| Para onde? Minne? | ||
| Para onde? | Minne? Mihin? | |
| Ali / Lá / Acolá / Para (A) algum lugar | Sinne. Tuonne. / Jonnekin | |
| Como chego ali (até lá)? | Miten pääsen sinne? | |
| Para onde vai(s)? | Minne (Mihin) olette (olet) menossa? | |
| Aonde leva esta estrada? | Minne tämä tie menee? | |
| Como vai(s) até lá? | Miten menette (menet) sinne? | |
| Desculpe-nos, mas como podemos ir / chegar até lá? | Anteeksi, mutta miten me pääsemme sinne? | |
| Qual é o melhor caminho para a estação de autocarros? | Miten pääsee (Mikä on reitti) linja-autoasemalle (bussiasemalle)? | |
| Pode(s) indicar-me o caminho para lá? | Voitteko näyttää minulle tien sinne? | |
| Pode(s) indicar-me o caminho para os Correios? | Voitteko näyttää minulle tien postiin? | |
| Podemos ir a pé à mercearia local? | Pääsemmekö paikalliseen ruokakauppaan jalan (kävellen)? | |
| Vou para casa a pé. | Kävelen kotiin. | |
| Agora vou para o hotel. | Menen hotelliin nyt. | |
| Viajei a Washington no Verão passado.. | Viime kesänä matkustin Washingtoniin. | |
| Vou (Dirijo-me) à cidade. | Olen menossa kaupunkiin. | |
| Continue sempre em frente! | Jatka vain eteenpäin! | |
| Desça a rua e verá o sinal! | Menkää vain katua pitkin ja näet merkin! | |
| Pode(s) vir connosco? | Voit tulla kanssamme (mukaamme). | |
| Ele não podia vir connosco. | Hän ei voinut tulla meidän kanssamme (mukaamme). | |
| Não pode(s) ir lá! | Ette saa mennä sinne! | |
| Lembre-se / Lembra-te que não pode(s) ir lá! | Teidän (sinun) on muistettava, että ette (et) saa mennä sinne! | |
| Não vás por esse beco. | Älä mene tuolle sivukadulle. | |
| Está(s) no caminho errado. | Olette väärällä tiellä. | |