| Famille & Amis :: Família & Amigos |
| |
| |
| Famille | | Família |
| Parle moi de ta famille! | Fala-me da tua família! Fale-me da sua família! Falem-me da vossa família! |
| Où est ta famille? | Onde está a tua (sua) família? |
| C’est ma famille | Esta é a minha família. |
| | |
| Parents | Pais |
| Je suis ici avec mes parents. | Estou aqui com os meus pais. |
| Mes parents sont là. | Os meus pais estão ali. |
| Elle est ma mère. | Esta é a minha mãe. |
| Lui est mon père. | Este é o meu pai. |
| Mon père s’appelle John. | O meu pai chama-se John. O nome do meu pai é John. |
| Ta mère est ici? | A tua (sua) mãe (mamã) está aqui? |
| Je suis un beau-père. | Sou o padrasto. |
| Je suis une belle-mère. | Sou a madrasta. |
| Comment s’appellent tes parents? | Como se chamam os teus (seus) pais? Qual o nome dos teus (seus) pais? |
| | |
| Les grands-parents | Avós |
| Tu visites souvent tes grands parents? | Visitas muitas vezes os teus avós? |
| Mon grand père et ma grande mère habitent juste à côté de chez nous. | O meu avó e a minha avó vivem ao nosso lado. |
| | |
| Les époux et le mariage | Cônjuges e casamento |
| Tu es célibataire ou marié (mariée)? | És solteiro (solteira) ou casado (casada)? |
| Je suis célibataire. | Sou solteiro (solteira). |
| Je suis encore célibataire. | Continuo solteiro (solteira). |
| Il (elle) est encore célibataire? | (Ele/ Ela) Ainda é solteiro (solteira)? |
| Ils ne sont pas encore mariés. | (Eles) Ainda não casaram. |
| Jack s’est fiancé avec sa fiancée l’automne dernière. | O Jack e a sua namorada (noiva) ficaram noivos no Outono passado. |
| Mon mariage est prévu en juin. | Vou casar em Junho. |
| Elle vit ensemble avec son fiancé John. | Ela vive com o seu namorado (noivo) John. |
| Elle est ma femme, Maria. | Esta é a minha esposa/ mulher Maria. |
| Il est mon mari, John. | Este é o meu esposo/ marido John. |
| Moi et mon mari sommes en voyage de noces. | Eu e o meu marido estamos em lua-de-mel. |
| Nous nous sommes bien amusés pendant notre voyage de noce. | Divertimo-nos imenso na nossa lua-de-mel. |
| Ma femme et moi-même venons de Valencia. | A minha esposa (mulher) e eu somos de Valência. |
| Ma femme arrive plus tard. | A minha esposa (mulher) chegará mais tarde. |
| Es-tu marié (mariée)? | É(s) casado? |
| Êtes-vous marié (mariée)? | É(s) casada? |
| Je suis marié (mariée). | (Eu) Sou casado/casada. |
| Je ne suis pas marié (mariée). | (Eu) não sou casado/casada. |
| Mon mariage est heureux. | O meu casamento é feliz. |
| Il est divorcé? | Ele é divorciado? |
| Elle est divorcée. | Ela é divorciada. |
| Je suis séparée. | (Eu) sou separado (separada). |
| Mon époux et moi vivons séparément. | O meu esposo (marido) e eu estamos separados. |
| Mon mariage est passe. | O meu casamento acabou. |
| Je me suis remarié (remariée). | Voltei a casar. |
| J’ai des enfants de mon premier mariage. | Tenho filhos do meu primeiro casamento. |
| Il est mon ex-mari. | Ele é o meu ex-marido. |
| Je suis veuf. | Sou viúva. |
| Je suis veuve. | Sou viúvo. |
| | |
| Vivre ensemble | Vida conjunta |
| Vivez-vous ensemble? | Vivem juntos? |
| Il/elle vit avec moi. | Ele/ Ela vive comigo. |
| Nous vivons ensemble. | Vivemos juntos. |
| Elle vit ensemble avec son ami. | Ela vive com o namorado. |
| Elle est ma compagne. | Este é o meu cônjuge/ parceiro/ companheiro. |
| Il est mon compagne. | Esta é o meu cônjuge/ a minha parceira/ a minha companheira. |
| | |
| Fratrie | Irmãos |
| As-tu des frères ou des soeurs? | Tens irmãs ou irmãos? Tem irmãs ou irmãos? |
| Combien de frères as-tu? | Quantos irmãos tens? Quantos irmãos tem? |
| Comment sont tes frères et soeurs? | Como são os teus (seus) irmãos e irmãs? |
| Comment s’appelle ta soeur? | Como se chama a tua (sua) irmã? |
| Mon frère s’appelle John. | O meu irmão chama-se John. |
| Je te présente mon frère. | Este é o meu irmão. |
| Il est mon frère. | Ele é meu irmão. |
| Je te présente ma sœur. | Esta é a minha irmã. |
| Elle est ma sœur. | Ela é minha irmã. |
| Quel age a ta sœur? | Que idade tem a tua (sua irmã)? |
