No hotel :: In albergo
 
 
Check-in / Recepção Registrazione
Tenho a reserva de um quarto individual.Ho una prenotazione per una camera singola.
Fizemos a reserva de um quarto duplo.Abbiamo fatto una prenotazione per una camera doppia.
Reservei um quarto de hotel.Ho prenotato una camera d’albergo.
Tenho uma reserva no nome de Smith.Ho una prenotazione a nome di Smith.
Reservei um quarto no nome de Smith.Ho prenotato una camera a nome di Smith.
Confirmei a minha reserva por telefone.Ho confermato la mia prenotazione telefonicamente.
Confirmei a minha reserva por correio / por email.Ho confermato la mia prenotazione per posta / a mezzo di posta elettronica.
Têm uma reserva?Ha una prenotazione?
Quero ver o seu (vosso) passaporte, por favor.Vorrei vedere il suo passaporto, per favore.
Posso ver o seu (vosso) passaporte, por favor?Posso vedere il suo passaporto, per favore?
Pode mostra-me o seu bilhete de identidade (a sua identificação), por favor?Può mostrarmi il suo documento d’identità, per favore?
É favor preencher a ficha de reservas.Compili il modulo di prenotazione, per favore.
Assine aqui, por favor.Firmi qui, per favore.
Estão abertos vinte e quatro horas por dia?Siete aperti ventiquattro (24) ore?
A porta da frente está aberta toda a noite.La porta principale è aperta tutta la notte.
Basta tocar à campainha.Basta suonare il campanello.
Posso ver o quarto primeiro?Posso vedere la camera prima?
O número do seu quarto é o 123.Il numero della sua camera è il 123.
O teu (seu) (vosso) quarto é no terceiro andar.La sua camera è al terzo piano.
Apanhe o elevador até ao terceiro andar e o seu quarto é à esquerda.Prenda l’ascensore per salire al terzo piano e troverà la sua camera sulla sinistra.
Já levaram a sua bagagem ao quarto.I suoi bagagli sono stati mandati nella sua camera.
É aqui no piso de baixo?E’ il piano terra qui?
O seu quarto é no andar / piso de cima / superior.La sua camera è al piano superiore.
Os elevadores estão ali.Gli ascensori sono là.
Pode dar-me a chave do quarto 135, por favor?(Posso avere) la chiave della stanza 135, per favore!
Aqui tem a sua chave. 
  
ComidaPranzo
Desculpe, onde é a sala de jantar?Mi scusi, dove la sala da pranzo?
O pequeno-almoço é servido na sala de jantar.La colazione è servita nella sala da pranzo.
O pequeno-almoço é servido às oito da manhã.La colazione è servita alle otto del mattino.
  
Serviço de quartosPulizia e servizio in camera
Há serviço de quartos?C’è un servizio in camera?
Quero utilizar o serviço de quatros.Vorrei usare il servizio in camera.
A que dia é a limpeza?In che giorno ci sono le pulizie?
Limparam o quarto?Sono state fatte le pulizie?
A limpeza é feita todos os dias.Le pulizie vengono fatte ogni giorno.
A limpeza é feita uma vez por semana.Le pulizie vengono fatte una volta alla settimana.
A limpeza é feita à chegada / no dia de chegada.Le pulizie vengono fatte al momento dell’arrivo.
Onde está a empregada de quartos?Dov’è la cameriera?
Podemos oferecer-lhe um serviço de lavandaria.Possiamo offrire un servizio lavanderia.
  
ServiçosServizi
Estamos todos ao seu (vosso) dispor.Siamo tutti al suo servizio.
Quer deixar algo no cofre?Vuole lasciare qualcosa nella cassetta di sicurezza?
Posso deixar isto no cofre?Posso lasciare questo nella cassetta di sicurezza?
Pode acordar-me às 7.30?Può svegliarmi telefonicamente alle sette e mezzo, per favore?
Pode fazer o favor de me acordar amanhã às sete da manhã?Potrebbe svegliarmi alle sette domani mattina, per favore?
Há mensagens para mim?Ci sono dei messaggi per me?
Desculpe, sabe onde é o parque/ a zona de estacionamento?Mi scusi, sa dov’è il parcheggio?
Onde são o solário e a sauna?Dove sono il solarium e la sauna?
Há algum ginásio no hotel?C’è un centro benessere in albergo?
O ginásio é no segundo andar (piso).La palestra è al secondo piano.
Onde posso encontrar o guia de anuncios da nossa agência de viagens?Dove posso trovare la bacheca del nostro agente di viaggio?
O hotel tem serviços suplementares para deficientes?L’albergo ha dei servizi addizionali per disabili?
Têm instalações / facilidades para crianças?Avete dei servizi per bambini piccoli?
Onde está o porteiro?Dov’è il facchino?
Ele é o paquete de hotel.E’ il fattorino.
 
