| Allgemeines über Einkaufen :: Compras em geral |
| |
| |
| Gehen wir einkaufen! | | Vamos às compras! |
| Die beste Einkaufsgegend ist die Altstadt. | As melhores lojas estão na parte antiga da cidade. |
| Möchtest du zum Marktplatz gehen? | Queres ir ao mercado? |
| Ich kenne einen netten, kleinen Spielzeugladen. | Conheço uma pequena loja de presentes. |
| Wo ist der nächste Supermarkt. | Onde fica o supermercado mais próximo? |
| Wir gingen drei Stunden lang einkaufen. | Fomos às compras durante três horas. |
| | |
| Was willst du? Was wünschst du? | Que queres? |
| Was willst du? Was wünschst du? | Que queres? |
| Was wünschen Sie? | Que quer? Que Querem? |
| Welches willst du? | Qual queres? |
| Welches wünschen Sie? | Qual quer? Qual querem? |
| Welche willst du? | Quais queres? |
| Welche wünschen Sie? | Quais quer? Quais querem? |
| Ich möchte irgend etwas einkaufen. | Gostaria de comprar algo. |
| Möchtest du irgend etwas kaufen? | Querias comprar algo? |
| Wünschen Sie irgend etwas zu kaufen? | Queria comprar algo? Queriam comprar algo? |
| Möchtest du das kaufen? | Querias comprar isto? |
| Wünschen Sie es zu kaufen? | Queria comprar isto? Queriam comprar isto? |
| Was magst du lieber? | Qual prefere(s)? |
| Welches magst du lieber, dieses oder jenes? | Qual prefere(s)? Este ou aquele? |
| Welche Alternativen haben Sie? | Que opções tens? Que opções tem? Que opções têm? |
| Welche Farbe möchtest du (wünschen Sie)? | Que cor querias? Que cor queria? Que cor queriam? |
| Welche Farbe ist es? | De que cor é? |
| Möchtest du (Wünschen Sie) noch etwas anderes? | Querias mais alguma coisa? Queria mais alguma coisa? Queriam mais alguma coisa? |
| Darf`s noch etwas anderes sein? | Mais alguma coisa? |
| Danke, das ist alles. | É tudo, obrigado. |
| Danke, nichts mehr. | Não, não é mais nada. É tudo. |
| Ich nehme es. | Vou levar. |
| | |
| Geöffnet / Geschlossen | Aberto / Fechado |
| Offen / Geöffnet | Aberto |
| Zu / Geschlossen | Fechado |
| Um wieviel Uhr machen Sie auf? | Quando / A que horas abre? Quando / A que horas abres? Quando / A que horas abrem? |
| Wissen Sie, wann das Kaufhaus offen ist (offen hat)? | Sabe dizer-me a que horas abre o armazém? |
| Wann haben die Geschäfte offen? | Quando abrem as lojas? |
| Die Geschäfte sind von Montag bis Freitag geöffnet. | As lojas estão abertas de segunda a sexta. |
| Die Geschäfte sind von 9 bis 18 Uhr geöffnet. | As lojas estão abertas das 9h às 18h. |
| Haben Sie sonntags geöffnet? | Abrem ao domingo? |
| Um wieviel Uhr öffnet das Einkaufszentrum? | Quando (A que horas) abre o centro comercial? |
| Ist der Souvenirladen den ganzen Tag offen? | A loja de souvenirs / loja de recordações / loja de lembranças está aberta todo o dia? |
| Was sind die Öffnungszeiten der örtlichen Bücherei? | Qual é o horário de funcionamento da biblioteca local? |
| Wann schließt das Postamt? | Quando (A que horas) fecha a estação de Correios? |
| Um welche Uhrzeit schließt es? | A que horas fecha? Quando fecha? |
| Wann schließen Sie? | Quando fecham? A que horas fecham? |
| Ist es während der Mittagszeit geschlossen? | Fecha para almoço? / Fecha à hora de almoço? |
| Der Eigentümer kommt innerhalb einer halben Stunde (in / nach einer halben Stunde) zurück. | O dono voltará dentro de meia hora. |
| Sehrgeehrte Kunden, wir schließen in zehn Minuten. | Estimados clientes, vamos/ iremos fechar dentro de dez minutos. |
| Dieses Kleidergeschäft ist jetzt nicht offen. | Esta loja de roupa não está aberta agora. |
| Wahrscheinlich hat (ist) der kleine Spielzeugladen schon zu. | Infelizmente esta pequena loja de brinquedos já está fechada. |
| | |
| Sonstiges | Outros |
| Benötigen Sie Formulare für die Steuerrückvergütung? | Precisa(s) de documentos para isenção de impostos? |
| Ich habe diese Waren nicht bestellt. | Não encomendei estes produtos. |
| Entschuldigung, jetzt bin ich an der Reihe. | Desculpe, agora é a minha vez. |
| Ich schaue nur. | Estou só a ver. |
| Öffnen Sie bitte Ihre Tasche. | Abra / Abram as suas malas, por favor. |
| Dieser Korb ist zu klein, ich brauche einen Einkaufswagen. | Este cesto é demasiado pequeno. Preciso de um carro (de compras). |
| Brauchst du (Brauchen Sie) eine Plastiktasche (Plastiktüte)? | Precisa(s) de um saco de plástico? |
| Ich habe lieber Papiertaschen (Papierktüten). | Prefiro sacos de papel. |