di scodella / terrina ha bisogno?
Ich brauche eine große Bowlenschüssel.Ho bisogno di una grande scodella per il punch.
Das ist eine hübsche Salatschüssel.Quella è una graziosa insalatiera.
Ich brauche eine Schürze.Ho bisogno di un grembiule.
Das Backblech ist heiß.La teglia del forno è calda.
Ich brauche keinen Backstein.Non ho bisogno di una piastra da forno.
Ein Lätzchen wäre nützlich.Un bavaglino sarebbe utile.
  
KochenCucinare
zerkleinertcostoletta
gewürfelttagliato a cubetti
geschältsbucciato, pelato
gefülltfarcito
ausnehmen Knochen / Grätendisossare, spinare, snocciolare
mariniertmarinato
abgeschmecktstagionato
mischenmescolare
schlagenmontare
blanchierensbollentare
kochenlessare
gekocht (gar)lessato
flambiertfiammeggiare
frittiertfriggere
gebratenfritto
im Rohr brateninfornare
gebackencotto al forno
schmoren, ziehen lassenbrasare
reifen (Fleisch,Käse, Wein)stagionare
eingefrorenrefrigerato, raffreddato
glasiertcandito
gezuckertcandito
paniertimpanato
panierenimpanare
gezuckert / eingemachte Beerenfrutti di bosco canditi
Brauner Zuckerzucchero di canna
Glasurcongelare
eindicken, bindenlegare, rassodare, addensare
Bindemittellegante
abfüllenimbottigliare
gegrilltgrigliare
Die Grillsaison hat begonnen!Inizia la grigliata!
Was würdest du (Was würden Sie) gerne Grillen?Cosa volete grigliare?
  
  
DrinksBevande
ein Getränk/ einen Drink im Mixer mischenskakerare un cocktail
ein Getränk/ einen Drink mixenskakerare un cocktail
ein Getränk/ einen Drink umrührenskakerare un cocktail

Study Room