Lentokone :: Avião
 
 
Yleistä Em Geral
He voivat lentää Espanjaan ensi vuonna.Vão poder viajar a Espanha no próximo ano.
Vanhempani lentävät Espanjaan joka talvi.Os meus pais viajam a Espanha todos os Invernos.
Missä on lentokenttä (lentoasema)?Onde é / fica o aeroporto?
Pian saavumme lentokentälle.Chegaremos em breve ao aeroporto. / Estamos quase a chegar ao aeroporto.
Lentomme lähtee uudesta terminaalista.O nosso voo parte do novo terminal.
  
  
LähtöselvitysCheck-in
Lähtöselvitystiski on tuolla.O balcão de check-in é ali.
Mitä terminaalia etsitte?Que terminal procura?
Mistä ulkomaanlennot (kansainväliset lennot) lähtevät?De onde partem os voos internacionais?
Missä on lähtevien lentojen terminaali (aula)?Onde é / fica o terminal de saídas (zona de saídas)?
Tämä terminaali on kotimaan lennoille.Este terminal é para voos nacionais.
Missä on jatkolentojen aula?Onde é / fica a zona / sala de trânsito?
Mille lähtöselvitystiskille meidän pitäisi mennä?Qual o balcão de check-in que temos de ir?
Lähtöselvitys lennolle numero AB123 alkaa nyt.O check-in para o voo número AB123 começa agora.
Näet lähtevät lennot tv-ruudulta.Pode(s) ver as partidas no ecrã.
  
Koneeseen nousuEmbarque
Miltä portilta meidän lentomme lähtee?De que porta sai o nosso voo?
Mikä portti se on?Que porta é?
Missä on portti (numero) kymmenen (10)?Onde é / fica a porta (número) dez?
Olkaa hyvä ja menkää portille 6 (kuusi) välittömästi!Por favor, dirijam-se à porta 6 imediatamente!
Kaikki matkustajat lennolle numero AB123: tulkaa portille 11, kiitos!Todos os passageiros para o voo número AB123: dirijam-se à porta 11!
Tämä on viimeinen kuulutus lennolle numero AB123.Esta é a última chamada para o voo número AB123.
  
LentokoneessaA bordo / No avião
Tervetuloa lennolle AB123 Singaporeen!(Senhores passageiros) Bem-vindos ao voo AB123 para Singapura.
Olkaa hyvä ja varmistakaa, että istuimenne ja tarjotittimenne ovat pystyasennossa.Certifique-se de que o seu lugar e bandeja estão recolhidos.
Kiinnittäkää turvavyönne näin.Aperte o seu cinto de segurança assim.
Hyvää (lento)matkaa!Desejamos-lhe uma boa viagem!
Tämä on tupakoimaton lento ettekä saa polttaa tupakkaa WC:ssä (vessassa).Este é um voo “não-fumador” e não é permitido fumar na casa-de-banho.
Onko WC (vessa) nyt varattu vai vapaa?A casa-de-banho está livre ou ocupada?
Pelastusliivit ovat istuimenne alla.Os coletes salva-vidas estão debaixo do seu assento / lugar.
Meillä on hieman turbulenssia (ilmakuoppia).Temos um pouco de turbulência. / Estamos a sobrevoar uma zona com alguma turbulência.
Olkaa hyvät ja palatkaa paikoillenne.Retomem os vossos lugares, por favor.
Voinko saada jotain juotavaa?Posso beber alguma coisa?
Olkaa ystävällinen ja herättäkää minut ennen ruokailua.Acorde-me por favor antes da refeição.
Tarvitsetko oksennuspussin?Precisa de um saco para o enjoo?
Saanko ylimääräisen peiton ja tyynyn, kiitos?Pode dar-me mais um cobertor e uma almofada, por favor?
Toivottavasti teillä oli miellyttävä lento ja tervetuloa uudelleen!Esperamos que tenha tido uma viagem agradável e mais uma vez bem-vindos!
Toivottavasti nautitte lennostanne!Esperamos que tenha desfrutado da sua viagem (do seu voo)!
Kiitos, kun lensitte Finnairilla!Obrigado por voar com a Finnair!
Hän on lentoemäntä.Ela é assistente de bordo.
Hän on lentokapteeni.Ele é comandante.
  
Laskeutumisen jälkeenDepois de aterrar
Missä voimme odottaa jatkolentoa (jatkoyhteyttä)?Onde podemos aguardar por um voo de ligação?
Saapuvien lentojen halli on tuolla.A zona / sala de chegadas é ali.
Olkaa hyvä ja menkää tuolla olevaan neuvontapisteeseen!Dirijam-se por favor àquele balcão de informações.

 

Study Room