| J’ai un frère. | Tenho um irmão. |
| Je n’ai pas de frère. | Não tenho nenhum irmão. |
| J’ai une soeur. | Tenho uma irmã. |
| Je n’ai pas de soeur. | Não tenho nenhuma irmã. |
| Ma soeur est là. | A minha irmã está ali. |
| J’ai une demi-soeur. | Tenho uma meia irmã. |
| j’ai un demi-frère. | Tenho um meio irmão. |
| J’ai dix-sept ans et mon frère a onze ans. | Tenho 17 anos (de idade) e o meu irmão tem 11. |
| | |
| Enfants | Filhos / Crianças |
| As-tu des enfants? | Tens filhos? |
| Avez-vous des enfants? | Tem filhos? |
| Avez-vous des petits-enfants? | Tens netos? Têm netos? |
| Combien d’enfants tu as? | Quantos filhos tens? |
| Combien d’enfants avez-vous? | Quantos filhos tem? / Quantos filhos têm? |
| Quel âge ont tes enfants? | Que idade têm os teus (seus) filhos? |
| Quel age a ton/votre fils? | Que idade tem o teu (seu) filho? |
| Quelle age a ta/votre fille? | Que idade tem a tua (sua) filha? |
| J’ai un fils (un garçon). | Tenho um filho (um rapaz). |
| J’ai une fille de 12 ans. | Tenho uma filha (rapariga) de 12 anos. |
| Nous avons deux enfants. | Temos dois filhos. |
| Ils ont deux (2) filles. | Têm duas filhas. |
| Mes enfants ont dix (10) et sept (7) ans. | Os meus filhos têm 10 e 7 anos de idade. |
| Mes enfants sont déjà adultes. | Os meus filhos já são adultos (crescidos). |
| J’ai besoin une nounou pour mes enfants. | Preciso de uma babysitter para o meu filho. |
| Je te présente mon fils John. | Este é o meu filho John. |
| Je te présente ma fille Maria. | Esta é a minha filha Maria. |
| Elle a une petite fille. | Ela tem uma filha pequena. |
| Le jardin d’enfant de notre fils est tout près. | O infantário do nosso filho é perto da nossa casa. |
| Ma fille est née le sept Mai. | A minha filha nasceu no dia 7 de Maio/ no sétimo dia de Maio. |
| Il est enfant unique (fils unique; fille unique). | Ele é filho único. |
| Je voudrais avoir un enfant / un bébé. | Gostava de ter um filho (menino) / um bebé. |
| Avez vous un coin enfant? | Há alguma sala de jogos infantis? |
| Près de la plage est un grand terrain de jeu. | Perto da praia existe um grande parque infantil. |
| | |
| Famille | Familiares / Parentes |
| Nous sommes cousins. | Somos primos. |
| Je n’ai pas de cousins. | Não tenho primos. |
| Ma tante est là. | A minha tia está ali. |
| Mon oncle se marie l’été prochain. | O meu tio vai casar no próximo Verão. |
| Il est mon oncle. | Ele é meu tio. |
| Maria est ma belle mère et Miquel mon beau père. | A Maria é a minha sogra e o Miguel é o meu sogro. |
| Elle est ta belle fille? | Ela é a tua nora? |
| Il est un bon gendre. | Ele é um bom genro. |
| Elle est ma belle sœur. | Ela é minha cunhada. |
| Il est mon beau frère. | Ele é meu cunhado. |
| Qui sont ta marraine et ton parrain? | Quem são os teus (seus) padrinhos? |
| Il/elle est mon unique filleul. | Ele é meu único afilhado. |
| Maria est ma marraine. | A Maria é a minha madrinha. |
| Tu aimes les films Parrain? | Gostaste (Gostou) dos filmes “O Padrinho”? |
| | |
| | |
| Amis et connaissances | Amigos e conhecidos |
| Je suis seul, mes amies se sont retournées à l’hôtel. | Estou sozinho, os meus amigos já regressaram ao hotel. |
| Je te présente mon copain. | Este é o meu namorado. |
| Je te présente ma copine. | Esta é a minha namorada. |
| As-tu un copain? | Tens namorado? Tem namorado? |
| As-tu une copine? | Tens namorada? Tem namorada? |
| J’aime mon copain. | Amo o meu namorado. |
| J’aime ma copine. | Amo a minha namorada. |
| Je n’ai pas de copine pour le moment. | Neste momento não tenho namorada. |
| John est mon voisin. | O John é o meu vizinho. |
| tes voisins sont gentils? | Tens vizinhos simpáticos? Tem vizinhos simpáticos? Têm vizinhos simpáticos? |
| John est ton ami d’enfance? | O John é teu (seu) amigo de infância? |
| Maria est mon amie d’enfance. | A Maria é uma amiga de infância (minha amiga de infância). |
| Il est mon colleque. | Ele é meu colega. |
| Elle est mon colleque. | Ela é minha colega. |
| Il est copain de classe. | Ele é meu colega de escola. |