Ristorante, Tavola calda, Bar :: Restaurante, Café, Bar
 
 
Dove possiamo andare a mangiare? Onde podemos ir comer?
Cosa mangeremo stasera?O que vamos comer esta noite?
Dove si trova un buon ristorante?Onde há um bom restaurante?
Dove si trova il ristorante più vicino?Onde é / fica o restaurante mais próximo?
Il ristorante si trova vicino all’albergo.O restaurante é perto do hotel.
Il ristorante si trova vicino alla spiaggia.O restaurante é perto da praia.
Il ristorante più vicino dista dieci (10) chilometri da qui.O restaurante mais próximo é / fica a dez quilómetros de distância daqui.
Ci può consigliare un buon ristorante di specialità marinare?Pode(s) recomendar-nos um bom restaurante de peixe?
Ci può consigliare un bel ristorante vicino al mare?Pode(s) recomendar-nos um bom restaurante junto ao mar?
C’è un ristorante qui vicino?Há algum restaurante aqui perto / nas proximidades?
C’è qualche pizzeria accogliente vicino all’albergo?Há alguma pizzaria acolhedora perto do hotel?
Mi scusi, dove possiamo trovare un ristorante finlandese tradizionale?Desculpe, onde podemos encontrar um restaurante típico Finlandês?
Vorrei trovare un bar tavola calda o una paninoteca.Gostava de encontrar um bar de comidas rápidas ou uma hamburgueria.
Quel ristorante cinese serve cibi vegetariani a prezzi modici.Aquele / Esse restaurante chinês tem comida vegetariana barata.
In questo ristorante greco vengono servite delle buone pietanze.Este restaurante grego tem comida boa.
Andiamo in quella bella enoteca laggiù?Vamos aquele bar simpático ali?
Vorrei prendere una birra in un pub.Queria (beber) uma cerveja num pub.
Adesso e’ l’ora del tè!Agora é / está na hora do chá!
Non eravamo mai stati in quel ristorante.Não estivemos nesse restaurante.
C’è uno snack bar qui?Há algum snack-bar aqui?
Vorrei pranzare / cenare in un ristorante.Gosto de jantar num restaurante.
Questa tavola calda resta aperta tutto il giorno.Este café fica aberto todo o dia / o dia inteiro.
Cosa hai mangiato oggi?Que comeste / comeram hoje?
  
ColazionePequeno-almoço
Quale colazione preferisci: all’europea o all’inglese?Que pequeno-almoço preferes: continental ou o inglês?
La tavola calda apre alle nove.O café abre às nove (horas em ponto).
La colazione viene servita all’esterno.O pequeno-almoço é servido lá fora.
  
PranzoAlmoço
Potrebbe suggerirci un bel posto per pranzare?Pode(s) sugerir-nos um sítio agradável para almoçarmos?
Dopo pranzo ritornerò in spiaggia.Depois do almoço / de almoçar, voltarei à praia.
Dopo pranzo farò la siesta.Depois do almoço / de almoçar, farei uma sesta.
  
CenaJantar
Dove andiamo per cena?Onde vamos jantar?
Potremmo andare in uno steak house stasera?Podemos ir a uma churrascaria hoje?
  
PrenotazioniReservas
Ha una prenotazione?Tem / têm reserva?
Vorrei fare una prenotazione?Queria fazer uma reserva.
Per quante persone vorrebbe riservare il tavolo?Quer reservar a mesa para quantas pessoas?
Quanti siete?Quantos são?
Siamo quattro.Somos quatro.
Vorrei avere un tavolo per due.Queria uma mesa para dois / duas pessoas.
Vorrei riservare un tavolo per quattro.Queria reservar uma mesa para quatro (pessoas).
Vuole farsi riservare un tavolo per stasera?Gostaria de reservar uma mesa para esta noite (para este serão)?
Il suo nome, per favore? Qual è il nome, per favore?O seu nome, por favor? Qual o seu nome, por favor?
A nome di chi è stata fatta la prenotazione?Tem a reserva em que nome?
Ho una prenotazione a nome di Smith.Tenho a reserva em nome de Smith.
Ho prenotato un tavolo a nome di Smith.Reservei uma mesa em nome de Smith.
Dove volete sedervi?Onde gostaria / gostariam de se sentar?
Volete sedervi all’interno o all’esterno?Quer sentar-se cá dentro ou lá fora?
Volete un tavolo all’interno o all’esterno?Quer / Querem uma mesa cá dentro ou lá fora?
Vorrei avere un tavolo all’esterno.Queria uma mesa lá fora / no exterior.
Possiamo avere un tavolo vicino alla finestra?Pode dar-nos uma mesa perto da janela?
Può darci un tavolo nell’angolo?Pode dar-nos uma mesa no / do canto?
Vorrei sedermi a questo tavolo.Gostaria de me sentar nesta mesa.
E’ un onore sedere a questo tavolo.É uma honra sentar-me nesta mesa.
MI dispiace ma è tutto prenotato.Lamento, mas estamos cheios / está tudo cheio.
Potrebbe tornare tra dieci (10) minuti?Pode(s) voltar dentro de dez minutos?
Potrebbe tornare alle otto e mezzo?Pode(s) voltar às oito e meia?
Potrebbe aspettare qui un momento, per favore?Pode(s) esperar aqui por um bocado / um pouco?
Si accomodi qui, per favore.Por favor aguarde aqui (para se sentar).
Dobbiamo fare la fila.Temos de aguardar na fila um pouco.
Mi segua, per favore.Siga-me, por favor.
Di qua, prego.Por aqui, se faz favor.
Prego, dopo di lei!Depois de si, por favor!
  
