Fahrkarten :: Bilhetes
 
 
Allgemeines Em Geral
Wo ist der Fahrkartenverkauf?Onde fica a bilheteira?
Wir müssen uns einige Zeit anstellen.Temos de aguardar um pouco na fila.
Entschuldigung, jetzt bin ich an der Reihe.Desculpe, agora é a minha vez.
Wo kann ich Fahrkarten für die Rundreise (Kreuzfahrt) kaufen?Onde posso comprar bilhetes para o cruzeiro?
Kann ich hier die Fahrkarten für die Rundreise kaufen?Possso comprar aqui os bilhetes para o cruzeiro?
Kann ich hier Fahrkarten für die U-Bahn kaufen?Posso comprar aqui os bilhetes para o metro?
Kann ich hier Fahrkarten für den Bus kaufen?Posso comprar aqui os bilhetes para o autocarro?
Verkaufen Sie die Fahrkarten für die Autofähre?Vendem bilhetes para o ferryboat?
Verkaufen Sie Fahrkarten für die Eisenbahn (für den Zug)? Vendem bilhetes para o comboio?
Verkaufen Sie Fahrkarten für den Bus?Vendem bilhetes para o autocarro?
Ich möchte eine Fahrkarte nach Madrid.Queria um bilhete para Madrid.
Bitte, zwei Fahrkarten nach Stockholm.Queria dois bilhetes para Estocolmo, por favor.
Bitte, eine Fahrkarte für die U-Bahn.Queria um bilhete de metro, por favor.
Ich möchte eine Monatskarte kaufen.Queria comprar um bilhete (cartão) mensal.
Hier sind Ihre Flugtickets zum Flug Nummer AB123.Aqui tem o seu bilhete para o voo número AB123.
Hier sind Ihre Fahrkarten für die Flussrundfahrt.Aqui tem o seu bilhete para o cruzeiro no rio.
Ihre Fahrkarten bitte! Os seus (vossos) bilhetes, por favor!
Ihre Tickets bitte!O seu (vosso) cartão de embarque, por favor!
Ich fürchte, ich habe mein Ticket verloren.Creio que perdi o meu cartão de embarque.
  
Hin- oder Hin- und Rückfahrt?Ida ou ida e volta?
Bitte ein Flugticket für den Hinflug nach Melbourne.Um bilhete de ida para Melbourne, por favor!
Bitte würden Sie mir einen Hinflug in der Touristenklasse reservieren.Queria reservar um bilhete de ida em classe económica, por favor.
Ich möchte nur ein Ticket für den Rückflug.Queria apenas um bilhete de volta.
Bitte eine Fahrkarte für Hin- und Rückfahrt! Um bilhete de ida e volta, por favor.
  
  
ReservierungenReservas
Wollen Sie jetzt reservieren?Deseja / Desejam fazer uma reserva agora?
Ist eine Reservierung notwendig / obligatorisch?É necessário / obrigatório reservar com antecedência?
Es ist nicht notwendig.Não é necessário.
Ich möchte einen Sitzplatz reservieren für den Flug AB123.Queria reservar um lugar no voo AB123.
Ich habe eine Reservierung auf dem Namen Smith.Tenho uma reserva no nome de Smith.
Ich habe eine Reservierung für den Flug Nummer AB123.Tenho uma reserva para o voo número AB123.
Ich möchte meine Reservierung stornieren.Queria cancelar a minha reserva.
Ich möchte meine Reservierung ändern.Queria alterar a minha reserva.
Ich habe Kopie meiner Reservierung verloren.Perdi a fotocópia da minha reserva.
Das ist die Bestätigung Ihrer Reservierung.Aqui está a confirmação da minha reserva.
Wie ist Ihr Name bitte?O seu nome, por favor? Qual o seu nome, por favor?
Können Sie Ihren Personalausweis zeigen?Pode mostra-me o seu bilhete de identidade, por favor?
Ich habe Ihnen einen Platz für den Flug AB123 reserviert.Reservei-lhe um lugar no voo número AB123.
  
Bus wechseln / Flugzeug wechselnMudança de autocarro / Mudança de avião (transbordo)
Muss ich in Athen das Flugzeug wechseln?Tenho de mudar de avião em Atenas?
Das ist ein Direktflug.É um voo directo.
  
GültigkeitsdauerValidade dos Bilhetes
Sie können mit derselben Fahrkarte zurückfahren.Pode(s) regressar com o mesmo bilhete.
Die Fahrkarte ist zwei (2) Stunden gültig.O bilhete é válido por duas horas.

Study Room