 
 
Check-out / Saída Pagamento e partenza
A que horas temos de desocupar o quarto?A che ora dobbiamo lasciare la camera?
A que horas / Quando é a hora do check-out?Quando dobbiamo lasciare libera la camera?
A que horas temos de sair / é o check-out amanhã?A che ora dobbiamo lasciare la camera domani?
Quero fazer o check-out.Vorrei pagare il conto e lasciare l’albergo.
Partirei cedo amanhã de manhã.Lascerò l’albergo domani mattina presto.
Podemos deixar a nossa bagagem aqui na recepção por um momento?Potremmo lasciare i nostri bagagli qui all’accettazione per un po’?
Podemos ficar mais tempo no nosso quarto?Possiamo trattenerci nella nostra camera un po’ più a lungo?
Usou / Usaram o minibar?Ha usato il frigobar?
Consumiram alguma bebida ou aperitivo do minibar?Ha preso qualche bevanda o  qualche stuzzichino dal frigobar?
Consumi apenas uma cerveja do minibar.Ho preso una birra dal frigobar.
Gostaram da vossa estadia no nosso hotel?Il soggiorno nel nostro albergo è stato piacevole?
Gostei imenso da minha estadia aqui. Muito obrigado!E’ stato un soggiorno molto piacevole, La ringrazio molto!
  
PedidosRichieste
Pode chamar-me um táxi, por favor?Potrebbe chiamarmi un taxi, per favore?
Não incomodar.Non disturbare.
Temos de aguardar um pouco na fila.Dobbiamo fare la fila.
Desculpe, mas agora é a minha vez.Mi scusi, è il mio turno ora.
Quando é que o meu quarto estará pronto?Quando sarà pronta la mia camera?
Não tem um quarto sossegado?Non avete una camera meno esposta ai rumori?
Quero um quarto para não fumadores.Voglio una camera per non fumatori.
Estas cadeiras (espreguiçadeiras) e sombrinhas são só para os nossos clientes / hóspedes.Questi lettini e ombrelloni sono riservati ai clienti dell’albergo.
Preciso de um ferro e de uma prensa para calças no meu quarto.Ho bisogno di un ferro da stiro e di uno stiracalzoni nella mia camera.
Posso ter mais um cobertor e mais duas almofadas, por favor?Posso avere una coperta e due cuscini in più, per favore?
Queria que me mudassem as toalhas de banho, por favor.Vorrei che mi fossero cambiati gli asciugamani, per favore.
É favor mudar os lençóis.Cambiate le lenzuola, per favore.
A empregada podia mudar os lençóis com mais frequência?La cameriera potrebbe cambiare le lenzuola più spesso, per favore?
Pode por favor ajudar-me com o aquecimento?Può aiutarmi con il riscaldamento?
Quer mudar de quarto?Vuole cambiare camera?
Por que quer mudar de quarto? Perché vuole cambiare camera?
Queria outro quarto.Vorrei avere un’altra camera.
Queria falar com o gerente de hotel.Vorrei parlare con il direttore dell’albergo.
  
  
ProblemasProblemi
Perdi a chave do meu quarto.Ho perso la chiave della mia camera d’albergo.
A água não é potável. A água é imprópria para consumo.L’acqua non è potabile.
O meu quarto é demasiado pequeno.La mia camera è troppo piccola.
O meu quarto é demasiado escuro.La mia camera è troppo buia.
O meu quarto é muito barulhento. No meu quarto há muito barulho.La nostra camera è troppo esposta ai rumori.
O meu quarto não foi devidamente limpo.La mia camera non è stata pulita bene.
O meu quarto está sujo.La mia camera non è pulita (è sporca).
Os lençóis estão sujos.Le lenzuola non sono pulite (sono sporche).
No meu quarto há insectos.Nella mia camera ci sono gli insetti.
Podem resolver isto?Può provvedere?
Resolveremos esta questão logo que possível.Vedrò così si può fare al più presto possibile.
Vou confirmar a situação.Controllerò la situazione.
O problema está agora resolvido.Il problema è stato risolto ora.
  
Funciona?Funziona?
A ventoinha não funciona.Il ventilatore non funziona.
Desculpe, mas o ar condicionado e a ventoinha do nosso quarto não funcionamMi scusi, ma il condizionatore e il ventilatore non funzionano nella nostra camera.
Não consigo acender as luzes da casa de banho.Non riesco ad accendere le luci nel bagno.
Não há água quente.Non c’è acqua calda.
Não há água quente no chuveiro / duche. Non c’è acqua calda nella doccia.
A torneira está a pingar.Il rubinetto perde.
O lavatório está entupido na minha casa de banho.Nel mio bagno il lavabo è otturato.
A sanita está entupida.Il WC è otturato.
Não há papel higiénico no meu quarto.Nella mia stanza non c’è la carta igienica.
Não consigo abrir a janela. Está perra.Non riesco ad aprire la finestra. E’ bloccata.
O fecho da porta está partido / avariado / perro.La serratura della porta è rotta.
Não consigo fechar a porta.Non riesco a chiudere la porta a chiave.
Pode arranjá-lo / consertá-lo?Può farla riparare / aggiustare?

 

Study Room

Privacy Overview
Linguhouse logo

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

3rd Party Cookies

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

Keeping this cookie enabled helps us to improve our website.