  
Ordinare cibo e bevande (generale)Pedir / encomendar comida e bebidas (em geral)
Potrei avere il menu, per favore?Podia dar-me o menu, por favor?
Può portarmi il menu, per favore?Podia trazer-me o menu, se faz favor?
Ecco a lei il menu!Aqui está o nosso menu!
Sta aspettando qualcuno?Está(s) à espera de alguém?
Sto aspettando un mio amico.Estou à espera do meu amigo / da minha amiga.
Vuole ordinare ora?Quer pedir agora?
E’ pronto per ordinare ora?Pode fazer o pedido agora?
Vorrei ordinare ora.Queria pedir já / agora.
Cosa vuole?O que deseja?
Che cosa ordina?O que pretende / vai pedir?
E per lei, signore?E para si, Senhor?
Cosa consiglia?O que recomenda?
Per me niente, grazie.Para mim não é nada, obrigado.
Questa è la specialità del giorno!Isto é a nossa sugestão do dia!
Segue una dieta particolare?Segue(s) uma dieta especial?
Avete dei cibi o bevande per diabetici?Tens / tem / têm comida para diabéticos?
Ho un’intolleranza al lattosio.Tenho intolerância à lactose.
  
BevandeBebidas
Vuole ordinare delle bevande prima?Quer / queres / querem pedir algumas bebidas primeiro?
Posso vedere la carta dei vini, per favore?Posso ver a carta de vinhos, por favor?
Prendo un bicchiere di vino rosso.Um copo de vinho tinto, por favor.
Ne prende una bottiglia?Quer uma garrafa (deste vinho)?
Prendo una caraffa di vino bianco.Uma garrafa de vinho branco.
Acqua minerale o naturale? Gasata o liscia?Água mineral com ou sem gás? 
Potrei avere qualcosa da bere?Pode trazer-me algo para beber?
Quali altre bevande analcoliche avete?Quais / Que bebidas gasosas têm?
Mi scusi, questa bevanda è troppo acida / amara. Desculpe, mas esta bebida é demasiado amarga.
Mi scusi, non ho ordinato questa bibita.Desculpe, mas não pedi esta bebida.
  
AntipastoEntradas (Aperitivos)
Cosa volete come antipasto?Quais as entradas que deseja?
Qual’è la zuppa del giorno?Qual é a sopa do dia?
  
Piatto principalePrato principal
Che cosa vuole come piatto principale?Qual vai ser o prato principal?
Avete qualche gustoso piatto di pesce da offrire?Têm algum prato de marisco delicioso?
Mi dispiace ma non abbiamo nessun piatto di pesce fresco oggi.Lamento, mashoje não temos marisco fresco.
Io consiglio salmone affummicato e passera nera.Recomendo salmão fumado ou linguado.
Vuole prendere del pesce con patatine fritte?Deseja peixe com batatas fritas?
Vuole una porzione piccola o grande?Quer uma porção grande ou pequena?
Voglio una porzione normale.Quero uma porção normal.
Come vuole la bistecca?Como quer o seu bife?
La vuole a cottura media o ben cotta?Quer o bife meio ou bem passado?
MI scusi, la mia bistecca è troppo cotta / poco cotta.Desculpe, o meu bife está crú.
La mia bistecca è dura.A minha carne está rija.
Penso che dovrebbe provare questo, è un tipico piatto locale!Acho que deviam experimentar isto. É um prato típico regional!
Cosa c’è in questa pietanza?Quais os ingredientes que leva? / Que ingredientes leva?
Di che cosa è fatto?De que é feito?
Che contorno prende? E per contorno? Que guarnição / acompanhamento deseja?
Che contorni avete?Que guarnições têm?
Con cosa viene servito?Com que o servem? Servem-no com o quê?
Che possibilità di scelta ci sono?Que opções têm?
Poiché sono allergico posso averlo senza arachidi?Pode trazer-me um sem nozes? É que sou alérgico?
Arriva con il riso o la pasta?Vem com arroz ou massa?
Potrei avere dell’insalata o verdure invece delle patate?Podia trocar por salada ou vegetais em vez de batatas?
Preferirei qualcosa di più leggero.Queria algo mais leve.
Vorrei un trancio di pizza da portare.Queria uma fatia de piza para levar.
Sale e pepe? Ecco a lei!Sal ou pimenta? Aqui tem!
Vorrei altro pane e del burro, per favore!Queria um pouco mais de pão e manteiga, por favor!
  
