Onde? Missä?
 
 
Onde? Missä?
Onde é?Missä se on?
Onde estão eles?Missä ne ovat?
Onde é / fica o hotel?Missä hotelli on?
Onde tens estado?Missä olet ollut?
Onde estamos nós no mapa?Missä me olemme kartalla?
Onde é a paragem de autocarro mais próxima?Missä on lähin bussipysäkki (linja-autopysäkki)?
Desculpe, gostava de saber onde são as casas de banho / os lavabos?Anteeksi, haluaisin tietää, missä vessat (WC) ovat?
Pode(s) mostrar-me onde fica o museu no mapa?Voitteko näyttää minulle, missä museo on kartalla?
Desculpe, pode dizer-me onde fica / é o museu?Anteeksi, voitteko kertoa minulle, missä museo on?
Pode(s) dizer-me onde é / fica a estação?Voitko kertoa minulle, missä asema on?
Onde é / fica a praça de táxis?Missä on taksitolppa?
Onde é / fica a rua Cortes?Missä on Cortes-katu?
Sabe(s) onde é / fica a rua principal?Tiedätkö, missä pääkatu on?
Sabe(s) onde é / fica o cinema?Tiedättekö, missä elokuvateatteri on?
Onde são as casas de banho públicas?Missä on yleinen WC (vessa)?
Entrada / AcessoSisään / Sisäänkäynti
SaídaUlos / Uloskäynti
Desculpe, onde é a saída?Anteeksi, missä on uloskäynti?
Onde é / fica o posto de turismo?Missä on matkailutoimisto?
  
AquiTässä. Täällä.
Tässä. Täällä.
Não vivo aqui. Não sou de cá.En asu täällä. En ole täältä (kotoisin).
Estou cá com os meus pais.Olen täällä vanhempieni kanssa.
A tua mãe (mamã) está cá?Onko äitisi täällä?
Não quero ficar aqui sozinho(a).En halua jäädä tänne yksin.
  
  
Ali, AíTuossa. Tuolla. Siellä.
Tuossa. Tuolla. Siellä.
Quem é? Quem está aí?Kuka siellä?
É ali a seguir à estação de caminhos-de-ferro.Se on tuolla rautatieaseman vieressä.
Tu não estavas ali. Tu não estiveste lá.Sinä et ollut siellä.
A cidade encontra-se a 1000 metros acima do nível da água.Kaupunki on 1000 metriä merenpinnan yläpuolella.
Os meus pais estão ali.Vanhempani ovat tuolla.
  
Em…-ssa / -ssä (jossakin)
Vivo em Nova Iorque.Asun New Yorkissa.
Em França há gente amigável / pessoas amigáveis.Ranskassa on ystävällisiä ihmisiä.
Podemos viajar na Europa de um modo económico.Voisimme matkustaa edullisesti Euroopassa.
O hotel está situado num palácio antigo.Hotelli sijaitsee antiikkipalatsissa.
  
Perto de / Junto a / Próximo deLähellä.
Fica aqui perto?Onko se tässä lähellä?
Ele / Ela vive aqui perto.Hän asuu tässä lähellä.
O restaurante é / fica perto do hotel?Onko ravintola hotellin lähellä?
Está tudo perto. / Tudo está perto.Kaikki on lähellä.
O hotel está a apenas 100 metros daqui.Hotelli on vain 100 metriä täältä.
A praia está a um passo daqui.Ranta on kävelymatkan päässä täältä.
É / Fica apenas a dois quarteirões de distância daqui.Se on vain kahden korttelin päässä täältä.
O centro da cidade fica a cerca de 20 minutos do hotel.Kaupungin keskusta on noin 20 minuutin päässä hotellilta.
A praia é a 300 metros de distância daqui.Ranta on 300 metrin päässä täältä.
  
LongeKaukana.
É longe?Onko se kaukana?
É longe daqui?Onko se kaukana täältä?
É muito longe? / A que distância está / fica?Kuinka kaukana se on?
Está longe: a cerca de cem quilómetros de distância daqui.Se on kaukana: noin 100 (sata) kilometriä täältä.
É / Fica a 50 milhas da costa.Se on 50 mailia rannikolta.
As montanhas são / ficam a quinze quilómetros da vila.Vuoristo on viidentoista (15) kilometrin päässä kylästä.
  
DentroSisällä.
Gostaria de sentar-se dentro ou fora / no interior ou no exterior?Haluaisitteko istua sisällä vai ulkona?
Queres uma mesa dentro ou fora / no interior ou no exterior?Haluatteko pöydän sisältä vai ulkoa?
  
ForaUlkona.
Queria uma mesa lá fora / no exterior / ao ar livre.Haluaisin pöydän ulkona / ulkoilmassa.
  
Ao lado de / Junto aVieressä.
Fica ao lado do bar?Onko se baarin vieressä?
  
  
Em frente aVastapäätä.
O clube nocturno fica em frente ao mercado.Yökerho on toria vastapäätä.
Fica em frente à igreja?Onko se kirkkoa vastapäätä?
  
Em frente a / Diante / À frente deEdessä.
Espero por ti em frente ao museu, ok / está bem?Odotan sinua museon edessä, sopiiko?
Há uma praça grande em frente à/ diante da Câmara Municipal.Kaupungintalon edessä on iso aukio.
  
Detrás de / Atrás deTakana.
O campo de futebol é mesmo atrás do estádio.Jalkapallokenttä on aivan stadionin takana.
  
  
AntesEnnen
  
  
  
DepoisJälkeen
A estação de comboios está situada mesmo depois da  encruzilhada.Rautatieasema sijaitsee heti risteyksen jälkeen.
Depois de si, por favor.Teidän jälkeenne, olkaa hyvä!
  
Do outro ladoToisella puolella
Ecnontrarás o parque de estacionamento do outro lado.Löydät pysäköintialueen (autoparkin) toiselta puolelta.
  
  
  
  
Na esquinaKulmassa
O nosso gabinete de informações é / fica ali na esquina.Neuvontatoimistomme on tuolla kulmassa.
  
  
  
  
Ao virar da esquinaKulman takana
A estação de Correios é mesmo ao virar da esquina.Posti on ihan tuon kulman takana.
  
  
na praia, no marrannalla, merenrannalla
Pode(s) recomendar-nos um restaurante agradável junto ao mar?Voitko suositella meille kivaa ravintolaa merenrannalla (meren ääressä)?

 

Study Room