| Mercearia :: Grocery store |
| |
| |
| Mercearia | | Grocery store |
| Podemos ir a pé à mercearia local? | Can we get to the local grocery store on foot? |
| Abra / Abram os seus / vossos sacos, por favor. | Open your bags please. |
| Que opções tenho? | What alternatives do you have? |
| As mercearias pequenas também estão abertas ao Domingo. | Smaller grocery shops are open also on Sundays. |
| Há ali uma adega. | There’s a wine merchant. |
| Há alguma loja de iguarias no centro comercial? | Is there a delicatessen in this shopping centre? |
| Vai àquela peixaria se quiseres peixe fresco. | Go to that fishmonger’s if you want fresh fish. |
| Onde há uma pastelaria ou uma padaria? | Where is a cake shop or a bakery? |
| Vai comprar meio quilo de carne ao talho. | Go and buy half a kilo of meat from the butcher’s. |
| O mercado está aberto ao Domingo. | The market is open on Sundays. |
| Comprei-o(a) numa loja de produtos naturais. | I bought it from a health food shop. |
| Têm comida para bebé? | Have you got any baby food? |
| Comprei dois quilos de batatas naquela frutaria. | I bought two kilos of potatoes from that greengrocer’s. |
| Compraste 300 gramas de carne de porco? | Did you buy three hundred (300) grams of pork? |
| Dois litros de sumo de maçã, se faz favor. | Two litres of apple juice, please. |
| Precisa(s) de uma dúzia de ovos? | Do you need a dozen of eggs? |
| Meia-dúzia basta. | Half a dozen is enough. |
| Pode(s) comprar-me um pack de seis cervejas? | Can you buy me a six-pack of beer? |
| Levamos uma grade de vinho ou apenas uma garrafa (de vinho)? | Shall we take a wine box or only a bottle of wine? |
| |
| Cozinhar | | Cooking |
| Por favor, venham / vem para a mesa! | Please, come to the table! |
| Ele cozinha bem. | He cooks well. |
| Devia ser servido à temperatura ambiente. | It should be reserved at room temperature. |
| Esta comida deve ser conservada no frigorífico. | This food should be kept refridgerated. |
| Posso aquecer esta comida de bebé no microondas? | Can I warm baby food in a micro (microwave oven)? |
| Preciso de comprar artigos de cozinha. | I need to buy some kitchenware. |
| Tens bolachas caseiras? | Do you have home made cookies? |
| | |
| Electrodomésticos e utensílios de cozinha | Household machines |
| Fogão | Cooker |
| Forno | oven |
| Forno (a lenha) | baking oven |
| Frigorífico | Fridge |
| Congelador | Freezer |
| Chaleira | Kettle |
| Batedora | Coffee maker |
| | blender |
| | |
| Louça & Talheres | Crockery & Cutlery |
| Onde estão os pratos? | Where are the plates? |
| As facas e os garfos estão aqui. | The knives and forks are here. |
| Quero comprar colheres e colheres de chá. | I’d like to buy spoons and teaspoons. |
| Onde estão as canecas e os copos? | Where are the mugs and cups? |
| Que copos de cristal bonitos! | Such beautiful crystal glasses! |
| Esta é um conjunto de porcelana caro! | This is an expensive china set (china ware). |
| É porcelana? | Is it porcelain? |
| Utiliza este pote. | Use this pot. |
| É uma boa molheira. | That’s a good sauce pan. |
| Preciso de uma frigideira. | I need a frying pan. |
| Queres a caçarola / panela / tacho em esmalte ou em aço inoxidável? | Do you want the pan in enamel or in stainless steel? |
| É de cobre. | It’s of copper. |
| Comprei um cesto do pão. | I bought a bread basket. |
| Tens uma tábua para esticar a massa? | Do you have a pastry board? |
| Comprei um saca-rolhas / abre-garrafas. | I’ll buy a bottle opener as a souvenir. |
| Não consigo encontrar um saca-rolhas / um abre-garrafas. | I can’t find a wine bottle opener. |
| Que tipo de taça / tigela precisas? | Which kind of a bowl do you need? |
| Preciso de uma poncheira grande. | I need a big punch bowl. |
| É uma saladeira muito bonita. | That’s a nice salad bowl. |
| Preciso de um avental. | I need an apron. |
| A bandeja do forno está quente. | The baking sheet is hot. |
| Não preciso de uma pedra para cozer. | I don’t need a baking stone. |
| Um babete dava jeito. | A bib would be useful. |
| | |
| Cozinhar | Cooking |
| cortado | chop |
| cortado em cubos | diced |
| pelado / descascado | peeled |
| recheado | stuffed |
| desossar | to bone |
| marinado | marinated |
| temperado / condimentado | seasoned |
| misturar | to blend |
| bater | to beat |
| pelar / branquear / curar | to blanch |
| ferver | to boil |
| fervido | boiled |
| flamejado | flambe |
| frito | deep-fried, fried |
| frito | fried |
| assar | bake in oven |
| assado | baked |
| escalfado | to braise |
| cozer a carne / curar a carne / fermentar (vinho) | age (meat, cheese, wine) |
| fresco | chilled |
| dourado / vidrado | glazed |
| açucarado | candied |
| empanado / coberto com pão ralado | breaded |
| empanar | to bread |
| bagas açucaradas | candied berries |
| açúcar amarelo | browned sugar |
| gelado / congelado | icing, frosting |
| espesso / concentrado | to thicken, to bind |
| ligação / ligadura | binder, liaison |
| engarrafar | to bottle |
| grelhado | grilled |
| O churrasco começou! | The barbecue has started! |
| O que querem para o churrasco? | What would you like to barbecue? |
| | |
| | |
| Bebidas | Drinks |
| misturar um cocktail (com a misturadora) | blending a cocktail |
| misturar um cocktail | shaking a cocktail |
| mexer / agitar um cocktail | stirring a cocktail |