DessertSobremesas
Vuole vedere il menu dei dessert?Deseja ver a carta  / o menu de sobremesas?
Vorrei qualcosa di dolce da mangiare!Queria comer algo doce!
Che genere di gelati avete?Que tipos de gelados têm?
Vorrei una fetta di cheese cake, per favore?Queria uma fatia de cheese cake (bolo de queijo), por favor.
Vorrei tre di quei biscotti al cioccolato, per favore!Queria três bolachas de chocolate daquelas, por favor!
Vuole una tazza di caffè o di tè?Deseja uma chávena de café ou chá?
Vorrei un caffè, per favore.Queria um café, por favor.
Prenderò un caffè nero (senza latte).Bebo café preto.
Il caffè lo preferisco con latte.Prefiro o café com leite.
Il caffè lo preferisco senza latte e senza zucchero.Prefiro o café sem leite e açúcar.
Prendo una tazza di tè, per favore.Bebo uma chávena de chá, por favor.
Potremmo avere un bricco di tè, per favore?Podia trazer-me um bule de chá?
  
AltroOutros
Cameriere! Cameriera!Empregado! Empregada!
Egli, Lui, -, (Ella, Essa, Lei, -,) era un cameriere (una cameriera) molto cortese!Ele / Ela era um(a) empregado(a) muito agradável.
Dov’è il barista?Onde está o barman / empregado de bar?
Buon appettito!Bom apetite! Bom proveito!
Vado a mangiare ora.Vou comer agora.
Pulirò il tavolo prima, solo un momento per favore!Primeiro vou limpar a mesa, só um momento por favor!
E’ self-service qui.Aqui é self-service.
Mi scusi, vorrei sapere dove sono le toilette.Desculpe, podia dizer-me onde é a casa de banho?
Dove posso trovare le toilette?Onde posso encontrar a casa de banho?
Dove sono le toilette?Onde são as casas de banho?
Com’è il pranzo / la cena?Como está a tua refeição?
Tutto bene?Está tudo bem?
Vuole qualcos’altro?Deseja / Desejam mais alguma coisa?
Qualcos’altro?Mais alguma coisa?
E’ tutto, grazie.É tudo, obrigado.
E’ tutto, nien’altro, grazie.É tudo. Não é mais nada.
Ha finito?Já acabaste / acabou / acabaram?
Va bene, nient’altro, grazie.Estou bem. Não é mais nada, obrigado.
  
Bambini al ristoranteCrianças no restaurante
I bambini sono benvenuti al ristorante!As crianças são bem-vindas ao restaurante!
Nostra figlia ha bisogno di una sedia alta.A nossa filha precisa de uma cadeira para comer.
Avete del cibo per bambini o porzioni più piccole per bambini?Têm comida para bebés ou porções mais pequenas para crianças?
Non abbiamo porzioni per bambini.Não temos porções para crianças.
Dove posso cambiare il pannolino al bambino?Onde posso mudar as fraldas do bebé?
Posso allattare il bambino qui?Posso dar comida ao meu bebé aqui?
  
  
FumareFumar
Avete un tavolo per due nella zona fumatori?Têm mesa para dois na zona de fumadores?
Tutto il ristorante è per non fumatori.Não se pode fumar em todo o restaurante.
Posso fumare un sigaro?Posso fumar um charuto?
Le dispiace se fumo?Importa-se que fume?
Ha bisogno di un posacenere?Precisa(s) de um cinzeiro?
  
ProblemiProblemas
Vorremmo cambiare il tavolo.Queriamos mudar de mesa.
La musica è troppo alta.A música está demasiado alta.
E’ troppo romoroso qui.Aqui está muito barulho.
Fa un po’ freddo qui. Potrebbe chiudere la porta, per favore?Aqui está um pouco de  frio. Podia(s) fechar a porta?
La mia pietanza è fredda.A minha comida está fria.
Potrei avere un altro bicchiere (un bicchiere pulito), per favore?Podia trazer-me um copo limpo, por favor?
Mi scusi, non ho il coltello e la forchetta.Desculpe, não tenho faca nem garfo.
Quanto ci vuole?Quanto tempo demora?
Ci vorranno dieci (10) minuti.Vai demorar dez minutos.
Mi dispiace ma non possaimo aspettare più.Lamento, mas não podemos esperar mais.
Vorrei parlare con il direttore del ristorante o il direttore di sala (maitre).Queria falar com o gerente / dono do restaurante ou com o empregado-chefe.
Mi dispiace, deve esserci stato un errore.Lamento muito. Deve haver algum erro / engano.
  
GrazieAgradecimentos
Grazie per il delizioso pranzo / la deliziosa cena!Obrigado pela comida saborosa!
Grazie per il pranzo!Obrigado pelo almoço!
Grazie per la cena gustosa!Obrigado pelo jantar delicioso!
Mi è piaciuto molto!Adorei aquela comida!
E’ stato squisito!Estava delicioso (deliciosa)!

 

Study Room

Privacy Overview
Linguhouse logo

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

3rd Party Cookies

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

Keeping this cookie enabled helps us to improve our website.